Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]
- Название:Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Selfpub.ru (неискл)
- Год:2020
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Делия Росси - Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] краткое содержание
Ошибка леди Эвелин [publisher: SelfPub] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Эрик, мы ее найдем. У нас еще есть время, – будто подслушав этот ненавистный шепот, сказал друг.
Голос Горна звучал уверенно, но на Эрика эта уверенность не действовала. Время? Нет у них больше времени. Почти двенадцать часов беспрерывных поисков, сидящий на хвосте Дарвен со своими безопасниками, десятки предположений и версий… И никакого результата. До полуночи остаются считанные минуты, а они так и не нашли Эви.
При одной только мысли, что ее жизнь оборвется с последним ударов часов, у него внутри все скручивало от резкой, мучительной боли и от какого-то животного чувства собственности – Эви не может уйти! Не может оставить его одного. Нет, он не думал о том, что не выживет без нее. Выживет. Вот только что это будет за жизнь? Без сердца, без эмоций, которые он снова стал ощущать рядом с Эвелин, без тепла и… без жизни?
Он не предполагал, что другой человек может быть настолько дорог. Он был привязан к Горну и к его семье, но это не шло ни в какое сравнение с тем, что сумела разбудить в душе Эвелин.
Видение хрупкой беззащитной фигурки – тоненькой, прекрасной, юной и такой… его – сводило с ума.
«Где же ты, Эви? Отзовись!»
– У нас остался последний квадрат, – доложил капитан Ангус Хорт, старый опытный разведчик из департамента Дерека. – Парни осмотрели все, нигде никаких следов. Если и тут ничего не обнаружим…
– Проверьте все, каждую щель, каждый дюйм, – оборвал капитана Горн, и Хорт, понятливо кивнув, исчез в темноте переулка.
Своих людей Эрик побоялся использовать в поисках, не хотел подвергать их риску. Если Дарвен узнает, что они помогали «беглому преступнику», то большинству из них придется попрощаться с карьерой.
Мысли перескакивали с одного на другое, а потом наступала тишина, в которой он слышал только удары отсчитывающего утекающие минуты сердца. Их оставалось все меньше.
Рес! Нужно попытаться отключить эмоции. «Астано!»– безмолвно выкрикнул фразу-приказ, но проверенное заклинание не сработало. Боль, что засела в душе, никуда не делась, и мысли не стали яснее.
– Мы что-то упускаем, Дерек, – с трудом преодолев мешающий думать страх, посмотрел он на друга. – Что, если в Остене есть еще какие-то места силы, о которых мы не знаем?
– Исключено. Мы осмотрели все, что так или иначе связано с древней верой остов.
Дерек похлопал по карманам, достал портсигар и тихо выругался, увидев, что тот пуст.
– А если вера тут ни при чем? – вмешался Лукас. – Что, если мы ошиблись? Если бы Эвелин была в городе, я бы ее учуял.
Эрик пробормотал проклятие. Хольм был прав. Ни Лукасу с его феноменальным нюхом, ни ему самому не удалось отыскать и малейших намеков на пребывание Эви в городе. Значит ли это, что ее здесь нет? Или это действие непонятной магии Иных?
Он посмотрел на полную, зловещую луну, нависающую низко, почти над самой головой, и в отчаянии сжал кулаки. Еще никогда он не был так близко к тому, чтобы проклясть судьбу.
– Предлагаю разделиться, – убрав бесполезный портсигар в карман, сказал Горн. – Вы ищите здесь, а я пойду к парням. Если что-то найдете, вызывай по магсвязи.
Дерек исчез в дрогнувших слоях пространства, а они с Хольмом переглянулись и продолжили обход последнего квадрата.
«Где же ты, Эви? Где ты, упрямая солнечная девочка? Отзовись!» – обыскивая один из старых районов города, почти без надежды беззвучно шептал он и неожиданно услышал отчаянное: – «Эрик! Помоги! Я в Навроне…»
Перед глазами возникло видение залитой лунным светом поляны, бледное лицо Эви, огромные, полные страдания глаза, и Эрик, не раздумывая, потянулся к льющейся из них немой мольбе и открыл портал.
– Наврон! – крикнул он по магсвязи и, не раздумывая, шагнул в густую траву древнего леса.
Взгляд привычно поделил все на фрагменты. По кругу, среди остатков древних колонн, пылали костры. Прямо в центре на жертвенном камне лежала Эви – измученная, с рассеченными запястьями, кровь из которых стекала по неглубоким желобкам прямо на землю, а над ней, раскачиваясь и завывая непонятное заклинание, навис наместник Кроненгауда. «Все-таки ошибся», – мелькнула отстраненная мысль. Мелькнула – и тут же исчезла, поглощенная одной единственной, самой важной: – «Эви жива!»
За секунды оценив происходящее, Эрик ринулся вперед, на ходу выкрикивая заклинание, но пробиться сквозь огненную завесу не успел – путь ему преградил волколак. Зверь скалил клыки и смотрел в глаза с бешеной злобой, не подпуская его к камню, а с крупной морды капала обильная слюна.
– Бранео!
Эрик ударил заклинанием. Оно попало прямо в уродливую морду, но не причинило мерзкой твари никакого вреда, и та утробно зарычала и прыгнула, норовя вцепиться ему в горло. Он с трудом увернулся, а уже в следующий миг услышал окрик:
– Оставь ее мне!
И следом мелькнула черная тень. Хольм. Он успел заметить, как оборотень кинулся на волколака, и как покатились по поляне два сцепившихся в смертельной схватке тела, но не стал останавливаться и бросился вперед, к мерзкому ублюдку, посмевшему причинить боль его жене.
– Эрик! – выкрикнула Эви, и от одного звука ее голоса все внутри перевернулось.
Разум исчез. Мысли исчезли. Все исчезло. Осталась только первобытная ярость и желание убить ублюдка, посмевшего прикоснуться к его Эви.
Одним прыжком оказавшись рядом с Дантером, он ухватил жилистую шею и сжал руки, но наместник вывернулся и прошипел неизвестное заклинание:
– Эдвино! – слетело с искривленных в мерзкой усмешке губ.
– Арбори ванго! – ответил Эрик, ощущая, как впиваются в кожу раскаленные невидимые иглы, и усилил заклинание запретным: – Ашери!
Дантер пошатнулся, но устоял на месте.
– Горио! – описав рукой круг, произнес наместник.
Голову сжал невидимый железный обруч – сильно, до крови, – заставляя отступить, сдаться, проиграть в этой схватке за жизнь жены, но Эрик, подгоняемый страхом за Эви, развеял неведомую магию и шагнул вперед. Он видел перед собой бледное лицо, закушенные от боли губы и чувствовал, как поднимается изнутри холодное, непреодолимое желание – убить. Жестоко, без рассуждений, без жалости и снисхождения. Так, чтобы Дантер на своей шкуре ощутил то, чему посмел подвергнуть Эви.
Собрав всю силу, которой так щедро поделилась с ним жена, он выкинул правую руку и резко выдохнул:
– Стронцо!
Дантер вздрогнул и неверяще посмотрел ему в глаза. На высоком сморщенном лбу выступили капли крови.
– Асбио! – отерев их, прохрипел наместник.
– Авиро! – наступал Эрик.
Сотни огненных языков закрутились вокруг его рук, собрались в один и ринулись на Дантера.
Пошатнувшийся под их натиском наместник схватился за горло и закашлялся. А потом вспыхнул, как факел, и осыпался серым пеплом прямо ему под ноги.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: