Александр Пантелеев - Western по-русски

Тут можно читать онлайн Александр Пантелеев - Western по-русски - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Пантелеев - Western по-русски краткое содержание

Western по-русски - описание и краткое содержание, автор Александр Пантелеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Аннотация: История индейцев Северной Америки, печальна. В результате планомерного геноцида, от коренного населения остались считанные единицы. Ах если бы у них был шанс… Вот про этот шанс и рассказ. Памяти Ф.Купера и М.Рида посвящается. Версия. 1.04. от 02.11.2010

Western по-русски - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Western по-русски - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Пантелеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Странно. Чтобы так пылили люди надо, чтобы их было несколько тысяч. Значит это какое-то новое стадо. Но, присмотревшись, Хитрый Лис отказался от этой мысли. Слишком уж прямо и как-то целеустремленно, двигалось облако. Хитрый Лис, пожил уже достаточно под этим небом, чтобы понимать, что иногда лучше проявить излишнюю осторожность, чем валяться потом со стрелой в горле. Тем более времена были беспокойные.

Два года назад, например, из леса вышли небольшие племена. Первые прибились к Роду Яростного Койота. Остальные разбрелись по великой степи. Они бежали от Белых Духов. Хитрый Лис сначала было решил, что они бегут от странных белых людей, о которых рассказывали торговцы с юга и с побережья, но потом оказалось, что Белыми, были не только они. Ирокезы, отважные воины. Пару раз забредали на равнины с набегами.

Объединились вокруг своего нового Великого Вождя. Звали которого Дух Белого Медведя. Или просто Великий Белый Дух. А воинов его рода, за привычку носить белые кожаные шапки, Белыми Духами. Ирокезы уводили в плен всех кого ловили. Кроме торговцев, кому наоборот всячески помогали. От них то, напуганное страшными рассказами и бежало племя.

Потом был совет кланов, на котором в качестве гостя присутствовал и сам Великий Белый Дух. Хитрый Лис видел его лишь мельком. Но того, что он увидел, хватило ему, чтобы прочувствовать страшную силу, идущую от этого воина. Ирокезы тогда вели странные речи. Дескать, пограбить бы вас, да вот дружим мы с Вами, пока что. А вот торговцы наоборот, все как один растекались, словно река весной, расписывая прелести возможного союза. Насколько Хитрый Лис знал, немало вождей команчей, подумывало, о том, что и впрямь, не плохо бы. Но дальше разговора дело не пошло.

С тех пор минул еще два года. И вот опять из лесов что-то вышло. Хитрый Лис спустился в небольшую впадину, в которой разбило лагерь племя, и пошел к Типи вождя. Чтобы это не было, вождь должен об этом знать. Племя было не большое. Всего 200 человек. Вождь собрал всех, кто мог твердо держать копье. Включая юношей это было 67 воинов. Ну а что вы хотите от кочевого народа. Собрались на пригорке, где нес вахту Хитрый Лис.

Пока собирались, облако пыли значительно приблизилось и уже распалось, на отдельные фигурки. Вождь, тщательно скрывая дрожь в руках, всматривался в странных пришельцев. Не дать, не взять на половину люди, на половину непонятные звери. Воины сгрудились у него за спиной. Вождь оглянулся на своих воинов. Никто не убежал, все твердо намеревались встать грудью на защиту племени. Ну что, если это враг, повоюем. Пришельцы приблизились, и вождь выдохнул облегченно. Знакомые белые шлемы и длинные копья. Это же Ирокезы. А с тех пор как власть над Лигой прибрал к рукам Белый Дух Медведя, Ирокезы в походы за добычей не ходили. А значит это просто большой торговый караван. Надо срочно организовать достойную встречу. Вождь повернулся к воинам, стал раздавать распоряжения.

Когда отряд Ирокезов на странных животных приблизился к лагерю, там уже во всю шли приготовления к пиру. Жарили мясо, женщины расстилали праздничные циновки, все входы в Типи были открыты, символизируя, что в племени рады гостям. Вождь встретил главу прибывшего отряда вместе с десятком самых видных своих воинов, опять же оказывая честь гостям.

Ирокезы представляли серьезную силу и раньше, а теперь сидя на чудных животных и вовсе впечатление производили. Воинов Ирокезов возглавлял старый знакомый Вождя, Шаги Росомахи. Придержав свое животное в двух шагах от вождя, тот легко спрыгнул с него, сделав два шага, прижал руки к груди, показывая, что сердечно рад встрече.

— Приветствую тебя О Вождь Великого Кочевого Народа.

— И я приветствую тебя Шаги Росомахи. Ты и твои люди, всегда желанные гости, в лагере моего племени.

Шаги Росомахи склонил голову.

— Мы будем рады воспользоваться твоим предложением Великий Вождь. Мы немного устали, с дороги, от стоянки племени Благословенного Дождя, путь не близкий.

Вождь даже раскрыл рот от удивления.

— Шаги Росомахи, но ведь до стоянки Благословенного Дождя не менее трех дней пути? Или они откочевали на нашу землю?

Шаги Росомахи рассмеялся.

— Вся земля мира принадлежит лишь Великому Духу Вождь, мы лишь по праву детей его пользуемся ей, как и другими дарами его. А за Благословенного Дождя не бойся. Он чтит законы Кочевых племен. И его стоянка действительно в трех днях пути, для 'твоего' воина.

Шаги Росомахи рассмеялся, наблюдая удивление на лице вождя. Похлопал по боку, странное животное, которое тыкалось своей длинной мордой ему в плечо.

— Вождь, вот это благородное животное, с чьей помощью я прибыл сюда, позволяет воину путешествовать в три раза быстрее, чем идет самый быстрый твой воин. Мы выехали рано утром и вот уже здесь. Вождь обошел зверя вокруг и поцокал языком.

— Шаги Росомахи, что это за чудесный зверь?

— Это лошадь, Великий Вождь. Храбрый и честный, верный друг. Но если захочешь, я расскажу тебе о нем больше, вечером, у костра.

Вождь опомнился и благодарно улыбнувшись, Шаги Росомахи, за столь мягкое напоминание, о его долге хозяина, пригласил воинов к кострам.

Ирокезов было много, всего более двух сотен воинов. И сегодня они приехали с большим грузом товаров и подарков. Вечером у костра, после увлекательных легенд, которые с мастерством истинного рассказчика, поведал Шаги Росомахи, дошла очередь и до диковинных зверей.

— Лошади это чудесный зверь. О нем много рассказывал наш Великий Вождь. И вот они теперь у нас есть. С их помощью мы путешествуем далеко, повергаем врагов в ужас и обращаем в бегство. С их помощью мы вспахиваем землю, от чего урожаи наших племен столь обильны, что нет нужды, охотится ради пропитания. Охота теперь это шкуры и мех, которыми мы торгуем, с бледнолицыми из-за океана. Если наш гостеприимный хозяин захочет, я могу научить его ездить на лошади.

Утром Вождь под восхищенными и завистливыми взглядами всего племени прокатился на лошади. Сперва, конечно, было страшно. Но, поднявшись на спину лошади, на огромную высоту, вождь увидел перспективу. И не только в том, что можно далеко видеть, но и в том, какую огромную пользу, такие животные, могут принести его племени.

На второй вечер угощали уже Ирокезы. Ох, и диковинных блюд они с собой привезли. Некоторых он никогда не пробовал, а от сладкой штуки в глиняной баночке, были в восторге все, от мала, до велика. Шаги Росомахи назвал его странно 'варение'. Мол, личная придумка Великого Вождя. Ирокезы угощали щедро.

К вечеру вождь так наелся, что мысли стали тяжелыми и вязкими. Но Вождь на то и вождь, чтобы в любом своем состоянии, думать о благе племени. Потому он подсел поближе к Шагам Росомахи и завел речь о лошадях.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Пантелеев читать все книги автора по порядку

Александр Пантелеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Western по-русски отзывы


Отзывы читателей о книге Western по-русски, автор: Александр Пантелеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x