Виктория Галяшкина - Брат на замену

Тут можно читать онлайн Виктория Галяшкина - Брат на замену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Вестерн, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Виктория Галяшкина - Брат на замену краткое содержание

Брат на замену - описание и краткое содержание, автор Виктория Галяшкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Нерисса Телфорд была счастлива в «Зеленой дубраве». Девушку окружали любящие ее люди. Но чужая зависть и похоть развели ее с теми, кто любил ее и кого любила она. Семь лет продлилась разлука и, вернувшись из прошлого, она застала ранчо в полной разрухе, а своего возлюбленного женатым на другой. Сможет ли Нерисса вернуть былое великолепие «Зеленой дубраве»? Сможет ли снова полюбить того, кто так изменился за прошедшие семь лет? Сможет ли Энджел Вудроу узнать в ней ту девушку, которую любил семь лет назад? И не станут ли те, кто семь лет назад пытался разбить ее счастье, снова пытаться это сделать?

Брат на замену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брат на замену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Галяшкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Хорошо, если тебе так легче, так будет лучше для меня, – согласился с ней Энджел.

– А если я не собираюсь увольняться с ранчо? Мне здесь очень нравится, у меня здесь друзья, – ответила Эдит.

– Эдит, если ты помнишь, то я являюсь владельцем этого ранчо. И именно я принимаю решение, кого увольнять и принимать на работу. И ты уволена. Я мог бы просто выгнать тебя, но я нашел тебе работу в хорошем доме с очень щедрой оплатой. Ты уже не будешь простой служанкой, ты станешь компаньонкой.

– Это из-за Нериссы? Из-за этой девчонки? Чем она тебя привязала? Милым личиком? Или своим девственным телом. Да вы все с ума посходили с этой девчонкой. Нерисса то, Нерисса это. Любой каприз этой взбалмошной девчонки сразу исполняется. А теперь она потребовала у тебя, выгнать меня? – крикнула Эдит. – Наглая, злая, бесстыжая девка.

– Нерисса даже не знает о нашем разговоре. И если ты еще хоть раз позволишь себе отозваться о ней в подобном тоне, то наша договоренность о работе будет аннулирована. Я просто выгоню тебя, – Энджел отвернулся, собираясь уйти, но Эдит, подбежав, обняла его со спины.

– Энджел, не прогоняй меня. Нам же было хорошо вместе, – ее руки в ласкающем жесте, прошлись по груди. Энджел повернулся к девушке.

– Эдит, собирай вещи. Послезавтра мы уезжаем, – он хотел отойти, но Эдит прильнула к нему и ее губы прижались к его губам. Энджел оттолкнул девушку и вытер губы рукавом. Он не видел стоящую за углом сарая Нериссу. Энджел зашел в дом, за ним ушла Эдит, а девушка так и стояла, прислонившись к стене сарая и глотая горячие слезы. Нерисса не понимала, почему Энджел так тянется к Эдит и игнорирует ее. Нет, если быть справедливой, Энджел совсем ее не игнорирует. Он даже согласился взять ее с собой на ярмарку, хотя Нерисса понимала, что будет там мешать. Но она упросила его и Энджел согласился. А когда они вернулись на ранчо, Энджел изменился. Он стал таким внимательным и заботливым. Он дарит цветы, привозит из Браунсвилла ее любимые конфеты. Несколько раз они ездили на пикник и, проведя весь день вдвоем, вместе любовались закатом. Нерисса думала, что она нравится Энджелу, а оказывается, он тайно встречается с Эдит. Вот, он ее даже с собой в Даллас берет. Нерисса собственными ушами слышала, как он приказал ей собирать вещи, а потом она его поцеловала. Он позвал Эдит, а не ее, Нериссу. Конечно, Эдит вон какая. Одна грудь чего стоит. Как вымя у коровы. И чего мужчин так тянет на женщин с большой грудью. Когда Эдит идет мимо ковбоев в своей откровенной блузке, они слюной давятся. У, корова грудастая! Нерисса посмотрела на свою грудь. Да, сравнить ее грудь и грудь Эдит, это как сравнить Аппалачи и равнинные холмы Техаса. Девочка в расстроенных чувствах пошла в дом. На лестнице она столкнулась с заплаканной Эдит. Та с ненавистью посмотрела на нее и, не говоря ни слова, бросилась вниз по лестнице. Нерисса зашла в столовую. И, как назло, первый, кого она там увидела, был Энджел Вудроу.

– Нерисса, что случилось? Почему ты плачешь?

– Ничего, – буркнула девушка.

– Но я же вижу, что ты расстроена, – продолжал допытываться Энджел. – Скажи мне правду, пожалуйста, – он попытался обнять ее, но девушка не позволила ему прикоснуться к себе.

– Почему ты уезжаешь? – хмуря брови, спросила Нерисса. – Только не говори, что по делам. Скоро день благодарения, затем рождество. В рождественскую неделю фирмы не работают. Так что тебе нужно в Далласе?

– Нери, у меня могут быть свои дела? Мне нужно договориться о поставках хлопка на ткацкую фабрику, – Энджел замолчал, встретив гневный и недоверчивый взгляд изумрудных глаз. Девушка рассердилась не на шутку. Но как он мог сказать, что едет еще и за подарком для нее. Еще летом, он связался с одним ювелиром в Далласе и в мельчайших деталях нарисовал ему кольцо и серьги, которое хотел заказать для Нериссы.

– Значит дела? – в голосе девушки появились ледяные нотки. – Дела? А Эдит едет с тобой?

– Да, дела. Я уеду всего на неделю, не больше. А когда вернусь, то мы поедем в Браунсвилл, на рождественские гуляния. Ты, я и Метью. Согласна?

– Энджел Вудроу, вы можете ехать хоть в Даллас, хоть в Париж, да хоть на берег слоновой кости. Я не собираюсь больше иметь с вами дела, – Нерисса отвернулась от него и собралась выйти из комнаты, когда Энджел перехватил ее руку.

– Нери, не злись, – мирным голосом начал он, но Нерисса вырвала свою руку.

– Не смей ко мне прикасаться. Что всех шлюх в Браунсвилле и его окрестностях ты уже попользовал? Теперь в Далласе решил отметиться?

– Ты о чем это? – не понял Энджел.

– Ни о чем, – огрызнулась Нерисса и быстро выбежала из комнаты. Энджел бросился за ней, но наткнулся на закрытую дверь. Он стучался, звал, но девушка не отозвалась. Энджел уехал, так и не поговорив с Нериссой. Он приехал в Даллас и первым делом заглянул к ювелиру. Тот вынес две небольшие коробочки. Открыв обе, он показал Энджелу красивое кольцо с большим изумрудом в виде капли, в окружении маленьких бриллиантов. Серьги тоже были выполнены в виде капель.

– Это то, что вы хотели, мистер Вудроу? – спросил ювелир.

– Да, вы полностью удовлетворили мое желание, – Энджел не мог оторвать восхищенный взгляд от украшений. – Они именно такие, как я их и представлял.

– Камни точно такие, как вы описывали. Густого зеленого цвета. Колумбийские изумруды славятся именно таким насыщенным зеленым цветом.

– Они идеальны, – подтвердил Энджел.

– Ваша невеста по достоинству оценит такой чудесный подарок.

– Надеюсь, – ответил Энджел. Он еще два дня провел, подписывая договора на поставку хлопка, а потом отправился домой. Проезжая по аллее, он увидел украшенный яркими огнями дом. На подъездной дорожке стояло несколько экипажей. Похоже, в доме устроили грандиозный праздник по поводу дня Благодарения.

– О, Энджел. Как хорошо, что ты успел на сегодняшний праздник, – крикнул ему немного нетрезвый Леми.

– Что за гости? – спросил парня Энджел.

– Миссис Мартин приехала с сыновьями. Привезла обоих. Эммета и Карла. Мистер Хьюз приехал, с молодой женой, сыном и дочерью. Обещал еще мистер Митчелл приехать, но накануне ногу сломал. А да, еще миссис Коулман приехала. Но та только одного сына привезла. Младшего. Оливера.

– А отец?

– А твой отец от миссис Коулман не отходит. Миссис Мартин уже ее пристрелить готова. Она ведь надеялась, что будет единственной женщиной, на этом приеме, а миссис Коулман возьми и приедь. Причем согласилась в самую последнюю минуту. И теперь твоему отцу туго приходиться. Ему миссис Коулман нравится, но как радушный хозяин, он должен уделять внимание обеим дамам, так как мистер Митчелл не приехал.

– А Нерисса? – с тревогой в голосе спросил Энджел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Галяшкина читать все книги автора по порядку

Виктория Галяшкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брат на замену отзывы


Отзывы читателей о книге Брат на замену, автор: Виктория Галяшкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x