Уилбур Смит - Птица солнца
- Название:Птица солнца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель, Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-043981-2, ISBN 978-5-9713-5318-8, ISBN 978-5-9762-3579-3, ISBN 978-985-16-1781-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уилбур Смит - Птица солнца краткое содержание
Десятки лет археологи безуспешно ищут его в пустынях Черного континента.
Большинство историков полагают, что Опет — всего лишь легенда.
Но когда ученому Бену Кейзину эксцентричный приятель-миллионер приносит сделанную при помощи аэрофотосъемки фотографию, легенда вдруг обретает черты реальности.
Бен с радостью принимает предложение возглавить экспедицию в затерянный в горах район Африки. Эта экспедиция, по его убеждению, принесет ему ВСЕМИРНУЮ СЛАВУ.
Но разгадка тайны затерянного города может отнять у него очень многое. Даже жизнь…
Птица солнца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жара и давление окружающей толпы грозили задушить его, и он в отчаянии огляделся, ища способа спастись. Рядом с ним стоял Сторч, на плече он держал топор с грифами. Хай почувствовал укол гнева из-за его предательства, но почему-то сейчас оно не казалось важным.
Сторч смотрел не на него, а на группу военачальников венди, стоявших возле небольшого возвышения в конце свободного пространства. Оно пустовало, но привлекало всеобщее внимание, как сцена перед началом представления.
Снова послышался голос:
— Кто ищет Большого Черного Зверя, кто охотится на льва? Жаркая тишина и неподвижность длились еще несколько мгновений, затем чудовищная толпа зашевелилась и вздохнула: на помосте появился человек.
Высокий головной убор из перьев цапли и возвышение, на котором он стоял, делали его богоподобным. Мантия из шкур леопарда ниспадала до земли. Человек стоял неподвижно, как высокое дерево на шумящей травяной равнине, и громогласное приветствие владыке потрясло до основания землю и небо.
Сторч поднес к помосту топор с грифами и положил у ног царя, потом попятился, и царь посмотрел на Хая через пространство, разделявшее их.
Хай взял себя в руки и, стараясь не обращать внимания на боль в теле и не хромать, подошел к возвышению и посмотрел на Манатасси.
— Мне следовало догадаться, — сказал он по-пунически.
— Ты должен был убить меня, — ответил Манатасси и выпростал из складок мантии правую руку. — А не вооружать меня вот этим.
— Ты не понимаешь, — сказал Хай. — Твоя жизнь не принадлежала мне. Я дал клятву.
— По-прежнему верен своему слову, — в голосе Манатасси не было насмешки.
— Другого способа жить нет. — Хай почувствовал усталость, он покорно ожидал неминуемой смерти. У него не оставалось сил спорить.
Манатасси своей железной рукой указал на армию.
— Видишь, какое копье я выковал?
— Да, — кивнул Хай.
— Кто может устоять против меня?
— Многие попытаются, — сказал Хай.
— И ты среди них? Хай улыбнулся.
— Не думаю, чтобы у меня была для этого возможность. Манатасси сверху вниз смотрел на маленького горбуна со спутанной бородой и синяками на лице и руках, в изодранной одежде, грязного и избитого, но не смирившегося, судя по тому, как он говорил о своей судьбе.
— Никто из моих людей не понимает нас, — сказал Манатасси Хаю. — Мы можем говорить свободно.
Хай кивнул, удивленный, но заинтересованный.
— Я предлагаю тебе жизнь, Хай Бен-Амон. Иди ко мне, дай мне любовь и верность, которые дарил Великому Льву Опета, и ты доживешь до старости.
— Почему ты выбрал меня?
— Я ждал тебя. Я знал, что ты придешь. Мои шпионы следили за тобой, но лишь судьба отдала тебя в мои руки.
— Но почему именно я? — настаивал Хай.
— Ты нужен мне, — просто ответил Манатасси. — Нужны твои знания, твоя рассудительность, твоя человечность.
— Ты простишь мне отрубленную руку?
— Ты ведь мог забрать жизнь.
— А бич и шахты Хилии?
— Этого я никогда не прощу! — рявкнул Манатасси; лицо его задергалось, желтые глаза гневно сверкнули. — Но вина здесь не твоя.
— А бойню у Сетта простишь?
— Ты солдат и не мог поступить иначе.
Манатасси дрожал. Хай чувствовал, что идет по краю пропасти, но ему хотелось испытать пределы силы этого человека — и пределы слабости.
— Но для чего тебе я? — спросил Хай.
— Иди рядом со мной.
— На кого?
— На Опет, на его чудовищную жестокость, на ужасных богов. Будь рядом со мной, и с этой армией я буду править миром.
— Не могу, — покачал головой Хай.
— Почему? Скажи почему. Опет — зло и должен быть уничтожен.
— Это моя родина, — ответил Хай. — Моя земля, мой народ, мои боги. Они не могут быть злом.
— Я думал, ты разумный человек, — рявкнул Манатасси.
— Разум ведет человека только до определенного предела, а дальше следует довериться своему сердцу.
— Значит, нет?
— Нет.
— Ты знаешь, что выбираешь смерть?
— Да.
Манатасси поднял руку. Железная лапа блеснула на солнце, и Хай понял, что, когда она опустится, он умрет. Манатасси отвернулся, вздохнул, понурился.
— Ты пощадил меня, — сказал он. — Я пощажу тебя.
От облегчения Хай почувствовал слабость. Он не хотел умирать и теперь позволил себе вспомнить о Танит и о ребенке. Он все-таки увидит своего сына.
— Возвращайся в Опет. К своему царю. Скажи ему, что Манатасси, Большой Черный Зверь, идет с севера, чтобы уничтожить его.
— Ты предупреждаешь врага? — спросил Хай. — Разве этому я тебя учил?
Манатасси улыбнулся.
— Предупреждение ему не поможет. Расскажи ему, что видел здесь. Расскажи об этой армии — пусть узнает страх. Скажи, что я приду и не пощажу никого, чтобы и памяти о нем не осталось на земле. Скажи, что я иду, и иду быстро. — Манатасси поднял топор и протянул Хаю. — Ступай! — сказал он. — Все долги между нами выплачены. У тебя нет прав на меня, и у меня нет прав на тебя. Когда мы снова встретимся, я тебя убью.
Они смотрели друг на друга. Стояли рядом, почти соприкасаясь, но разделенные пространством, большим, чем океаны, чем самые обширные земли.
Хай повернулся и захромал по образовавшемуся в толпе воинов коридору. Никто не преградил ему путь.
— Матушка, не расстраивайся так, — шептала Танит. — Ты не виновата.
— Я бы им сказала, — бормотала Айна. — Я знаю, что сказала бы. Эта сестра Хака — я боюсь ее как огня.
— Да ведь ты ничего не сказала, — утешала ее Танит. — Ты сохранила нашу тайну. Даже мы не подозревали, что ты знаешь.
Айна поставила рядом с кроватью Танит чашку с едой и задумчиво улыбнулась.
— Вы были так счастливы вдвоем. Так славно было смотреть на вас. Он хороший человек, хоть и горбун, добрый и мягкий.
Танит подвинулась, давая место Айне.
— Посиди со мной немного, матушка. Мне здесь так одиноко… от этого труднее ждать.
Айна испуганно оглянулась на закрытую дверь.
— Мне не велели задерживаться.
— Пожалуйста, — упрашивала Танит. — Осталось так мало времени.
Тогда Айна кивнула, подобрала юбку и села на кровать, хрустнув коленями.
Танит прижалась к ней и прошептала:
— Ты послала вестников, нашла кого послать?
— Я послала двух молодых новобранцев из легиона Бен-Амона. Они преклоняются перед угодным Баалу, как перед богом. Я сказала им, что ты в смертельной опасности и что угодный Баалу должен вернуться как можно скорее.
— Думаешь, они его найдут?
— Он может пойти по ста дорогам, а земля широка. Не стану лгать тебе, дитя мое. Надежда невелика.
— Я знаю, — вздохнула Танит. — А если они его найдут, успеет ли он вернуться вовремя? А если вернется, сможет ли переубедить Великого Льва?
— Если вернется вовремя, ты в безопасности. Я знаю этого человека.
— Жди его, Айна. Если он вернется, тайно пойди к нему и скажи, что царь знает о нас. Ты должна предупредить его об этом, иначе он тоже в опасности.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: