Эдуард Ростовцев - Час испытаний (с илл.)
- Название:Час испытаний (с илл.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодь
- Год:1963
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Ростовцев - Час испытаний (с илл.) краткое содержание
Читатель познакомится с мужественными советскими людьми, которые, не щадя жизни, в трудных условиях добывали ценные сведения для нашей фронтовой разведки, осуществляли диверсии в порту, приближая час победы над врагом.
Художник Георгий Васильевич Малаков.
Час испытаний (с илл.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Где ты отыскала этого малыша? Познакомь меня.
- Лейтенант Равера - адъютант князя дель Сарто.
Марио, поняв, что речь идет о нем, вежливо поклонился.
- Ах, вон оно что, - разочарованно протянула Пустовойтова. - Оказывается, это всего лишь телохранитель. Но сумеет ли он сохранить то, что ему поручено?
- Не беспокойся за меня.
- А я не беспокоюсь. Беспокоится, видимо, твой князь. Не зря же он приставил к тебе этого медведя. Кстати сказать, дель Сарто не такая уж большая птица, как тебе кажется. Есть более солидные объекты, и у тебя сегодня будут кое-какие шансы. Я мешать не стану…
- Спасибо за совет. И скажи, что это за дом. Я до сих пор не пойму, где нахожусь.
- Это особняк, подаренный Кулагину адмиралом Рейнгардтом.
- А что здесь было раньше?
- Кафе какого-то пиндоса.
Галка вздрогнула. Это же бывшее кафе Георгиоса!
- Но при чем тут Кулагин? - быстро овладев собой, спросила осторожно она.
- Ему понравился этот домик. У него губа не дура. Рейнгардт не мог отказать. Адмирал вообще ни в чем не может отказать Кулагину. Он считает его новым Карузо. Тебе нравится здесь?
- Не очень.
- Конечно, это не палаццо итальянского князя, - усмехнулась Пустовойтова.
Оживленный шум гостей смолк. Все повернулись к двери Офицеры вытянулись. В комнату вошел Рейнгардт в сопровождении адъютанта и коренастого капитана третьего ранга. Лающее приветствие отозвалось звоном посуды. Пустовойтова неожиданно выхватила у Галки преподнесенные Раверой цветы и бросилась вперед, расталкивая гостей. Такой наглости Галка не ожидала. Она растерянно смотрела, как ресторанная певичка, пробившись к Рейнгардту, протянула ему розы.
- Артисты приветствуют вас, господин адмирал.
Гости вежливо зааплодировали.
Рейнгардт передал букет адъютанту, приложился к руке Пустовойтовой и небрежно кивнул в сторону лестницы.
- Благодарю, господа. Однако где же главный виновник торжества?
Кулагин подошел к нему нетвердой походкой. Тенор был уже навеселе и отчаянно коверкал немецкие слова.
- Ваше превосходительство… Мой дом… Я счастлив…
Галку передернуло. Шут балаганный!
За столом она оказалась между Раверой и коренастым капитаном третьего ранга, длинную фамилию которого так и не запомнила. У капитана были бесцветные неприятные глаза. Он в упор разглядывал девушку, говорил пошлости и косился на немецкий орден, приколотый к тужурке Марио.
Среди гостей был и Хюбе. Галка заметила его уже за столом. Он рассеянно кивнул ей и отвел взгляд. Рядом с ним сидела Пустовойтова.
Тосты не отличались оригинальностью, но число их угрожающе росло. Гости быстро пьянели. Галку выручал Марио: каждый раз он наливал в ее рюмку безобидный лимонад. Капитан третьего ранга заподозрил обман и устроил скандал. Он требовал, чтобы Марио пересел на другое место. Галка сказала, что она все равно не будет пить, так как бережет голос.
- Не слушайте ее, капитан, - крикнула через стол Пустовойтова. - Она просто ломается. От вина не теряют голос. Я вот пью со всеми.
- Ну, тебе-то терять нечего, - вспыхнула Галка.
Ей не следовало говорить это. На лице Пустовойтовой через слой пудры выступили багровые пятна.
На другом конце стола кто-то постучал вилкой о стакан.
- Господа! - не вставая с места, обратился к гостям Рейнгардт. - Я предлагаю выпить за тех, кто, претворяя в жизнь веления фюрера, ведет победоносные бои на юге, - за нашу армию, авиацию и флот!
Кто-то крикнул «Ура!» Десяток глоток подхватило этот крик. Офицеры вскочили, но адмирал не встал.
- Господа, - продолжал он, - это лето принесло нам ряд выдающихся побед. Судьба Кавказа предрешена. Армейская группировка генерала фон Паулюса не сегодня-завтра форсирует Волгу и выйдет в тыл большевистской столице. Наше наступление неудержимо. Второго чуда под Москвой не будет. Конечная цель близка! В эти исторические дни фюрер и нация требуют от нас последнего напряжения сил. Здесь, в тылу, мы должны раз и навсегда покончить с террористическими бандами, действующими на наших коммуникациях. Только недавно нам стало известно, что в районе порта вот уже несколько месяцев орудует отряд советских подводных диверсантов.
- Кажется, этот отряд состоит из одного человека, - пробормотал Марио.
Но никто, кроме Галки, его не услышал.
- В борьбу с диверсантами должны включиться все, - говорил Рейнгардт, - от русской полиции - вы слышите, господин бургомистр, - до командиров частей гарнизона и кораблей, стоящих в порту.
- Этого еще недоставало, - пьяно усмехнулся капитан третьего ранга. - Мой эсминец не корыто, которое можно продырявить перочинным ножом. Плевал я на всех диверсантов.
Адмирал, видимо, услышал и недовольно посмотрел в его сторону.
- Я уверен, - Рейнгардт наконец поднялся, - что мы в ближайшие дни ликвидируем враждебные вылазки в городе и порту. За нашу победу, господа!
Гости уже вставали из-за стола, когда к Галке подошел артист Семенцов.
- Галина Алексеевна, - наклонясь к ней, тихо сказал он, - немедленно уходите отсюда. Я слышал разговор Пустовойтовой с гестаповским майором. Они готовить вам какую-то пакость.
Галка поблагодарила его. Ей не пришлось уговаривать Марио.
- Я давно хотел предложить вам уйти, - сказал итальянец. - Мне здесь не нравится. В другом месте я бы научил вежливости кое-кого из присутствующих.
Равера недобро посмотрел в сторону капитана третьего ранга. Тот стоял к ним спиной, преграждая путь к двери, и разговаривал с двумя морскими офицерами. Казалось, он не обращал внимания на Галку и ее спутника. Но девушка была уверена, что капитан стал там нарочно, чтобы не дать ей выйти из узкого прохода между столами и стеной. Это, видимо, понял и Равера. Побледнев, гигант рванулся к капитану, но Галка удержала его.
- Марио, не затевайте ссоры.
- Я ему сверну голову!
- Только не здесь. Сейчас начнут танцевать, и мы выйдем.
Галка видела, как к капитану третьего ранга подошла Пустовойтова и стала что-то говорить. Капитан хмыкнул и кивнул головой. Галка прислушалась, но Пустовойтова уже отошла.
- Господин капитан, как вам удалось провести корабль по Дунаю? - продолжая прерванный разговор, спросил один из офицеров.
- О, это было нелегко. Пришлось снять все вооружение и стать на поплавки.
- Правда, что вы представлены за это к Железному кресту?
- А вы полагаете, что только итальяшки могут получать немецкие боевые ордена?
Равера сжал кулак здоровой руки. Заиграла радиола. Капитан повернулся к Галке.
- Фрейлейн, я танцую с вами.
- Я обещала этот танец моему другу, - возразила Галка, беря Марио под руку.
- Вот как! - капитан подошел к ней. Он был изрядно пьян. - Вы полагаете, что этот молокосос лучше меня? Послушай, лейтенант, оставь девчонку, она не для тебя. К тому же, насколько я понимаю, она из тех, которые любят, чтобы их держали двумя руками, а у тебя действует только одна. - Он громко рассмеялся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: