Эдуард Ростовцев - Час испытаний (с илл.)
- Название:Час испытаний (с илл.)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодь
- Год:1963
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Ростовцев - Час испытаний (с илл.) краткое содержание
Читатель познакомится с мужественными советскими людьми, которые, не щадя жизни, в трудных условиях добывали ценные сведения для нашей фронтовой разведки, осуществляли диверсии в порту, приближая час победы над врагом.
Художник Георгий Васильевич Малаков.
Час испытаний (с илл.) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Прижав к груди перевязанную руку, Марио здоровой ударил его в подбородок. Немец грохнулся на стол, ломая посуду, и опрокидывая бутылки. Музыка оборвалась. Несколько офицеров бросились на помощь капитану, но, разглядев огромную фигуру итальянца, остановились на полпути. Гости встревоженно перешептывались. Капитан неподвижно лежал на столе среди грязных тарелок и разбитых бокалов.
Прошла минута, другая. Наконец вперед вышел адъютант Рейнгардта.
- Лейтенант Равера, явитесь к адмиралу. Он ждет вас в соседней комнате. Госпожу Ортынскую тоже приглашают туда.
В боковой, сравнительно небольшой комнате на диване сидел Рейнгардт. Адмирал курил длинную сигару, пуская дым причудливыми кольцами.
- Лейтенант Равера, вы недостойно вели себя, - медленно проговорил он.
- Господин адмирал…
- Молчать! Я повторяю, вы вели себя неподобающим образом и должны понести наказание. Я уточню степень вашей вины и приму решение. А сейчас отправляйтесь домой, вы пьяны.
- Я не пьян, господин адмирал.
- Молчать! Убирайтесь отсюда.
- Господин Рейнгардт, - вступилась Галка. - Лейтенант не виноват. Капитан третьего ранга оскорбил его.
- Расскажите, как было. Да вы садитесь, садитесь, милая Неда. - Адмирал указал на стоящее в стороне кресло.
Галка оглянулась - Марио в комнате уже не было. Какое-то тревожное предчувствие охватило ее. Но делать нечего - она села и принялась рассказывать о скандале. Рейнгардт пускал кольца дыма и задавал незначительные вопросы. Галке показалось, что он нарочно затягивает разговор.
В комнату вошел адъютант.
- Господин адмирал, некоторые гости уходят.
- Кто именно?
- В основном русские.
- Отлично.
Галка поднялась.
- Мне тоже надо идти.
- Нет, нет. Банкет продолжается. Я еще должен выпить за ваш успех, милая Неда.
В зале снова включили радиолу. Рейнгардт встал.
- Разрешите пригласить вас.
Галке пришлось идти с ним танцевать. Она заметила, что в зале остались только немецкие офицеры и несколько девушек-хористок. Солдаты в поварских куртках убирали грязную посуду и ставили на столы новые бутылки. Краем глаза она увидела, как в стороне мелькнуло платье Пустовойтовой. Галка вдруг подумала, что скандал за столом, уход части гостей, подозрительное перешептывание ресторанной певички с офицерами и этот нескончаемо долгий танец со старым адмиралом имеют какую-то связь. Надо было что-то предпринять. Но Галка не знала, откуда надвигалась опасность.
- Господин адмирал, у меня кружится голова, - обрывая танец, сказала она. - Здесь очень жарко.
- Я же вам говорила, - раздался голос Пустовойтовой. - Так она всегда начинает.
Галка оглянулась. Подвыпившие офицеры обступили ее. Среди них была и певичка.
- Господа! - крикнула она. - Сейчас Галина Ортынская исполнит ариозо и танец Русалки из одноименной оперы.
- Только и всего! - разочарованно протянул подполковник с маленькими черными усиками над вздернутой губой.
- О, это очень пикантный номер! - усмехнулась Пустовойтова. - Ортынская исполняет его в костюме русалки.
Офицеры загоготали. Галка отшатнулась.
- Господин адмирал, это провокация.
Рейнгардт, хихикая, попятился от нее.
- Милая Неда, не скромничайте. Говорят, вы в таком виде уже танцевали перед итальянскими моряками.
- Это неправда!
- Она, как всегда, ломается, - подзадоривала офицеров Пустовойтова. - Хочет, чтобы ей помогли раздеться.
Кто-то, давясь от смеха, крикнул:
- Шульц, помогите ей!
Подполковник с маленькими усиками подскочил к Галке и дернул ее за ворот - платье затрещало. Девушка толкнула подполковника в грудь. Но ее схватили за руки, стали срывать платье. Комната поплыла перед глазами: столы, бутылки, пьяные физиономии офицеров, хихикающий старик-адмирал - все завертелось в каком-то неистовом круговороте.
- Господа, что здесь происходит? - донесся до нее встревоженный голос.
- Не мешайте, господин тенор. Так будет лучше для вас.
Прямо перед собой Галка увидела Кулагина, взъерошенного, без галстука, в измятой рубашке, забрызганной вином. Кулагин оттолкнул от нее офицеров. Они угрожающе зашумели.
- Он злоупотребляет положением хозяина!
- Актеришка, как ты посмел толкнуть меня!
- Ганс, убери этого идиота.
- Господин адмирал, - побледнев, обратился Кулагин к Рейнгардту, - я требую прекратить это безобразие.
- Требовать здесь могу только я! - взвизгнул Рейнгардт. - Не забывайтесь! А потом, какое вам дело до Ортынской?
Кулагин посмотрел на Галку так, словно он видел ее впервые, и отступил на шаг. Порыв негодования угасал.
- Пусть лучше убьют… - прошептала девушка.
Какая-то тень пробежали по лицу тенора. Он решительно повернулся к адмиралу.
- Я требую, чтобы Галину Ортынскую оставили в покое и извинились перед ней, - твердо сказал он. - Она - моя невеста.
Недовольный гул голосов смолк. Наступила тишина. Из-за спин опешивших офицеров вышел Хюбе. Не в пример другим, он твердо держался на ногах.
- Что я слышу, Галина Алексеевна, вы - невеста?
Галка еще не пришла в себя, она не совсем ясно представляла смысл происходящего, но понимала, что надо ответить утвердительно.
- Да.
Хюбе улыбнулся, показывая свои ровные зубы.
- А вы не находите, Сергей Павлович, что ваша нареченная ведет себя по меньшей мере странно, - обратился он к Кулагину. - Сюда она явилась с итальянским офицером, в то время как вы…
- Это мое дело, господин майор, - оборвал его Кулагин, но тут же, словно испугавшись своей резкости, улыбнулся. - До свадьбы мы предоставили друг другу относительную свободу действий.
- А после свадьбы?
- Господин майор!..
- Прошу прощения. Но скажите, если не секрет, когда вы собираетесь венчаться?
- Через неделю, - выпалил Кулагин.
- О, неделя - большой срок. За это время многое может измениться, - усмехнулся Хюбе.
- Вот именно, - подхватил коренастый капитан третьего ранга. Он уже оправился после взбучки, полученной от Марио, и даже успел залепить пластырем разбитую скулу. - Я должен получить какую-то компенсацию за то, что защитил вашу невесту, господин певец, от итальянского орангутанга. Черт побери, я хочу погулять на русской свадьбе!
- Через неделю… - начал Кулагин.
- К черту вашу неделю! Мой эсминец завтра выходит в море. Ради меня вы сегодня же должны сыграть свадьбу! Пошлите за священником. Я готов быть посаженным отцом.
Предложение понравилось офицерам. Все разом зашумели.
- Венчать артистов!
- Ганс, иди за попом!
- Где я его найду ночью?
- Гестапо должно находить кого угодно и когда угодно.
- Смотри, не приведи по ошибке раввина.
Галка смутно помнила, что было дальше. Два гестаповских офицера привезли перепуганного католического священника. Немного оправившись от испуга, он сказал, что не может венчать православных. Ему пригрозили пистолетом, и обряд начался. У лестницы, ведущей на второй этаж, выстроился гарнизонный оркестр, поднятый по тревоге адъютантом Рейнгардта. Толстый интендант из главной комендатуры привез ящик французского коньяка в дополнение к батареям бутылок, стоящим на столе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: