Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо

Тут можно читать онлайн Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство АО «Издательство «Новости», год 1998. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дороги на Ларедо
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО «Издательство «Новости»
  • Год:
    1998
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7020-0924-Х
  • Рейтинг:
    4.23/5. Голосов: 131
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лэрри Макмуртри - Дороги на Ларедо краткое содержание

Дороги на Ларедо - описание и краткое содержание, автор Лэрри Макмуртри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Читателю предстоит увлекательная встреча с героями книги — мужественными рейнджерами и ковбоями, пионерами освоения Дикого Запада. Они определились в жизни, осели на местах, обзавелись семьями, но дух авантюризма, страсть к приключениям продолжают жить в их сердцах.

Дороги на Ларедо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дороги на Ларедо - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лэрри Макмуртри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем хоронить ниггера? — возразил Уэсли Хардин тоном, который Джо слышал впервые. Это был тон сумасшедшего. Хардин смотрел с невозмутимым видом, но одной рукой потирал запястье другой. Джо подумал, что кузнецу не стоило разговаривать с убийцей в такой пренебрежительной манере. Он, скорее всего, будет убит за свою грубость, и поделом. Деньги он берет немалые, а работает не очень-то умело.

— Всех надо хоронить, — пояснил Лорди. — Думаешь, мой ниггер должен валяться просто так и вонять на весь город?

— Оттащи его куда подальше, — посоветовал Уэсли Хардин. — Придет та большая свинья и съест его. Это сэкономит тебе пятьдесят центов.

— Я уже уплатил пятьдесят долларов за этого ниггера, — заявил Лорди. Он стал словно прутик подбрасывать в воздух свой огромный молот и, не глядя, ловить его снизу. — Думаю, что ты должен вернуть мне эти пятьдесят долларов и пятьдесят центов, — добавил он. — Пятьдесят долларов за ниггера и пятьдесят центов за то, чтобы закопать его. Давай выкладывай.

— Ты дурак, если заплатил деньги за ниггера в наши дни, — усмехнулся Уэсли Хардин. — Ниггеров больше не надо покупать. Это даже незаконно. Эйб Линкольн освободил их. Все, что тебе нужно делать теперь, это просто брать их, когда видишь подходящих.

— Я заплатил за ниггера, и ты мне должен, — настаивал Лорди. — Так что выкладывай денежки.

— Ты невежественный подонок и к тому же не знаешь законов. — Уэсли Хардин стал заводиться. Нога у него задергалась сильнее. — Ты покупаешь ниггера, которого не надо покупать, а потом приходишь и портишь мне утро из-за того, что я пришиб его, — продолжал он. — Я мог бы самого тебя пришить семь раз прежде, чем твой молоток успел бы упасть тебе на ногу. Кстати, не играй здесь со своим молотком. Потолок слишком низкий. Иди на улицу, если тебе хочется поиграть с ним.

Он достал свой неприметный револьвер и наставил его на кузнеца, но тот слишком разошелся, чтобы отступать.

— Ты задолжал мне, выкладывай деньги, — в третий раз повторил он.

— Ты, подонок, я уже слышал это, — угрожающе произнес Уэсли Хардин. — Если хочешь жить, проваливай. А если предпочитаешь сдохнуть, то подбрось еще разок свою игрушку.

— Не думаю, что ты такой уж ловкий убийца, как хвастаешь, — парировал Лорди, соображая, успеет ли он раскроить ему голову молотом прежде, чем тот нажмет на курок.

— Я нисколько не хвастаю. Могу только сказать, что в последний раз меня держали в тюрьме девять лет и сто шестьдесят раз избивали за это время. Я выдержал, и вот он я. Они стегали меня за то, что я не покорялся. И я никогда не покорюсь. Могу пришить тебя и еще девять таких же, и глазом не моргну. Я уже оставил около сорока вдов, по моим подсчетам. Правда, сюда надо приставить еще и нескольких холостяков. Ты можешь попробовать меня в деле в любой момент, когда захочешь.

Лорди решил, что риск слишком велик.

— Мне очень хотелось бы раскроить тебе череп, но я оставлю это удовольствие капитану Каллу, — проговорил он. — Правда, не знаю, станет ли он беспокоиться из-за такого паршивого старого пса, как ты.

— Вудроу Калл? — удивился Уэсли Хардин. — Зачем ему убивать меня? Он арестовывал меня только раз, да и то лишь из-за мелкой драки, в которую я встрял в Лампасосе. Он не шериф Кроу-Тауна. И даже не живет здесь.

— Да, но направляется сюда, — заметил Лорди.

Новость, похоже, заставила Уэсли заволноваться. В его тоне прибавились сумасшедшинки.

— Направляется в Кроу-Таун? Капитал Калл? — переспросил он. — Ну, это круто для такого старого дерьма.

— Он идет, но не за тобой, — пояснил Лорди. — Ты больше не интересуешь его. Ты всего лишь развалина-мокрушник, доживающий свои последние дни.

— Тогда зачем он идет сюда? Он что, надеется очистить город? — недоумевал Уэсли.

— Он идет за güero , — сообщил кузнец. — Он идет сюда за Джо.

Джо не улыбнулся и даже не подал виду, что слышит разговор. Но был очень доволен. Билли Уильямс много рассказывал ему о подвигах капитана. Однако страха перед этим человеком Джо не испытывал. Ни один гринго, каким бы знаменитым он ни был, не может помешать его планам, во всяком случае, надолго. Но ему было занятно и приятно оттого, что его грабежи и убийства заставили американцев послать за ним самого талантливого и удачливого охотника за бандитами. Это вызывало у него чувство удовлетворения, потому что означало, что он здорово напугал американцев и достаточно навредил им.

Джон Уэсли Хардин заметил Джо, когда тот входил в салун. Действительно, красивенький мальчик, слишком красивенький, чтобы уцелеть, подумал Хардин. И одежда на нем слишком чистая. В таких местах это вызывает раздражение. Винтовка, которую он носил с собой, была редкой, тут уж ничего не скажешь. Хотя сам Джон Уэсли никогда не применял винтовку. Он обычно убивал с близкого расстояния, делая два-три выстрела из пистолета и метя жертве в корпус. Ему нравилось смотреть, как тяжелые пули выбивали дух из людей. Ему нравилось наблюдать их ужас, когда они падали и видели, как под ними растекается лужа крови. Он любил также следить за тем, как они умирали. Так им лучше запоминалось, что убил их лично Джон Уэсли Хардин. Он никогда не убивал из засады или с большого расстояния. Однако это интересно, что Вудроу Калл пустился в такую даль за этим парнем, этим güero . Он должен был сильно насолить богачам, чтобы они призвали на помощь старого рейнджера.

Уэсли взглянул на парнишку и встретился с парой его холодных голубых глаз.

Кузнец Лорди Бэйли все еще стоял рядом с Уэсли со своим огромным молотом. Он, наверное, круглый дурак, подумал Джо. Ему надо скорее уносить ноги, пока жив.

— И все же ты должен мне, — упрямо твердил Лорди. — Я не вижу причин, чтобы простить тебе убитого негра.

— Ненавижу таких идиотов, как ты, — отреагировал Джон Уэсли Хардин. Он взвел пистолет и выстрелил кузнецу в живот. Затем выстрелил еще раз, теперь уже в то место, где борода Лорди уходила под фартук. Затем взвел курок в третий раз и опять выстрелил в живот кузнеца.

Лорди отшатнулся назад, но не упал. Он был удивлен. Хардин, вроде бы, стал уже успокаиваться. Лорди не ожидал, что Уэсли будет стрелять. А теперь в нем три дырки. Кузнец был ошеломлен; Лорди собирался жить, но, видимо, упустил момент, когда можно было уйти. Ничего, кроме недоумения, он не чувствовал.

Джо Гарза сидел, не шелохнувшись. Его не удивило то, что запаршивевший старик пристрелил кузнеца. Сам он сделал бы это гораздо раньше. Но лучше не обращать на себя внимание, пока у того в руках пистолет.

— Подожди, не умирай, — обратился Уэсли Хардин к кузнецу. — Ты забыл рассказать мне, откуда знаешь, что сюда направляется Калл.

Он был слегка недоволен тем, что насмерть застрелил человека, не выудив из него всю информацию. Многие люди, как только обнаруживали, что в них пару раз выстрелили, приходили в такой ужас от предстоящей смерти, что лишались способности говорить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лэрри Макмуртри читать все книги автора по порядку

Лэрри Макмуртри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дороги на Ларедо отзывы


Отзывы читателей о книге Дороги на Ларедо, автор: Лэрри Макмуртри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x