Кари Сазерленд - Дамбо. История удивительного слонёнка

Тут можно читать онлайн Кари Сазерленд - Дамбо. История удивительного слонёнка - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Эксмо, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кари Сазерленд - Дамбо. История удивительного слонёнка краткое содержание

Дамбо. История удивительного слонёнка - описание и краткое содержание, автор Кари Сазерленд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Бродячий цирк Макса Медичи переживает не лучшие времена — половину труппы выкосил грипп, а билеты на выступления продаются всё хуже. Прежняя звезда цирка — лихой наездник Холт Фарьер — возвращается с войны, потеряв руку, а двое его маленьких детей тяжело справляются со смертью матери. К счастью, вскоре над всеми ними забрезжит луч надежды — в цирке появляется на свет удивительный слонёнок Дамбо, который умеет… летать! Благодаря ему дела у Медичи и его цирковой семьи идут в гору — знаменитый владелец парка развлечений «Страна грёз» Ви Эй Вандервир делает им предложение, от которого невозможно отказаться. Но что это — билет в новую жизнь или коварная ловушка? Узнайте в новой книге по мотивам потрясающего фильма Disney «Дамбо»!

Дамбо. История удивительного слонёнка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дамбо. История удивительного слонёнка - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кари Сазерленд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чьи мечты смелее моих? — послышался традиционный вопрос Вандервира, который тоже пришёл за кулисы.

Он подошёл к акробатке и наклонился, чтобы поцеловать её в щёку, но она ловко увернулась.

— Ви Эй, пожалуйста, не испорти грим, — сказала она и протянула ему взамен руку в перчатке, которую он покорно чмокнул.

Выпрямившись, он повернулся к Холту.

— Сегодня всё должно быть точно, как часы, Фарьер.

— Это верно, — согласился Холт, размышляя о всех факторах, от которых зависел сегодня успех их дела. Он надеялся, что остальная труппа справится со своим заданием на «Острове кошмаров».

— У нашего маленького учёного есть умные мысли? — спросил Вандервир у Милли.

— Не позволяйте другим говорить, что вы на что-то не способны, — сказала она, вспоминая его собственные слова.

Он согласно кивнул.

— Это точно. Никто не должен стоять на твоём пути.

Вандервир нагнулся к Дамбо, который как раз собрался с силами и сел. Он посмотрел в чёрные глаза слонёнка и улыбнулся.

— Лети, Дамбо, лети так, как никогда прежде не летал.

Довольный своей вдохновляющей речью, хозяин парка попрощался со своими работниками и отправился обхаживать почётных гостей.

* * *

Артисты труппы Медичи прятались в тени, наблюдая, как бронированный грузовик пересекает мост через ров «Острова кошмаров» и подъезжает к заднему входу в здание зверинца. Теперь нужно было дождаться, пока Миссис Джамбо загрузят внутрь.

— Ты готова? — спросил Ронго Мисс Атлантиду.

— Я, конечно, не ты, — толкнула она актёра в бок, отчего его щёки густо покраснели, — но кое-какие таланты у меня всё же есть.

Пак прочистил горло.

— Эм, ни пуха ни пера. Точнее… ни хвоста.

Мисс Атлантида улыбнулась:

— Не волнуйся. Я смогу занять охранников, пока вы угоняете грузовик.

На мосту «Острова кошмаров» дежурили двое патрульных, которые дружно повернули головы навстречу появившейся из темноты фигуры. Мисс Атлантида судорожно прижимала к себе русалочий хвост.

— Простите, мэм, но здесь закрыто, — сказал охранник.

Не обращая на него ни малейшего внимания, Мисс Атлантида бросилась мимо с выражением отчаяния на лице.

— Я просто хотела быть русалкой! А они отняли мою мечту! — внезапно закричала она. — И всё равно… я слышу, как они поют в морской пучине. Я слышу, как они зовут меня!

Она подбежала к краю моста и широко раскинула руки в стороны. Заметив это, охранники бросились к ней.

— Мэм, пожалуйста, не дурите.

— Я должна вернуться в бездну! — торжественно провозгласила Мисс Атлантида, её мощный голос разносился с порывами ветра. — Моя судьба — в море!

Охранник попытался её ухватить, но она прыгнула вперёд и увлекла его за собой. Оба с брызгами плюхнулись в воду.

— Ох, дамочка, — пробормотал охранник, когда она повалилась не него, — здесь глубина не больше десяти сантиметров.

Когда они упали, второй охранник подошёл ближе к краю моста и перегнулся через ограждение, чтобы посмотреть, как они. Мисс Атлантида ловко вытянула руку и утащила его вниз.

* * *

Режиссёр дал Дамбо сигнал готовиться к началу. Холт внимательно посмотрел ему в глаза, когда надевал на спину седло:

— Давай, малыш, всё зависит от тебя.

Затем он обратился к своим детям.

— Как только он поднимется в воздух, бегите обратно к тренировочному шатру, встретимся там.

Холт понимал: если Дамбо снова улетит из шатра, начнётся хаос. Поэтому хотел, чтобы Милли и Джо уже не было в цирке, когда толпа разбушуется. Они кивнули с предельно серьёзными лицами.

Он быстро поцеловал детей, надеясь, что не подведёт их сегодня. А потом резко повернулся, чтобы взять куртку и шляпу, и не заметил, как из-за этого неловкого движения его протез соскочил и упал.

— Холт! — охнула Колетт.

Она показала на протез, лежащий на земле. Холт поднял его и взвесил в руке.

— Да и чёрт с ним! — С этими словами он отбросил искусственную руку в сторону. Хватит с него этой штуковины!

Колетт довольно улыбнулась. Она подошла к нему и помогла заколоть рукав.

— Нам бы не помешало всё отрепетировать, — прошептала она, чтобы дети не услышали её слова.

— Отрепетировать? Думаете, на войне мы репетировали перед сражениями? — попытался пошутить Холт, но заметил её выражение лица и сказал уже серьёзно: — Уверены, что справитесь?

— Да, я постоянно на слонах летаю, — со смехом ответила Колетт и хитро прищурилась. — А вы уверены, что справитесь?

Холт рассмеялся.

— Даже со связанными руками.

Колетт закатила глаза и подтолкнула его. Что ж, пора украсть слона.

* * *

Тем временем в зверинце «Острова кошмаров» Иван орудовал волшебной палочкой, пытаясь просунуть её между прутьями решётки, окружавшей щитовую. Наконец он нажал на одну из кнопок и включил дым-машину, которая со свистом выпустила первое облачко пара. Помещение начало заполняться туманом. Тогда Иван снова взмахнул палочкой и выключил свет. Бам! Они погрузились во тьму.

— Что за чёрт? Пробки выбило? — спросил один из охранников.

— Везде? Даже в клетках?

Бу-бух! Бдыщ! Вжух! Животные принялись биться о решётки, надеясь выбраться. Возможно, они почувствовали запах страха охранников. Медведь-гризли зарычал. Ему вторил разъярившийся лев.

— Где щитовая? Надо включить свет! — приказал Скеллиг.

Он оглядел испуганных подчинённых, захлопнул дверь грузовика, в котором уже стояла Миссис Джамбо, и пошёл искать, где включить электричество.

Водитель хотел поскорее уехать, поэтому поспешил к себе в кабину, но, уже открывая дверь, заметил краем глаза какое-то движение. На сиденье кишели змеи! Он пронзительно закричал и бросился наутёк. Арав хихикнул, а Катерина и ещё несколько человек проскользнули в кузов грузовика. Заклинатель собрал своих питомцев и поспешил за ними.

Зверинец заполнился дымом. Среди туманной пелены охранники увидели силуэты хищников, разгуливающих на свободе: льва, медведя и крокодила. Скеллиг не мог понять, как животные так легко выбрались из клеток. Почему они ещё не напали?

Он подтолкнул охранников в одну сторону, а сам пошёл в другую. Кто-то из них точно доберётся до щитовой. Наконец один из них нашёл, где включить свет. Бух! Зал осветился. Скеллиг часто заморгал и замер от удивления. Грозными хищниками были акробаты из труппы Медичи, наряженные в костюмы, а вторая часть труппы ревела и трубила в мегафон.

— Нас провели! Скорее обратно… — спохватился Скеллиг, но было уже поздно.

Врум! Двигатель грузовика взревел, и он буквально рванулся вперёд. Иван в последний момент вскочил на заднюю подножку, и машина скрылась из вида.

Скеллиг вместе с подручными помчались следом.

— Остановить этот грузовик! — крикнул охотник.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кари Сазерленд читать все книги автора по порядку

Кари Сазерленд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дамбо. История удивительного слонёнка отзывы


Отзывы читателей о книге Дамбо. История удивительного слонёнка, автор: Кари Сазерленд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x