Сара Орвиг - Техасская страсть

Тут можно читать онлайн Сара Орвиг - Техасская страсть - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Вестерн, издательство Библиополис, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Техасская страсть
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Библиополис
  • Год:
    1996
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-7435-0035-5
  • Рейтинг:
    4.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сара Орвиг - Техасская страсть краткое содержание

Техасская страсть - описание и краткое содержание, автор Сара Орвиг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.

Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.

Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Техасская страсть - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сара Орвиг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

К тому времени, когда закончился обед, гнев Дэна Овертона, вероятно, несколько поутих. Рэйчел еще раз помешала поварешкой густое рагу: аромат был восхитительным. Воины оживленно разговаривали с Дэном и отцом и вовсе не казались такими уж страшными. После еды, когда стало смеркаться, мужчины продолжали сидеть возле угасающего костра. Они подозвали к себе Джоша. Тот сел рядом с Дэном и стал слушать разговоры взрослых. Индейцы раскурили длинные трубки.

Даже отец Рэйчел преобразился в индейском лагере, он стал больше похож на того, кем был прежде: смеялся вместе со всеми, пытался говорить на языке индейцев, спотыкаясь и подыскивая слова. Но больше слушал. В основном беседу вел Дэн. Наблюдая за Овертоном, Рэйчел ясно увидела сходство черт лица Дэна и окружающих его воинов. Значит, в его жилах течет индейская кровь? Откуда же иначе он мог так близко познакомиться с ними? Как мог изучить их язык? Кто он такой, этот Дэн Овертон? Но самым злободневным оставался вопрос: почему он продолжает путешествовать вместе с ними, Кирни? Уж слишком ловко он обращается с винтовкой, слишком он опасен, чтобы быть добродетельным. Ему что-то от них нужно. Но что?

Рэйчел принесла с берега свои туфли и чулки, забралась в фургон. Было уже поздно, костер догорел, а мужчины по-прежнему сидели, разговаривали и передавали из рук в руки бутылку виски, привезенную отцом с Миссисипи. Рэйчел подумала о металлической шкатулке, в которой хранились все их сбережения. Драгоценная шкатулка была далеко спрятана. Могла ли она пойти сейчас спать и быть уверенной, что к утру все будет в порядке?

Или же именно сейчас настал тот момент, которого Дэн ждал все это время?

Мысль о гневе Овертона повергла Рэйчел в отчаяние. Она вздохнула. Черт подери, неужели она так боится Дэна Овертона? Он явился нежданным гостем, втерся к ним в доверие, командует, распоряжается их судьбой! Нет, она не допустит, чтобы этот человек решал все проблемы за нее. Размышляя об этом, Рэйчел огляделась.

Джош спал, вытянувшись на одеяле. Лисси и Абигейл спали возле фургона. Рэйчел потушила фонарь, когда Абигейл улеглась.

Забравшись в фургон, Рэйчел расплела косы и расчесала волосы. Она чувствовала усталость и ощущала свою вину, вспоминая гнев в глазах Дэна. Когда Овертон давал указания, она ощетинилась. С отцом она никогда не вела себя так. Рэйчел свернулась комочком и стала засыпать под звуки разговоров мужчин. Потом пошевелилась и уставилась в темноту. Она услышала крики и ржание лошадей, неясные слова Дэна.

Рэйчел села, придвинулась к краю фургона. Отец пожелал Дэну доброй ночи. Взяв в руки кольт, Рэйчел вышла из фургона и направилась к Овертону.

— Верните мне винтовку, мистер Овертон.

Он стоял, уперев руки в бока и глядя на Рэйчел сверху вниз. Его взгляд скользнул по ее кольту, он протянул к револьверу руку и схватил девушку за запястье. Но она не выпустила оружие.

— Отдайте мне револьвер, черт подери! — приказал Дэн.

— Он мой. У вас тоже есть оружие. И верните мне мою винтовку.

— Я не желаю разговаривать с рассерженной женщиной, которая держит в руке заряженный револьвер, — ответил Дэн. Молниеносным движением он вырвал у Рэйчел кольт. Девушка ударила Овертона.

Дэн обхватил ее и крепко прижал к себе. У Рэйчел перехватило дыхание, жара и удушье лишили ее последних сил. Всем существом своим она ощущала силу и жесткость его крепкого тела. Рэйчел почувствовала, как к ней прижимается его восставшее мужское естество, Дэн хотел ее. Это испугало Рэйчел — Дэн Овертон мог быть столь же безжалостным и неумолимым в получении того, чего хотел, как и Лэйман Маккиссак.

Ей некуда было девать руки. Упираться ими в грудь или плечи Дэна она не хотела. Овертон отпустил девушку, она отшатнулась, тяжело дыша, потом откинула с лица разметавшиеся волосы и упрямо вздернула подбородок.

— Вам повезло, что у меня есть друзья среди кайова, иначе и ваш отец, и Джош едва ли дожили бы до захода солнца. — Овертон сказал эти ужасные слова спокойным, деловым тоном, и Рэйчел подумала, что он, вероятно, прав.

— Нам всем было очень жарко, остановиться было совершенно необходимо. Ведь мы ехали весь день, и ничего страшного не происходило. Не можем же мы ехать до Сан-Антонио без остановки. И вы куда-то исчезли. Откуда мне было знать — вернетесь вы или нет!

— Я был неподалеку и постоянно вел наблюдение. Я знал, что кто-то идет следом, но увидеть не мог.

— А если бы я не остановила фургон, что бы изменилось? Вы прекрасно знаете, что ничего!

— Риск был бы значительно меньше. — Он чуть приблизился к девушке. — Почему вы воспринимаете каждое мое слово в штыки?

— Потому что у вас нет никакого права командовать! — резко возразила Рэйчел. Она смотрела Дэну прямо в глаза, не позволяя ему испугать ее.

— Вы просто не желаете подчиняться мне, Рэд, вы боретесь с мужчиной, который вас хочет.

Его слова пробудили в Рэйчел огонь.

— Да, я буду с вами бороться. Для вас, Дэн Овертон, это, видимо, первый случай, когда женщина не намерена расстилаться перед вами.

— Ваше тело, Рэд, однако, мне отвечает, — тихо проговорил Дэн. Интонация его была самоуверенной, чуть ленивой. Ночь стояла жаркая, томная, по телу девушки разливался страстный огонь. Никогда прежде она не испытывала такой тяги к мужчине, такого смешения тревоги и пламени, страха и томления духа одновременно.

— Я не желаю, чтобы вы ехали вместе с нами! Как получилось, что эти люди — ваши друзья? Вы из племени кайова?

— Это не имеет значения, — холодно сказал Дэн. Рэйчел заметила, что его лицо изменилось, агрессивная мужественность превратилась в опасную враждебность.

— Мне интересно знать, откуда вы знаете язык индейцев.

— Большинство красоток с Юга пренебрегают полукровками. Моя мать — индианка из племени кайова, а отец — белый. При вашем воспитании в семье южан вам, как я понимаю, неприятно быть в обществе полукровки.

— Мне никогда не приходилось иметь дело с такими людьми, — ответила Рэйчел, нахмурившись. Она решила, что кто-то обижал Дэна в прошлом за его нечистое происхождение.

— Давайте погасим костер и отойдем подальше, чтобы осмотреть лагерь со стороны. — Его слова прозвучали отрывисто, лицо было жестким. Не ожидая ответа девушки, Дэн двинулся вперед.

Так что такое произошло с ним в прошлом, оставив в его душе горечь? Множество вопросов роилось в голове Рэйчел. Каким образом его мать-индианка из племени кайова встретилась с его отцом? Рэйчел, погруженная в размышления, последовала за Дэном в ночную тьму, стараясь не упустить его из виду. В этот вечер перед ней возникло больше вопросов, чем ответов. Дэн был полукровкой, страдал от обид в прошлом, знал своих братьев-индейцев и в то же время вел жизнь белого человека. Кто он такой?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сара Орвиг читать все книги автора по порядку

Сара Орвиг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Техасская страсть отзывы


Отзывы читателей о книге Техасская страсть, автор: Сара Орвиг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x