Уилл Генри - Золото Маккены

Тут можно читать онлайн Уилл Генри - Золото Маккены - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство «Молодая гвардия», год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Золото Маккены
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Молодая гвардия»
  • Год:
    1993
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-235-02141-Х
  • Рейтинг:
    4.27/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Уилл Генри - Золото Маккены краткое содержание

Золото Маккены - описание и краткое содержание, автор Уилл Генри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Библиотека вестерна «Белый бизон» открывается произведениями известного мастера этого жанра Уилла Генри. Название книги сразу напомнит читателю о фильме, снятом по его роману, где действуют колоритные герои, возникают совершенно непредсказуемые ситуации и столь же неожиданные избавления от неминуемой гибели. В новеллах, вошедших в книгу, тот же накал действия и драматизм, в них также действуют индейцы, скауты, ковбои, бродяги и прекрасные юные поселенки. И пусть не смущает читателя, что все три произведения — под разными именами. Все три принадлежат одному писателю.

Золото Маккены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Золото Маккены - читать книгу онлайн бесплатно, автор Уилл Генри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Маккенна, зная обычаи апачей, успел подивиться, как это Пелон мог доверить вьючных животных женщинам, подобранным по пути. Вопрос этот, однако, не мог занять его целиком. Особенности тропы, ведшей к месту встречи, требовали слишком большого внимания. Идти предстояло мили три, думал Маккенна, а может, и все пять. Невозможно было сказать точнее, идя ночью почти отвесной тропой с пугающими неровностями. Всё, в чём он мог быть уверен, — это что путь с каждым шагом неуклонно поднимался выше.

И вдруг прямо впереди он увидел свет костра. В тот же миг донёсся аромат жареного мяса, смешанный запах слегка подгорелого и сыроватого, с кровью мяса, свойственный бедному искусству кухни апачей, и, уловив его, он обернулся к Пелону.

Хефе, — заметил он, — либо я позабыл аромат рая, либо это запечённое мясо мула освящает ночной ветер.

Пелон, оставив гнев, на сей раз согласно кивнул.

— Ты прав, это мул, — сказал он. — Жаль, что ты белый. Слишком много в тебе от народа моей матери. Ты не слишком болтлив. У тебя хороший нюх. Ты вынослив. Ты не набираешь веса. Ты не лжёшь и не обманываешь. Ты не ешь помногу. Ты ничего не делаешь даром.

Грасиас, — ответил Маккенна и не стал искушать судьбу.

Ещё через миг они вышли из-за скал на небольшую, отороченную соснами прогалину, где женщины разбойников ожидали их с лошадьми. При виде этого места Маккенна затаил дыхание:

Мадре! — пробормотал он. — Это просто чудо!

— Нет, — ответил Пелон, усмехаясь, — всего лишь маленький секрет апачей.

Что бы то ни было, Маккенна не стал спорить. Всё равно, суть та же. Здесь, не более чем в трёх милях от известной всем воды, единственной на пятьдесят миль в округе, лежал крохотный изумруд горной лужайки — вместе со струящимся ручьём и карликовыми тёмно-зелёными соснами.

Конечно, это было невозможно, но она существовала… Эти апачи, подумал Маккенна, что за странная, таинственная порода человеческих существ. В краю, где на пятьдесят миль в округе не было ни капли воды, они вывели наружу артезианский колодец — холодный, прозрачный, искристый. Там, где на три конных перехода не поднималось ни травинки, они заставили расти обильный зелёный корм для своих стойких маленьких мустангов. Там, где не росло настоящих сосен на сотню миль выжженной солнцем пустыни, из обнажённой скалы они заставили подняться тёмные, длинноиглые хвойные деревья с сочной светло-коричневой корой и прямыми стволами — настоящие горные сосны. В конце концов, это было даже не чудо — это был мираж. Не иначе!

В приятном изумлении Маккенна пребывал как раз то время, что понадобилось ему, чтобы дойти до огня и сосредоточить взгляд на женщинах-апаче. И тут оно сменилось новым потрясением, прямо противоположного свойства. Вот это, второе, молил бородатый золотоискатель, пусть окажется моей галлюцинацией, вызванной усталостью и упадком духа. Но слабая надежда угасла. После того как он зажмурился, потряс головой и вновь открыл глаза, перед ним по-прежнему сидела белая девушка.

5

Четвёртая женщина

Покачнувшись от внезапной слабости, Маккенна почувствовал себя плохо. Старая карга, поддерживавшая костёр и готовившая мясо мула, несомненно, была чистокровной индианкой-апаче. Пухлая скво, варившая кофе, происходила из другого племени, возможно, пима или хопи. Третья их спутница — тощее, огненноглазое создание лет тридцати — была ещё одной чистокровной индианкой. Её происхождение удостоверял нос, отрезанный почти что до самого основания — эффектный обычай апачей, отмечавший таким образом неверную жену. Четвёртая женщина, молодая, стройная, светлокожая девушка, не была по крови ни из апачей, ни пима, ни хопи, ни вообще индианкой. Не была она и мексиканкой или метиской какой бы то ни было примеси, Она была столь же белой, как Глен Маккенна.

Пока Маккенна, поражённый этой встречей, молчал, ошеломлённо глядя перед собой, Пелон Лопес протянул руку и тронул Маккенну за плечо.

— Ну что, амиго, говорил я тебе? — ухмыльнулся он. — Разве я не сказал, что твои голубые глаза вылезут на лоб при виде моего лакомого кусочка?

Обращение Пелона заставило бородатого золотоискателя очнуться и взять себя в руки, он знал, что любой заинтересованный шаг с его стороны нанесёт пленнице вред. Он должен не заметить её, должен скрыть до болезненности жуткое чувство, вызванное неожиданным присутствием здесь этой девушки, и сделать это именно так: не переигрывая и всё же достаточно искусно ведя свою роль в опасной игре.

Он кивнул, глядя на Пелона.

— Вот уже второй раз, как ты уподобил её кусочку пищи, — сказал он. — Отчего это?

— О, — отвечал тот, раздвигая губы в шрамоподобной улыбке, — это оттого, что я ещё не успел откусить от него. Компренде ? [13] Понял? (исп.). Ха-ха-ха!

— Чрезвычайно забавно, — согласился Маккенна. — Так говоришь, вы захватили её только сегодня?

— Да, утром. Мы прервали завтрак её домочадцев. Можно сказать, присоединились к ним за завтраком. Ха-ха-ха! Быть может, ещё и потому я называю её своим маленьким лакомым кусочком. Разве не смешно, Маккенна?

— Да, — согласился Глен Маккенна, — не смешно.

Пелон с подозрением поглядел на него. Ему было не совсем ясно, что именно имел в виду его гость.

Пока он стоял так, мрачно хмурясь, в действие вступила третья сторона. Низкое рычание внезапно прорвало тишину, накапливавшуюся между Маккенной и Пелоном. То был Мартышка, приземистый убийца-яки. Оба они перевели взгляд на обезьяноподобного краснокожего. Прочие также взглянули на него, все на миг замерли при свете костра.

Мартышка не глядел на них. Он глядел на белую девушку. В отсутствие мужчин женщины-апаче уже изрядно «поработали» над ней. Помимо других знаков внимания, они изорвали её блузку в клочья, исполосовав мескитовыми прутьями. Полосы одежды свисали с тонких плеч, лишь слегка прикрывая острые выступы маленьких тугих грудей, и вид их как раз приковал к себе сверкающе-чёрные глаза Мартышки-Моно.

Тут Пелон издал дребезжащий смех.

— Легче, легче, Мартышка, — сказал он. — Не забудь оставить немного и остальным, а? Ха-ха-ха!

Его спутники закивали, ухмылками выражая согласие с этим законом бандитов, а Мартышка стал подкрадываться к охваченной ужасом девушке, и изо рта его капала самая настоящая слюна. Это выглядело настолько по-животному, что Маккенна, наблюдая, едва мог поверить своим глазам.

— Боже мой, — проговорил он тихо, по-английски обращаясь к Пелону, — но ведь не будешь же ты стоять так, позволив ему делать это!

Предводитель бандитов поглядел на него, и его лицо химеры не выразило ничего. Он потёр свои огромные волосатые руки в беспомощном самоустранении.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилл Генри читать все книги автора по порядку

Уилл Генри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Золото Маккены отзывы


Отзывы читателей о книге Золото Маккены, автор: Уилл Генри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x