Виктория Галяшкина - Брат на замену

Тут можно читать онлайн Виктория Галяшкина - Брат на замену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Вестерн, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Галяшкина - Брат на замену краткое содержание

Брат на замену - описание и краткое содержание, автор Виктория Галяшкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нерисса Телфорд была счастлива в «Зеленой дубраве». Девушку окружали любящие ее люди. Но чужая зависть и похоть развели ее с теми, кто любил ее и кого любила она. Семь лет продлилась разлука и, вернувшись из прошлого, она застала ранчо в полной разрухе, а своего возлюбленного женатым на другой. Сможет ли Нерисса вернуть былое великолепие «Зеленой дубраве»? Сможет ли снова полюбить того, кто так изменился за прошедшие семь лет? Сможет ли Энджел Вудроу узнать в ней ту девушку, которую любил семь лет назад? И не станут ли те, кто семь лет назад пытался разбить ее счастье, снова пытаться это сделать?

Брат на замену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брат на замену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Галяшкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Уже тем же вечером, когда Энджел тихо сидел на крыльце дома и чистил оружие, к нему подошла Нерисса. В руках девочка держала книжку.

– Почитай мне, – тихо попросила она. – Мэтт мне постоянно читал сказку на ночь.

– А ты сама разве не умеешь читать?

– Конечно, умею, глупый. Мне же тринадцать лет, а не три. Но Метью мне до сих пор иногда читает сказки на ночь. А сегодня мне так его не хватает, – и девочка шмыгнула носом.

– Ладно, лиса, давай свою книгу, – он отложил кольт и послушно сел на висящие на крыльце качели. Нерисса села рядом, прижавшись к нему. Энджел накрыл девочку лежащим на качелях пледом, вечером выступила роса, и воздух стал прохладным и сырым. – Так какую сказку тебе почитать?

– Любую. Просто читай, – девочка сильнее прижалась к нему. Энджел открыл книгу и начал читать. Спустя какое-то время он посмотрел на Нериссу и обнаружил, что она сладко спит. Энджел взял девочку на руки и понес в дом.

– Уснула? – спросил, встретивший его на лестнице, мистер Телфорд.

– Уснула, – ответил Энджел.

– Давайте ее мне. Я отнесу ее в комнату, – но Энджелу почему-то не захотелось отдавать девочку.

– Мистер Телфорд, я сам. Она так хорошо устроилась у меня на руках. Боюсь, проснется, – с этими словами Энджел поднялся на второй этаж и занес девочку в комнату. Он положил ее на кровать и закрыл легким пледом. Нерисса тут же свернулась клубочком и засопела. Энджел улыбнулся. Он уже собирался выйти, но неожиданно Нерисса захныкала. Парень тут же вернулся и, склонившись к девочке, погладил ее по голове. Нерисса расслабилась и улыбнулась.

– Энджел, что? – услышал он тихий шепот миссис Телфорд. – Она уснула?

– Да, уснула, – ответил Энджел. – Миссис Телфорд, может нужно ее раздеть?

– Нет, пусть спит. Идемте Энджел, – они тихо вышли из комнаты, и парень закрыл дверь. Потом они сидели за столом. Мужчины пили кофе, и коньяк, а миссис Телфорд чай.

– Миссис Телфорд, а ваша дочь всегда так реагирует на отлучки Метью?

– Не знаю, Энджел. Вы ведь позволите мне вас так называть? Вы можете называть меня Алиса.

– Да, конечно. Спасибо, Алиса. Но что с моим вопросом? Почему вы не знаете?

– Все просто. Метью и Нерисса ни разу не расставались дольше, чем на пару дней. Нерисса тяжело переносит разлуку с братом, да и Метью тоже. Думаю, сейчас он тоже переживает.

– Хорошо, что вы придумали стать для Нериссы братом на замену. Спасибо, – с улыбкой поблагодарил его мистер Телфорд.

– Да не за что. Мне и самому приятно, – ответил Энджел. – У меня ведь нет братьев и сестер. А теперь у меня их сразу двое появилось. Всегда завидовал своим друзьям, у которых были братья и сестры.

Дни шли за днями. Метью писал длинные письма, интересуясь жизнью на ранчо и рассказывая о своих успехах. Нерисса заставляла всех и каждого перечитывать ей письма брата, и после каждого прочтения она складывала письмо и убирала в свою шкатулку. Ближе ко дню благодарения, Метью написал, что у него не получится приехать домой на рождество, так как все билеты на поезд, были раскуплены за месяц вперед. Нерисса расстроилась и ходила, словно в воду опущенная. Она перестала улыбаться, в доме перестал звучать ее звонкий голос и переливчатый смех. Энджел решил поговорить со своим отцом и родителями Нериссы.

– Мистер и миссис Телфорд. Рождество семейный праздник, а значит, вся семья просто обязана собраться в рождество за праздничным столом. Однако Метью не сможет приехать на рождество. А значит, рождество будет испорчено не только у него, но и у Нериссы. Вы же видите, как она расстраивается и переживает. Из этого следует только один вывод. Вы должны поехать на рождество в Остин, к Метью.

– Хорошее предложение, – тут же согласился с ним мистер Вудроу. – Сын ты просто молодец.

– Но как же я оставлю вас. Кто приготовит рождественский ужин?

– Миссис Телфорд, – начал упрашивать женщину Энджел. – Вы должны поехать. Нерисса должна встретиться с братом. Я закажу билеты, и вы втроем поедете. Также я забронирую вам номер в одной из гостиниц Остина. И вы сможете встретить рождество всей семьей.

– Энджел дело говорит, – поддержал сына мистер Вудроу.

– Мистер Вудроу, Энджел, спасибо вам, – Алиса расплакалась.

– Ну, ну, не надо плакать, моя дорогая, – начал успокаивать женщину мистер Вудроу.

В день благодарения, с самого утра, миссис Телфорд начала фаршировать индейку. Нерисса, вместе с Эдит, помогала ей готовить праздничный ужин.

– Мамочка, а ты будешь печь любимый пирог Метью? Шарлотку с яблоками.

– Нерисса, Метью не приедет сегодня. Он не смог купить билеты. Но через два дня мы сами поедем к Метью. Ты собрала свои вещи?

– Собрала, но ты не торопись уезжать. И пожалуйста, испеки его любимую шарлотку.

– Нерисса, – мать посмотрела на девочку с подозрением. Но Нерисса, словно не замечая, что за ней наблюдают, спокойно чистила картошку. Она помогла матери помыть посуду, накрошила яблок для шарлотки, и когда пирог был поставлен в печь, ревностно наблюдала, чтобы он, не дай бог, не подгорел. Алиса покачала головой.

– Что случилось? – подошел к ней Эндрю Телфорд. – Ты напряжена, дорогая.

– Эндрю, ты ничего не замечаешь? Нерисса сегодня ведет себя очень странно. Она заставила меня испечь любимый пирог Мэтта. Улыбается, бегает к окошку и смотрит на дорогу. Она словно ждет его.

– Ее можно понять. Она отчаянно скучает по брату.

– Как и все мы, – ответила женщина, прижимаясь к мужу.

Вечером все собрались в доме, чтобы отпраздновать день благодарения. Вилсон, Райан, Патрик, Бари, Бриджит и Эдит, а также мистер Вудроу, Энджел и Алиса с Эндрю. Не было только Леми, он уехал к своей семье в Браунсвилл, и еще Метью. Мужчины пили виски и курили сигары, женщины расположились в углу и тихо переговаривались. Все мужчины щеголяли выбритыми до синевы щеками и уложенными волосами. Даже Энджел, ради праздника собрал свои длинные волосы в хвост, хотя несколько прядей все равно выбивались из него. Мужчины надели свои самые нарядные рубашки и до блеска начистили сапоги. Мистер Вудроу, так же, как и мистер Телфорд предпочел облачиться в элегантный костюм. Энджел, извинившись перед отцом, подошел к сидящим в углу дамам.

– Миссис Телфорд, вы сегодня прекрасны, как никогда, – Энджел склонился и поцеловал протянутую руку. – Эдит, твое платье тебе очень идет. Бриджит, ты выглядишь просто волшебно, – сделал он комплимент каждой из женщин. Все три женщины зарделись от похвалы, и по их лицам было видно, что они очень довольны его словами.

– Ах, мистер Вудроу, какой же вы, однако галантный кавалер, – томно произнесла Эдит. – Вы всегда найдете доброе слово, чтобы порадовать девушку. Не то, что некоторые, – она сердито посмотрела в сторону стоящих возле камина ковбоев.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Галяшкина читать все книги автора по порядку

Виктория Галяшкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брат на замену отзывы


Отзывы читателей о книге Брат на замену, автор: Виктория Галяшкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x