Макс Брэнд - Поющие револьверы

Тут можно читать онлайн Макс Брэнд - Поющие револьверы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Вестерн, издательство Центрполиграф, год 1997. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Поющие револьверы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-218-00607-6
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Макс Брэнд - Поющие револьверы краткое содержание

Поющие револьверы - описание и краткое содержание, автор Макс Брэнд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Роман «Поющие револьверы» — это увлекательное, полное приключений повествование о противоборстве двух крупных, сильных, яростных мужчин. И хотя один из них — не знающий жалости шериф, а другой — беглый преступник, они ведут честную схватку, потому что не в их правилах стрелять противнику в спину.

Поющие револьверы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Поющие револьверы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Макс Брэнд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этого он осмотрел раны беглеца. Их оказалось немного. Дюжина синяков и ушибов, более или менее серьезных, небольшие порезы и царапины, словно Ричардс мчался через густые заросли колючего кустарника.

Наиболее серьезной была глубокая ссадина за виском, явно нанесенная скользнувшей по голове пулей. А слабость Ричардса была вызвана потерей крови из этой раны, не обработанной и толком не забинтованной. Когда Райннон почистил ее йодом, Ричардс от боли со стоном открыл глаза.

Но он не пришел в себя. Напряжение было слишком долгим и ужасным. Не только потеря крови, но и физическая усталость настолько его вымотали, что он стал бледной тенью самого себя. Теперь он лежал на кровати, широко раскинув руки и мотая головой из стороны в сторону.

Его глаза то дико блестели, то угасали в лихорадочном сне. Он постоянно что-то бормотал.

— Он выживет? — спросил Райннон, наполовину у себя, отступив и глядя на беглеца.

— Выживет! — убежденно сказал Караччи. — Он сильный. Ему надо спать! Ему надо есть!

Этот краткий итог показался Райннону достаточно веским.

Он пошел на кухню приготовить что-нибудь раненому и через некоторое время увидел в окно группу всадников человек в шесть, поднимающих пыль у его корраля. Во главе их ехал Уильям Ди.

Они приближались галопом от амбара. У калитки спешились, бросили поводья и торопливо направились к дому. Все были вооружены. Они явно собирались диктовать свои условия, какими бы они ни были. Среди них он заметил Чака Мэпла, и хотя Мэпл был ему другом и не боялся ни бога, ни черта, вряд ли он станет выказывать дружелюбие при всех.

В Райнноне не было страха, когда он смотрел на эту грозную группу. Он вышел на заднее крыльцо с незаряженной винтовкой и встал напротив них — напротив винтовок и оружейных поясов, провисающих под тяжестью длинноствольных «кольтов».

— Привет, ребята, — сказал Райннон. — Вы вроде как чем-то обеспокоены!

Процессию возглавлял Уильям Ди. Он слегка замедлил шаг.

— След крысы привел к твоему амбару, Гвинн. Он вернулся, потому что работал здесь раньше, и по-моему, ты считал, что…

— Какой крысы? — спросил Райннон.

— След его! Ричардса! — сказал Ди. — Что ты с ним сделал?

— А что я с ним должен сделать? — спросил Райннон.

— Не блефуй! — гневно сказал Ди.

Однако он остановился и, нахмурившись, посмотрел на Райннона.

— Морт лежит раненый на шаг от смерти, — сказал он. — Нам нужна крыса, которая в него стреляла, а заодно ранила Джимми.

— Значит, стрелял Ричардс? Да, мальчонка утром мне сказал. Но что привело вас сюда?

— Его следы. Мы дошли по ним прямо до твоего амбара!

— Тогда он в амбаре. Поищите его там и желаю вам удачи!

— Так не пойдет, — искренне возмутился Ди. — Мы обыскали амбар вдоль и поперек, а теперь обыщем дом, и если тебе не нужны неприятности, тебе лучше…

— Неприятности? — сказал Райннон. — Ненавижу неприятности. Они мне ни к чему. Но вы не войдете в дом, который принадлежит мне.

Он произнес это, вынув револьвер. Он был старым Спусковой крючок был подпилен, мушка — спилена вообще. Это был просто старый «кольт» устаревшего образца одинарного действия, и большой палец Райннона лежал на курке, слегка поднимая и опуская его, словно примериваясь к пружине.

Он не старался выхватить оружие и тут же направить его на Уилла Ди или кого-нибудь другого в группе, но беспечность, с которой он держал его в руке, значила для этих бесстрашных людей очень много.

Уилл Ди тщательно обдумал ситуацию. Он не был испуган или разгневан. Скорее — очень удивлен.

— Гвинн, — сказал он, — я думал, что ты наш друг.

— Конечно, а почему нет? — сказал Райннон.

— Ты не хочешь принять наше справедливое предложение. Мы же не банда краснокожих индейцев. Мы не собираемся разносить твой дом по кусочкам. Мы только хотим поглядеть. Что в этом плохого? Особенно если Ричардса там нет? — добавил он хитро.

— Если посмотреть на это с одной стороны, — сказал Райннон, — твои слова — истинная правда. Но с другой стороны, нет ничего хуже них! Перво-наперво, я не позволяю вооруженным людям заходить в дом и рыскать там без разрешения правительства. У вас есть такое разрешение?

— Здесь нет ни единого человека, — с большой холодностью сказал Ди, — который не носит одно разрешение в кобуре, а второе в руках. О чем ты мне толкуешь, Гвинн? Будь благоразумным. Нам меньше всего хочется поссориться с тобой. Старик поднимет скандал, если мы с тобой что-нибудь сделаем, но нам нужно осмотреть твой дом!

— Не надо так говорить, приятель, — мягко произнес Райннон. — Потому что если ты будешь продолжать в том же духе, можешь убедить себя в том, что ты прав. Ты можешь разозлиться. Не сердись. Я мирный фермер, и мне не нужны неприятности.

Люди, стоявшие за спиной Уилла Ди, поднялся ропот. Они потихоньку стали расходиться в стороны с винтовками наготове.

Что до Ди, то он взял себя в руки.

— Нам ясно, что он у тебя, — сказал он.

— Да? — спросил Райннон, прекрасно владея собой. — Вот что я тебе скажу: допустим, что он у меня! Допустим, что он лежит в доме и возможно смотрит на вас через прицел винчестера…

Все глаза метнулись к окнам.

Уловка удалась!

— И даже тогда, — сказал Райннон, — как я могу позволить вам его искать? Когда человек заходит в твой дом, он имеет право на защиту. Это обычай. Это обычай нашей земли, и вы это знаете!

Это тоже помогло. Люди в группе непроизвольно закивали, но Уилл Ди решительно прервал их, коротко заявив:

— Нас здесь шестеро, Райннон, можешь убедиться. Если нам помешает один человек, над нами будет смеяться вся округа.

Наступило молчание. Казалось, они зашли в тупик.

Глава 27

В этот момент Райннон понял что за семь лет дикой жизни никогда не был так близко к небесам. Он не волновался, хотя все прекрасно осознавал. Он мог бы закрыть глаза и назвать цвет рубашек, рисунок на нашейных платках, марку оружия и выражение лиц каждого из шестерых.

— Ди, — сказал Райннон, — представь, что ты, побитый и измученный, вошел в дом, и дверь закрылась за тобой, а волки остались выть на улице. Представь, что хозяин выбросил тебя за дверь прямо в зубастые пасти — подумай об этом, Ди!

Уильям Ди подумал и покраснел.

— Довольно неприглядная картина, — сказал он, — но посмотри на нее с другой стороны. Сбежавший подстрелил двоих членов моей семьи.

— Мне очень жаль это слышать, — сказал Райннон. — Он что, подобрался и выстрелил в спину?

Он задал вопрос вежливо и серьезно, как будто прося разъяснить его, и Ди попался на удочку.

— Нет. Когда мы погнались за ним, он упал на землю и открыл огонь.

— Сколько человек за им погналось?

— Семь или восемь?

— В лоб?

— Ну, конечно!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Макс Брэнд читать все книги автора по порядку

Макс Брэнд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поющие револьверы отзывы


Отзывы читателей о книге Поющие револьверы, автор: Макс Брэнд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x