Александр Костиков - Эспаньола
- Название:Эспаньола
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Костиков - Эспаньола краткое содержание
На забытую всеми богами Эспаньолу около пограничного городка Санта-Пуэрто падает космический корабль. Местные жители обнаруживают в нём двух выживших. Впоследствии обнаруживается, что они друг другу не друзья.
Вестерн. Стимпанк.
Текст будет правиться и редактироваться.
Эспаньола - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это либо дикое совпадение, либо за ними следили. Сначала Рамирес подумал, что это полицейские из Санта-Пуэрто. Правда, шериф Санчес никогда не заезжал на территорию республики. Но, кто знает, что у него на уме на самом деле. Потом, когда всадники подъехали ближе, сумел различить, что это вовсе какие-то чужаки.
— Дьявол! — прошипел бывший контрабандист. — Вы точно не полицейские. Кто же тогда?
Четверо незнакомцев подъехали к крыльцу, направили на окно и входную дверь ружья, после чего один из незнакомцев крикнул:
— Эй! Есть кто живой? Выходи, поговорить надо!
Кроме Рамиреса на ферме больше никого не было. С минуту бывший контрабандист решал, что делать. Вариантов было немного, один из них — бегство через жилые комнаты. Победило другое мнение. Скоро сюда должен возвратиться Ричард.
— Сеньоры? Могу быть чем-то полезен? — Рамирес открыл входную дверь и остановился в проёме, готовый в любой момент нырнуть обратно и тогда уже использовать первый вариант действий.
— О, тут, оказывается, обитаемый островок, — усмехнулся один из всадников.
— Ты хозяин этой дыры? — спросил другой.
— Я здесь переночевать остановился. Это проблема?
Тон, которым задал вопрос второй из пришлой компании, Рамиресу не понравился. Он напрягся, сжав в ладони ружьё и готовый в любой миг действовать, как подскажет обстановка.
— Амиго, — вперёд выехал тот, кто первым начал разговор. — Случаем, сеньора Рафаэля не знаешь?
— Слышал, его особняк недавно взорвался.
— Точно, амиго. Тот самый. Мы видели, во что превратился его домик. Но мы так же слышали, что полицейские из Санта-Пуэрто уничтожили не всех людей сеньора Рафаэля. Остался некий Рамирес, который облажался с караваном. Случаем, не знаком с этим человеком, амиго?
Дела принимали скверный оборот.
Глава 14
Форс-мажор
Сеньор Фредерико дель Росарио воспитывался в духе, что простой народ — это такие же люди, как и он сам. И дочь с сыном воспитал так же. Кроме того, Роберта небезосновательно считала себя человеком проницательным и разбирающимся в людях если не с первого раза, то после более-менее длительного общения точно. Так что она быстро поняла, что единственная особа женского пола на вечеринке, кроме неё, не претендует на пришельца. А раз так, то можно было и допустить девицу в свой круг общения. Временно, пока ведутся переговоры. К тому же Роберте было скучно, а подружка из местных могла бы скрасить эти дни. Ну и, конечно же, статус медсестры в местном понимании, тоже что-то значил. Впрочем, такими мелочами Роберта предпочитала не забивать голову.
И, конечно же, Роберте нужна была служанка. Отец сказал: меньше народа, больше надёжности. Спорить с ним было бессмысленно. А без служанки девушка страдала. Вот, к примеру, сегодня утром одеваться ей помогала мать, а это совсем другое дело. Сколько пришлось выслушать наставлений и поучений.
Они уединились в одной из жилых кают. Здесь можно было найти всё, что нужно и Роберта принялась за дело — перешнуровывать корсет Луизы.
— Э-э, Луиза? Вас ведь там зовут? — начала она, быстро расшнуровав корсет и начав затягивать его по новой, уже на так сильно, как было раньше.
— Да, сеньорита, — Луиза говорила тихо. Она ещё не отошла от обморока, да и статус Роберты кое-что да значил.
— У меня к вам деловое предложение, Луиза. Так получилось, что у меня в этом городе нет человека, который помогал бы мне… к примеру, одеваться. Ну и всё такое.
— Вам нужна служанка? — догадалась Луиза. — Если так, я могу поговорить с знакомыми женщинами. Большинство из них с удовольствием согласятся на эту работу.
— О нет, — отмахнулась Роберта, — мне бы не хотелось заводить кого-то постороннего. Вы мне понравились, поэтому предлагаю стать моей служанкой. На время, пока мы здесь.
Под конец фразы Роберта улыбнулась своей обезоруживающей улыбкой.
— Но… — Луиза растерялась, что, впрочем, естественно.
— Если вопрос в вашем докторе, — быстро сказала Роберта, — то я с ним поговорю, в надежде, что он настоящий сеньор. Мы пробудем здесь, может быть, неделю. За это время доктор… как его?
— Доктор Хуан.
— Да, точно! Думаю, он сможет обойтись без вас. Как думаете? Вот и всё, — Роберта закончила шнуровать корсет. — Как чувствуете себя?
— Хорошо. Спасибо, сеньорита. Сейчас немного полегчало. А то чувствовала себя, как…
— Как под прессом, я знаю. Так как насчёт моего предложения? — Роберта взялась за плечи Луизы и развернула её к себе лицом, критическим взглядом оглядывая дело рук своих.
— Я даже не могу ничего сказать. У нас нет слуг… — Луиза чувствовала, как начинает краснеть.
— Да, я заметила, — поморщилась Роберта, напрочь добивая будущую подружку. — В этом городке люди простые до безобразия. Им не хватает шарма. Новости из столицы досюда, наверное, вовсе не доходят. Вот, вы надели платье, которое в Марадоне носили лет пятьдесят назад. Подобные вырезы на груди и такие юбки уже не модны.
Луиза покраснела окончательно.
— Но это не беда. Если вы согласитесь стать моей служанкой, я подарю вам парочку из своих запасов.
— Если я соглашусь, что будет входить в мои обязанности?
— Прежде всего — быть моей подругой, — широко улыбнулась Роберта. — Пока отец развлекается переговорами с республиканцами, у меня масса свободного времени. Отлично, Луиза! — сеньорите дель Росарио слегка приобняла девушку обеими руками, больше обозначив этот жест, чем на самом деле его совершив. — Я знала, что ты согласишься. А теперь… Теперь пойдем к нашим мужчинам. Они, наверное, давно соскучились по нам.
Через минуту обе девушки вышли из каюты в коридор. Роберта счастливая, что, наконец, нашла себе развлечение, Луиза задумчиво. До кают-компании было всего несколько метров. Вон открытый проход, оттуда доносится очередной тост. Девушки переглянулись.
— Как думаешь, — спросила Роберта заговорщицким тоном. — Может, устроим им сюрприз?
— Какой? — поинтересовалась Луиза. Ей ещё дико было считать себя подружкой этой высокородной дамы из самой столицы. Но привыкать, судя по всему, надо.
И тут страшный удар по голове отключил сознание Луизы.
— Ой!.. — Роберта среагировала быстро. Она обернулась и тут же увидела перед собой страшное лицо какого-то человека. — А-а-а!..
В следующий миг она получила удар кулаком по лицу, и крик прервался.
Тот самый страшный человек успел подхватить обеих девушек, не дав ни одной из них упасть на пол.
Мужчины не успели поставить бокалы на стол, как услышали из коридора визг. Санчес сразу же в нём определил угрозу и быстро вскочил из-за стола.
— Что происходит? — вслед за ним, пока остальные непонимающе озирались, поднялся Хоакин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: