Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 4. Трефовый валет
- Название:Эдгар Уоллес Том 4. Трефовый валет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гриф
- Год:1992
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Уоллес - Эдгар Уоллес Том 4. Трефовый валет краткое содержание
Содержание:
Том 4. Трефовый валет
Женщина-дьявол (Перевод Н. Граббе)
Неуловимый (Перевод И. Громова)
Поток алмазов (Перевод И. Громова)
Трефовый валет (Перевод П. Строганова)
Эдгар Уоллес Том 4. Трефовый валет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Аллана будто гора свалилась с плеч.
— Вероятно, Мейстер был сильно пьян, когда писал это, — заметил он. — Иначе бы он не допустил такой оплошности!
— Что же гласит по этому поводу закон, сэр? — продолжал интересоваться сержант.
Аллан не был юристом. Однако знал, что если Джон оказался в доме по приглашению хозяина, то не мог быть обвиненным в грабеже.
— Вы нашли ключ? — спросил он.
— Да, сэр.
На ярлыке, прикрепленном к ключу, тоже было указано имя владельца.
Аллан с облегчением вздохнул.
— Все же я рад, что Ленлэ под замком, — заметил он. — Ведь он в такой ярости, что чуть не убил Мейстера. Так будет лучше. Пока…
Тут сержант задал Аллану вопрос, который мучил его весь вечер.
— Быть может, этот Ленлэ и есть «Неуловимый»?
Едва успел он это произнести, как в дверях возник доктор Ломонд, необычайно взволнованный.
— В какую камеру поместили Ленлэ? — быстро спросил он.
— Номер восьмой, в конце коридора, — ответил сержант.
— Дверь камеры открыта настежь, и камера пуста! — воскликнул доктор.
Сержант выбежал из комнаты. Аллан бросился к телефону.
«Мейстеру конец!» — мелькнула у него мысль.
Скотленд–Ярд ответил, и Уэмбри попросил известить все полицейские участки о побеге своего арестанта. Он послал также полицейского на квартиру Джонни со строгим наказом не напугать его сестру.
Оставшись наедине с доктором, Аллан стал нервно ходить взад и вперед по комнате.
— Не понимаю, как он мог сбежать!
— У меня на этот счет есть свои догадки, — заметил доктор. — Каждый раз, что вы будете подпускать инспектора Блисса слишком близко к преступнику, преступник этот будет исчезать.
Произнеся эти загадочные слова, доктор направился к выходу, но на пороге столкнулся лоб в лоб с Сэмом Хэккитом, конвоируемым двумя полицейскими.
Аллан посмотрел на Сэма и невольно улыбнулся.
— Добрый вечер, мистер Уэмбри, — уныло проговорил Хэккит. — Почему эти люди не могут оставить меня в покое?.. Почему они постоянно гонятся за мной?..
— Рассказывайте все по порядку, — перебил его Аллан, обращаясь к полицейским.
— Я увидел этого человека на площади, — объяснил один из них, — и спросил его, что у него в чемодане. Он отказался открыть чемодан и хотел удрать… Тогда я арестовал его…
— Это ложь, — прервал его Хэккит. — Ведь я просто ответил: «Если вам нужен чемодан, возьмите его».
— Замолчите, Хэккит, — прервал его Аллан. — Что в этом чемодане?
— Не знаю, — пожал плечами Сэм. — По правде говоря, я нашел его на улице…
— Быть может, проще всего было бы заглянуть внутрь? — предложил сержант.
Чемодан был водружен на стол и открыт. Сверху лежала жестяная коробка, набитая кредитными билетами.
— О!.. Ведь это коробка, в которой мой хозяин обычно держит деньги, — самым естественным образом удивился Сэм Хэккит. — Откуда она здесь? Вот еще одна таинственная история для вас, мистер Уэмбри… Вы можете рассказать об этом в своих мемуарах…
— Не вижу в этом происшествии ничего таинственного, — скептически заметил Аллан. — Что еще там, в чемодане?
Одна за другой стали появляться серебряные вещи Мейстера.
— Мистер Уэмбри, вы развеяли, как дым, все мои мечты о прериях Канады! — с комической печалью причитал Хэккит. — Все равно я никогда не вернусь больше в этот дом, где водится нечистая сила…
— Нечистая сила? — переспросил полицейский.
— Еще какая?.. Я хотел выйти из комнаты, когда вдруг меня схватила чья–то железная рука… Холодная, как рука мертвеца…
Зазвонил телефон. Полицейский Аткинс, дежуривший у дома Мейстера, докладывал, что адвокат заперся у себя и никак не отзывается на стук.
— Не знаю, чья холодная рука схватила вас тогда в темноте, Хэккит, — сказал Аллан, — но сейчас вы поедете со мной в дом Мейстера… Ведите его…
Аллан сунул в карман револьвер и выбежал на улицу, кивнув доктору Ломонду, чтобы тот следовал за ним.
На служебном автомобиле повезли Сэма Хэккита, поэтому им пришлось идти пешком. Дорога к дому Мейстера пролегала через Фландерс–Лэн — самую глухую часть города, где даже полицейские по ночам ходили только парами. Туман был на столько густ, что инспектор и врач чуть ли не ощупью пробирались вперед, придерживаясь стен и заборов.
— Кажется, мы попали в ад, — сказал доктор. — Не пойму, что это за место…
— Мы — во Фландерс–Лэн, — ответил Аллан, — а эта улица недаром прозвана «Маленьким адом».
В тумане послышался чей–то сдержанный смех, и голос из темноты явственно произнес:
— Он хочет поймать «Неуловимого»!
— Что это? — спросил доктор.
— На этой улице вы ничему не должны удивляться, — ответил Аллан. — Она населена подонками общества, и теперь они все собрались на порогах своих домов поиздеваться над полицией, благо, совершенно безнаказанно…
Где–то заиграл хриплый граммофон. Сначала звуки были ясно слышны, затем замерли, как будто дверь в доме вдруг закрылась.
С другой стороны послышался истерический женский вопль:
— Вот знаменитый доктор!.. Он пришел за «Неуловимым»!
Доктору стало жутко.
— Как же они могут разглядеть нас в этом тумане?
Невольная дрожь пробежала по телу Аллана.
— У них глаза, как у сов, — прошептал он.
В это время кто–то тронул его за плечо, однако, когда он обернулся, никого не было около него на расстоянии вытянутой руки.
— Опять чья–то глупая шутка, — проворчал Аллан. — неужели они будут преследовать нас всю дорогу?..
Теперь доктор почувствовал чье–то присутствие рядом с собой.
— Ради Бога, не ходите дальше! — прошептал над его ухом взволнованный голос.
— Кора! — воскликнул доктор.
— Не ходите туда!.. — снова зашептала она. — Там, впереди вас ожидает смерть!.. Я хочу вас спасти!.. Вернитесь!..
Голос внезапно смолк.
Наконец впереди забрезжил свет фонаря у дома Мейстера.
Аткинс ожидал их у самого входа в дом. Ничего нового он не сообщил.
— Я не хотел взламывать дверь до вашего прихода, — пояснил он. — Ни звука не слышно оттуда, кроме рояля… Теперь и он молчит. Я обошел дом кругом и видел свет в его окне…
Аллан бросился в дом, Хэккит и приставленный к нему полицейский следовал за ним. Позади всех шли Аткинс и доктор.
Аллан взбежал по лестнице и изо всех сил заколотил в дверь. Ответа не последовало.
— Дайте мне какой–нибудь ключ, и я открою… — нерешительно предложил свои услуги Хэккит.
Все с нетерпением ждали, пока он возился с замком. На этот раз Хэккит не ударил лицом в грязь. Через несколько секунд дверь распахнулась.
В комнате горела только одна лампа, освещая фигуру Мейстера в щеголеватом смокинге. Он прислонился головой к роялю и тихо посапывал.
Аллан вздохнул с облегчением и остановился посреди комнаты.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: