Сара Орвиг - Техасская страсть
- Название:Техасская страсть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Библиополис
- Год:1996
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7435-0035-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Орвиг - Техасская страсть краткое содержание
Когда отец Рэйчел Кирни вернулся с войны между Севером и Югом, она обнаружила, что воссоединение семьи не стало радостным событием. Отец стал человеком, которого преследует закон. И вот Рэйчел, ее сестра, брат, и малыш-кузен должны бежать из Виксбурга — единственного места, которое они знали и которое было их домом.
Дэн Овертон держит путь в Форт-Уорт в поисках неуловимого убийцы. Но с момента, когда он положил глаз, на Рэйчел Кирни, эту мужественную медноволосую молодую женщину, называвшую себя вдовой, он отдал ей свое сердце. И в обстановке послевоенной неразберихи, когда опасность грозит со всех сторон, капризная судьба соединяет их, объединяет страстью и любовью, которая не знает преград.
Техасская страсть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он исчез из виду, и за ним осталась тишина.
Несколько минут спустя, услышав возобновившийся стук молотков, Дэн привстал в стременах и обернулся. Люди вернулись на рабочие места. Эба Кирни не было видно, зато он хорошо разглядел стройную фигуру в мужской одежде. Это была Рэйчел. Она стояла в лучах яркого солнца, рядом с ней был Джош.
— Черт подери, Рэйчел, ты должна выслушать меня! Ты должна дать мне возможность все объяснить! — крикнул он и сжал кулаки. Он вовсе не хотел заставлять кого-то страдать. Ему была невыносима мысль, что Рэйчел будет мучиться и гневаться на него.
Сможет ли он когда-нибудь исправить положение, заслужить прощение Рэйчел и Джоша? Он подозревал, что Эб, скорее всего, согласился бы выслушать его. Эб — терпеливый человек. Как получилось, что он убил Юбэнкса? А может быть, это Рэйчел убила его, а Эб взял вину на себя? Считалось, что виновен отец, потому что Олвин Юбэнкс в последний раз говорил именно с Питером Бентоном. Но вполне могло быть, что роковой выстрел произвела Рэйчел, а обвинили Эба.
Да, такая ситуация казалась вполне вероятной. Дэн снова оглянулся. На этот раз он увидел только Рэйчел. Она смотрела на Дэна. Он понял: она видит, что он обернулся.
— Я вернусь, Рэд, и заставлю тебя выслушать меня. И ты мне тоже все расскажешь.
До этого момента ему не приходила в голову мысль, что именно Рэйчел могла убить Юбэнкса. Дэн в растерянности потер затылок. Надо придумать способ скрыть истинное имя Кирни, и поскорее. Пинкертон ожидает вестей. Дэн слишком затянул с этим. Поэтому Пинкертон может начать действовать по-своему.
Надо вернуться и поговорить с отцом и дочерью, и сделать это сейчас. Когда Маккиссак уезжал, его не провожали дружелюбными улыбками. А это означает, что Маккиссак скоро начнет досаждать им.
— Черт подери! — выругался Дэн. Он нужен им. Он снова посмотрел на заросшее травой поле, разделявшее его и Рэйчел. Девушка подняла винтовку.
Дэн повернул и поехал к деревьям. Он хотел побеседовать с ней, но так, чтобы они остались наедине. Он пустил лошадь галопом и помчался в сторону Сан-Антонио. Он даст Рэйчел один день на раздумья, а затем вернется и поговорит с ней. С глазу на глаз. К тому времени он придумает способ защитить Эба Кирни от дальнейшего преследования. А пока… — пока он молил Бога, чтобы Маккиссак не напал на ферму этой ночью.
Стоя на холме и глядя вслед уезжающему Дэну, Рэйчел чувствовала невыносимую боль. Она знала, что рано или поздно он все равно уехал бы, но известие о том, что он обманул ее, было страшно. Рассерженный и глубоко разочарованный Джош бросил револьвер и в слезах убежал. Рэйчел пока не знала, как все это перенес отец.
Вернувшись к фургону, она стала разыскивать его и нашла у ручья. Он сидел на пне с куском дерева и рашпилем в руках. Продолжая шлифовать дерево, Эб поднял глаза на дочь.
— Дэн уехал, но он может, добраться до Сан-Антонио и обратиться за помощью к рейнджерам, — спокойно проговорила Рэйчел.
— Лэйман не наврал?
— Нет, он сказал правду! Да и сам Овертон не отрицал, что служит Пинкертону.
— Если сюда явится шериф, Рэйчел, то мне придется сдаться.
— Нет! Ни в коем случае! — вскипела Рэйчел. — Мы проделали такой огромный и тяжелый путь не для этого. Ты не опустишь крылья, мы не вернемся обратно!
— Я должен сделать это, в противном случае нам следует собирать вещи и снова пускаться в бега. Я устал вечно скрываться. Ведь нельзя всю жизнь удирать. — Он стряхнул опилки с колен и провел рукой по дощечке. — Жизнь в каком-то другом городе тоже может оказаться небезопасной. Если Пинкертон сумел выследить нас даже здесь, в Техасе, то он найдет нас где угодно.
— Отец, давай соберемся и отправимся в путь. Мы можем гнать скотину на север и там где-нибудь поселиться. Ведь вокруг необъятные просторы.
Эб покачал головой, продолжая шлифовать дерево.
— Нет, моя милая. Я больше не буду скрываться. Если придут рейнджеры, я сдамся.
— Отец! — По щекам Рэйчел потекли слезы, она порывисто обняла Эба. — Я не вынесу, если тебя вернут обратно из-за этого отвратительного Юбэнкса. Ну, пожалуйста, папа, давай соберем вещи, коров и тронемся.
— Нет, Рэйчел. Нельзя всю жизнь быть в бегах.
Она не могла сдержать слез, прильнула к отцу и зарыдала на его плече.
— Не лучше ли было сперва выслушать Дэна, узнать, чего он хотел, а уже потом выгонять его?
— Нет, не лучше. Ведь он прилип к нам, как репейник к чулку, с самого первого дня. Я силилась понять — почему. Он стремился быть с нами все время, пока мы добирались до Сан-Антонио. Потом приехал сюда… — Рэйчел посмотрела на воду ручья, вспоминая все, что здесь произошло. — Он мог хотеть только одного, папа. Он тянул время. Возможно, были моменты, когда он был готов арестовать тебя, но что-то останавливало его. Например, в тот день, когда мы въехали в город. Помню, он приблизился к фургону и выглядел как оскалившийся пес. Но тут Лисси попросилась к нему в седло. Это и решило дело.
— Не знаю, Рэйчел. Не могу представить себе человека, который стал бы работать здесь, забивать гвозди на таком жестоком солнце, имея при этом столь далеко идущие намерения. И ведь он хорошо работал. Рисковал жизнью ради нас. И не однажды.
— Да, отец, это так, — ответила Рэйчел. — Возможно, мы оба правы. Может быть, его намерения впоследствии изменились, но ведь он так и не признался, кто он такой на самом деле, — с горечью добавила она. Ей больно было говорить это, но она чувствовала себя обманутой и очень опасалась, что Овертон вернется и арестует отца. — Нам придется быть начеку.
Отец с грустью посмотрел на дочь.
— И ты способна повернуть против него оружие, Рэйчел?
— После того, что мы пережили во время войны, — могу! — резко ответила Рэйчел, размышляя при этом, как обстоят дела на самом деле. Ведь когда он уезжал сегодня, против него было выставлено несколько стволов, не только ее винчестер.
— Рэйчел, я поеду завтра в город и поговорю с Абэйтой. Надо рассказать ей, что у нас произошло.
— Да, отец.
— Будет лучше, если ты, Аби и дети поедете со мной. Пусть здесь останутся только одни работники. Ведь теперь с нами нет Дэна.
— Хорошо, отец, — ответила Рэйчел, не вдумываясь в смысл слов Эба. — Мне надо кое-что купить в городе, а Аби вообще очень любит там бывать.
— Я думаю, что Дэн вернется, — проговорил Эб, вставая. — Может быть, в следующий раз ты выслушаешь его.
— Сядь, отец, поговорим еще.
— Нет, — он покачал головой. — Нам предстоит сделать еще очень многое, а Дэна теперь с нами нет. — Эб положил руку на плечо дочери. — Я хотел бы взять с тебя обещание. Если Дэн явится сюда, чтобы арестовать меня, — не вмешивайся.
— Но, отец…
— Нет, пообещай мне. Я прожил хорошую жизнь. Аби, Джош, Лисси — ты нужна им. Я не желаю никому причинять вреда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: