Терран - Белый клык [СИ]
- Название:Белый клык [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терран - Белый клык [СИ] краткое содержание
На этот раз темы обложки предложены автором
Белый клык [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она уже встречалась с Фавном-из-стали. Теперь, видимо, пришла пора встретить Моррона Брауна.
Фавн смерил блондинку внимательным взглядом с ног до головы, перевел взгляд ей за спину и улыбнулся — улыбкой, которая мгновенно смягчила грубоватые черты лица:
— Блейк, — сказал он. — Я вижу, ты привела кампанию.
— Не то, чтобы у меня был большой выбор, — ответила кошка-фавн, вставая рядом с Янг. — Она была рядом, когда ты позвонил.
— Я должен был привести Хонга? — вновь улыбнулся Моррон, не отрывая взгляд от Блейк, что сделала еще пару нерешительных шагов к своему бывшему партнеру.
— О, Прах, нет! — с нотками паники покачала головой Белладонна. — Никто, кроме тебя и твоей сумасшедшей команды не может терпеть его больше нескольких минут.
Она остановилась в двух шагах, нерешительно замерла, переминаясь с ноги на ногу… Янг закатила глаза и, сделав шаг вперед, сильно толкнула своего партнера в спину, отправляя в объятья Брауна. Уже спустя мгновение она пожалела об этом — так неловко и откровенно лишней она себя почувствовала.
— Я скучала, Мор, — тихо сказала Блейк, уткнувшись Брауну куда-то в верхнюю часть живота.
— Я тоже, Блейк, — ответил тот, аккуратно, будто опасаясь сломать, погладил ее голове, коснулся банта…
Янг уже хотела было влезть, чтобы остановить фавна — она прекрасно знала, как ее подруга не любит, когда кто-то лезет к ее ушкам (сама блондинка в первый раз после доков словила хороший такой удар под дых), но… Блейк даже не дернулась, когда он снял ее бант. Отступив на шаг, она только прянула ушами, отобрала бант, сунула в карман и, обернувшись, произнесла:
— Мор, это мой партнер в Биконе — Янг Сяо Лонг.
— Привет, Плюшевый! — помахала Янг.
— Янг, это мой первый партнер — Моррон Браун.
— Эй, я что, на втором месте?
— Привет, Фонарик, — поприветствовал ее медведь.
— Фонарик? — склонила в любопытстве голову к плечу Янг.
Так ее, кажется, еще не называли…
— Ага. Представь — ночь, миссия, не видно не зги… Ударил, волосы загорелись: и свет, и душу отвел.
Мгновение Янг безмолвно смотрела прямо на него… а потом рассмеялась, с силой хлопнув Блейк по плечу:
— Все, можешь расслабиться, мы поладим.
… Это был странный вечер.
— О, наша инициация была клевой!
— Это был дурдом, Янг.
— Одно и то же. Моя сестра прокатилась на гигантском Неверморе, которому потом отрубила голову! Я видела человека, разъезжающего на Урсе, будто та — пони! Люди падали с неба! Я называю это — самым клевым вступительным экзаменом в мире!
Невзрачный фавн принес им ужин и бутылку вина. На прохладное замечание Блейк о том, что его гостьи все еще несовершеннолетние, Плюшевый просто пожал плечами и предложил пожаловаться на него копам — пусть добавят строчку к списку.
— Подожди, «План А»? Что за План А?
— О, Мор, можно я расскажу?! Пожалуйста!
Она впервые увидела, как Блейк смеется. Не улыбается, не хихикает — заливисто смеется, полностью расслабившись и отпустив контроль.
— До того, как Мор возглавил команду, эти ребята были изгоями, — поделилась Блейк.
Янг улыбнулась, уловив в голосе подруги знакомые нотки — именно так она сама рассказывала о достижениях Руби; точно так же, с искренней гордостью, хвасталась своей сестрой сама маленькая Роуз.
— Хонга хотел убить буквально каждый в лагере, Скарлет постоянно грызлась со всеми, Курай — просто пугал всех до дрожи своими паучьими лапками.
— Да, это была команда-катастрофа, — ностальгически улыбнулся Плюшевый. — С тех пор мы прошли долгий путь. С твоей командой не сравнятся, Блейк, но они хороши.
— Да, мы лучшие!
В основном это был просто треп, болтовня — байки пополам с шутками и смехом…
— Так, Плюшевый, давай, расскажи мне что-нибудь, что я еще не знаю о фавнах-медведях.
— Я могу переварить все, даже подошву от сапога. Я серьезно, Хонг однажды подсыпал мне в кашу измельченную. На удивление вкусно… А что я должен знать о Янг Сяо Лонг?
— Ты знаешь все, что должен — я клевая!
— Несколько дней назад, — с плутоватой усмешкой начала Блейк. — Она вышла на арену Бикона и бросила вызов всему первому курсу. После пары попыток, когда добровольцы кончились, заявила, что с тем, кто победит ее, она пойдет на свидание. Когда и это перестало помогать…
— Пожалуйста, нет! — Янг спрятала лицо в ладонях.
Даже у нее были свои границы, в конце концов.
— В конце концов, ее отправила «в красный» Пирра. Та самая, Никос. Клянусь, я видела, как у мальчиков шла носом кровь, когда они обсуждали, что мой партнер пойдет на бал с Неуязвимой Девочкой.
— И чем все кончилось? — с любопытством спросил Браун.
— Я сижу здесь и выслушиваю, как мой партнер травит про меня постыдные байки! — буркнула Янг. — Цени, между прочим, мою жертву — я могла зажигать в Биконе.
— Ладно, я думаю, нам нужно принести немного справедливости в это. Я расскажу тебе историю, которую называю «Кошки-мышки»…
— Ты не посмеешь! — прошипела Блейк.
— И что меня остановит?
— Если ты скажешь хоть слово, я расскажу Янг про медведя и курицу!
— … Извини, Фонарик. Это называется — гарантия взаимного уничтожения.
… Но далеко не всегда.
— А ты знаешь, до чего дошло пять лет назад, до того, как мы начали нападения? Как охранялись шахты? — с затаенным гневом спросил Браун, которого, в таком состоянии, как-то язык не поворачивался назвать «Плюшевым». — Блейк не даст соврать — почти никак, только от стайки Беовульфов отмахаться или там… пары Урс. Припрется что посерьезнее — и все, мертвая шахта. Гримм не интересует Прах или ценное оборудование — они просто приходят за живыми. После их нападения все почти нетронутое — просто привози новых и продолжай работу. Никто даже не дергался особо, даже когда это не получалось замять, ведь нападения Гримм — обычное дело, даже недалеко от границ Королевств неспокойно, уж что говорить о Темных Землях…
— А сейчас каждый из таких шахтерских поселений — маленькая крепость, — тихо подтвердила Блейк.
— Мы делаем много неправильных вещей, — кивнул Плюшевый, вновь возвращаясь к своему расслабленному состоянию. — Действительно много, я не буду спорить. Иногда все идет не так, как задумано — мы перегибаем палку, мы ошибаемся: гибнут невинные, страдают друзья. Но мы делаем что-то — и это дает результат.
— Я знаю, почему ТЫ делаешь это, Мор, — с грустной улыбкой покачала головой Блейк. — Я не сомневаюсь ни в твоих мотивах, ни в твоей цели. Но так же я знаю, что далеко не все разделяют твою точку зрения. Белый Клык изменился, Мор. Я не могу поверить, что ты не заметил это. Ты знаешь, что ходят разговоры о продаже наркотиков людям? Белый Клык больше не борцы за равенство, не фавны, делающие неправильные вещи во имя правильных целей. Они — просто преступники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: