Алена Котова - Ярих Проныра

Тут можно читать онлайн Алена Котова - Ярих Проныра - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Array SelfPub.ru, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алена Котова - Ярих Проныра краткое содержание

Ярих Проныра - описание и краткое содержание, автор Алена Котова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан. Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019». Если вам понравилось произведение, вы можете проголосовать за него на сайте LiveLib.ru
до 15 ноября 2019 года.

Ярих Проныра - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ярих Проныра - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алена Котова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза капитана стали живее. Он впервые усмехнулся.

– Сам себе удивляюсь. Мне и коту вдруг отказать сложно, – излил он сарказм, потом встал, надел шляпу и откланялся, – С удовольствием послушаю твою историю, но сейчас пора идти, пока мы не врезались во что-нибудь или не сели на мель. Скверное здесь местечко, Велиофант.

Дыхание детей было спокойным, размеренным, шаги капитана на палубе стремительны, в окно заглядывал бирюзовый кусочек неба, что напомнил Велиофанту глаза очень симпатичной барышни его вида. Он вспомнил ее белую шерстку, зажмурился от удовольствия и, не заметил, как задремал.

Проснулся вместе с детьми только на следующее утро.

– Где Уханчик? – соскочил с кровати Ярих.

– Все в порядке с ним. Лазит себе внизу. Жует что-то так, что даже здесь слышно.

Лиарна с сожалением оглядела поблекшее платье, потрогала руками украшения, прическу, посмотрела в окошко.

– Мы где?

– На корабле.

Ярих вышел на палубу и, подставив лицо свежему ветру, зажмурился от света. Ветер гудел, и Ярих вдруг подумал, что он может запутаться, так много здесь было канатов. Все, на что натыкался взгляд, было привязано и закреплено. Снасти, раскачиваясь, жалобно скрипели, а сам корабль с парусами напоминал летящую над волнами птицу.

За ним вышла Лиарна. Кутаясь в снятый с кровати плед, она не разделяла восторгов Яриха.

Капитан стоял за штурвалом. Рядом с ним стояло ввинченное в палубу кресло с кожаным сиденьем и деревянными подлокотниками.

– Позволите?

Велиофант решил проявить учтивость.

– А, пожалуйста, все равно у меня уже весь костюм в шерсти.

– С этим ничего не поделать, – запрыгнул в кресло Велиофант, – Только смириться.

Сделав вид, что дремлет, Велиофант снова удивлялся, разглядывая капитана. Ведь, не знай он, что это уважаемый человек, капитан, то принял бы его за разбойника: во-первых, эта небрежная манера одеваться и расстегивать на груди больше пуговиц, чем позволяют приличия; длинные, ниже плеч почти черные волосы, стянутые в хвост резинкой – во-вторых, и в-третьих, что-то звериное в манере двигаться, в тяжелом из-под густых бровей взгляде, в ухмылке. От больного старика, каким он показался Велиофанту впервые, ничего не осталось. Велиофант не стал откладывать разговор и посвятил капитана в свой план, где тому отводилась роль первопроходца, открывателя новых миров и вообще, героя.

Трэш разочарованно отвернулся.

– И почему я решил, что ты что-то дельное предложишь?

Домовой картинно закатил глаза, давая понять всему окружающему, что имеет дело с глупцом и заговорил медленно, растягивая каждое слово:

– Заплачу задаток, и поплывем в края, о существовании которых ты даже не догадываешься. Тогда посмотрим. Только команду набираем вместе. У меня рядом с негодяями волосы на загривке дыбом встают. – Велиофант сощурил глаза и пригляделся к капитану, – Или ты, может быть, заблудиться боишься?

– Ты про те края говоришь, где коты болтливей женщин?

Кем бы ни был этот рыжий остряк, капитану он нравился.

* * *

Позже Трэш вспоминал это путешествие, где он один заменил команду и единственное слово, которое находил в объяснение – повезло. Попутный ветер, спокойное море, три бессонных ночи. Откуда только силы брались? Но, ни разу в жизни он не был так бодр! И когда на закате судно на якоре встало в порту, он, кулем упав на кровать, решил что проспит несколько суток, и удивился, бодро проснувшись следующим утром.

Трэш привык к детским голосам на корабле и к тому, что за ними необходимо приглядывать. Хорошо хоть большую часть дня Ярих проводил на нижней палубе с Уханчиком – вторым, после Велиофанта настоящим чудом и свидетельством существования мира гигантов, о котором рассказал ему Велиофант.

Тут Трэш в очередной раз поймал себя на мысли, что вокруг тихо так, что даже подозрительно и сразу же из-под палубы донесся звонкий смех и голос Яриха:

– Все, Уханчик, сдаюсь, ты победил!

Ну, значит, осталось только выяснить местоположение Лиарны. Она нашлась за грот-мачтой. Задумчиво сидела на палубе, подогнув колени и опустив плечи.

– Ты плачешь?

Лиарна подняла голову и поглядела на Трэша, словно мудрец на ребенка, так, что он даже смутился.

– Я хотела бы, но это будет не правильно. И потом, у меня даже платка нет.

Это был Аргумент.

– Дать?

Лиарна подумала.

– Дай, но плакать я все равно пока не буду.

Капитан пригляделся:

– Ты потеряла свое ожерелье, поэтому грустная?

– Нет, не потеряла. Велиофант понес продавать.

Капитану сделалось неловко. Вот если бы не нужно было забить припасами трюм, набрать команду, обновить паруса…

Но, видимо, участие, это все, чего не хватало девочке. Она улыбнулась.

– Оно было обычное, даже не волшебное, и даже не самое красивое. Просто напоминало о доме.

– Это к лучшему, – поспешил добавить Трэш, – Носить дорогие украшения без охраны опасно.

– Велиофант тоже так говорил, а он умный, – согласилась Лиарна, вскочила, подобрала подол платья и побежала к Яриху.

Трэш смотрел вслед, пока она не исчезла из вида, и проворчал про себя, вспомнив кота:

– Кто бы сомневался.

* * *

Велиофант пришел поздно. Потрепанный, но довольный. Он втащил пухлую тушку в кресло, развалился в обычной манере и пропел:

– Капитан, просто невероятно, но в этом городе нет приличных людей.

– Кого ты собирался удивить, уважаемый? – не отрывая взгляда от окна, произнес капитан и поднял бровь, – Тебя обобрали?

– Им не удалось.

– Наши барыги вели переговоры с котом и даже отдали деньги?

– Чему удивляться, если даже уважаемый человек – капитан, не гнушается моим обществом. И тут Велиофант захохотал. Если так можно называть эти отрывистые хриплые смешки, вперемешку с рычанием.

Тут не удержался даже одержимый печалью Трэш.

– Я нанял иностранца, – просмеявшись продолжил Велиофант, – Укутан с головы до ног как женщина, только глаза видно. Он почти не знал языка, зато был послушный. Носил меня весь день на руках. А я разговаривал. Вот так. Велиофант прикрыл рот лапой и опустил глаза. – Смотри внимательно. Если бы ты не знал, что я разговариваю, глядя на меня, ты бы так подумал?

– Ты хоть отблагодарил этого чудака?

– О, он безмерно счастлив. Я ведь долго не мог найти подходящего человека. Бродил по городу, пока не увидел храм, посвященный кошкам. Я туда, а там он. Думаю, он принял меня за божество. Он мне даже денег пожертвовал.

– Ты, просто… – и капитан замолчал, подыскивая слово.

– Великолепен! – продолжил Велиофант, – Я знаю.

– Слушай, а что ты там про горготана вашего, Харн Орна рассказывал, неужели, правда, такой огромный?

– Пустяки. Великаны говорят, горготаны еще больше бывают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алена Котова читать все книги автора по порядку

Алена Котова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ярих Проныра отзывы


Отзывы читателей о книге Ярих Проныра, автор: Алена Котова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x