Константин Стогний - Утерянное Евангелие. Книга 2
- Название:Утерянное Евангелие. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фолио
- Год:2018
- Город:Харьков
- ISBN:978-966-03-8388-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Стогний - Утерянное Евангелие. Книга 2 краткое содержание
В этой трилогии автор обращается не только к происшествиям последних лет, но и к событиям начала Новой эры в Иудее и Х века во время правления киевского князя Владимира. При этом Константин Стогний выдвигает собственные альтернативные версии развития событий и биографий некоторых исторических персонажей.
Утерянное Евангелие. Книга 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А что с ним? — недоуменно спросил Скальд. — Если Громол его опять не поймает, пацан не протянет и дня в этих горах. Оставим его волкам!
…Громол в это время бродил между деревьев с топором наготове. Хильдибрандр зашел ему за спину и, натянув тетиву, улучал момент для точного выстрела. Но рус был опытным бойцом и двигался так, что выстрелить наверняка у юноши не получалось. Наконец он устал держать тетиву в натянутом положении и решился. Стрела, свистнув, воткнулась в спину Громола с левой стороны, но кольчуга не дала ей проникнуть глубоко.
Рус вскрикнул, мгновенно развернулся и бросился бежать навстречу лучнику, пока тот не послал еще одну стрелу. Но для второго удачного выстрела юному готу недостало опыта. Громол опрокинул его на спину сильным пинком в грудь. Потом сел на него сверху и пообещал на ухо со зловещей улыбкой:
— Ты будешь страдать, прежде чем встретишься со своим Христом.
Рус тут же пожалел, что недооценил мальца, потому что тот вцепился зубами ему в глотку и вырвал здоровенный кусок кожи с мясом. Кровь из горла Громола так и хлынула на лицо придавленного монаха.
— И все это из-за какого-то камня?! — закричал рус, зажав рану на шее рукой. — Как вышло, что он имеет такую власть над людьми? Почему он превращает людей в безумцев? Слово вашего бога не имеет никакой власти!
Громол нащупал рукой топор. Он чувствовал, что теряет силы, поэтому решил просто пробить готу голову.
— Ну и где же сейчас твой бог? — издевательски спросил он у своей жертвы и замахнулся.
Нанести удар своим топором Громолу помешал другой — тапр-окс, прилетевший из руки Олафа.
— О-о-о-х-х-х-х, — прохрипел киевский дружинник с одним топором в руке, а другим в спине, и завалился набок.
— Давно у меня чесались руки отомстить тебе за смерть Торгисля, — процедил сквозь зубы норвежец.
Он пинком отшвырнул труп Громола с монаха, протянул тому руку и помог подняться на ноги.
— Ты хранитель камня святого Климента? — спросил норвежец.
— Да, — подтвердил юноша, протирая глазницы от натекшей крови.
— Как тебя зовут?
— Хильдибрандр Инкерманский, — представился гот своему спасителю.
— Будешь и дальше хранить этот камень, пока я не завоюю свое королевство, — сказал Олаф. — Но не в Доросе, а в Киеве. Это тоже христианское княжество, только гораздо надежнее готского.
Монах Инкерманского монастыря научил киевского князя разговаривать с голосом Иисуса из камня святого Климента. Владимир отказался от притязаний на византийский престол. Из Херсонеса он вернулся обустраивать «третий Рим» — землю Русскую. А камень стал хранить в Десятинной церкви, которую построил на месте дома Торгисля и Улиты. Для этого же храма он издал первый русский письменный закон — Устав церкви во имя Успения Пресвятой Богородицы.
Глава 20
Вииль-Ваал — предводитель нищих
Вииль-Ваал оказался совсем не похожим на своего брата Хуура — Аворебзака. Он больше смахивал на внучатого племянника. Мужчина лет тридцати — тридцати пяти, властный, рассудительный, но, судя по лицу и мимике, не очень умный, восседал на небольшой возвышенности неподалеку от своего жилища — мундулло.
— Хуур? Ты сказал Хуур? — насупился Вииль-Ваал, черты лица которого были ближе к негроидной расе. — Наш белый гость дружит с духами зла? [21] Хуур — сомалийский дух зла в виде гигантской птицы.
Виктор и его группа спустя сутки после побега из благотворительной миссии в Марке с большим трудом добрались до поселения части племени дарод, проживающей у самого побережья Индийского океана.
Путь был неимоверно тяжелым. Вернуться в Марку, чтобы найти свою охрану с грузовиком, не представлялось возможным. Разгуливать по городку, который своими масштабами был чуть меньше киевского района Оболонь, было небезопасно.
Лавров и Хорунжий, хоть и облегчили Маломужа максимально, не дав ему из поклажи решительно ничего, видели, что мужественный Олег, получивший тяжелую травму всего трое суток назад, все-таки начал потихоньку сдавать. За ночь было пройдено всего пять миль [22] 1 англ. миля = 1609 метрам.
, и только по счастливой случайности группа Лаврова не стала объектом охоты хищников.
Во время очередного привала рано утром у небольших зарослей акации Виктор и Игорь уже стали подумывать о том, чтобы соорудить носилки и нести Олега вместе с вещами, несмотря на его бурное негодование. Но внезапно вдали показались кочевники, перебиравшиеся на свою очередную заимку.
Целый час Виктор препирался с хитрыми скотоводами, пытаясь договориться об аренде верблюдов, но тщетно: или покупай, или иди себе с миром. Лавров решился бы на покупку такого транспорта, лишь бы поскорее добраться до места назначения, но истощившийся бюджет экспедиции не выдержал бы не то что трех верблюдов, но и одного верблюжонка. Наконец журналист сделал то, чего никогда не позволил бы себе при других обстоятельствах, но на кону было здоровье и даже жизнь друга — Олега Маломужа. Ему удалось обменять свой новенький «Никон» на старого больного верблюда и бурдюк со свежей питьевой водой. Виктор ни на секунду не сомневался в правильности своего решения. Они с Хорунжим пойдут пешком, только бы оператор не умер в дороге. Олег, которого разморило от монотонного движения и усталости, обложенный вещами, даже уснул на верблюде. Он совсем не собирался умирать… Зато умер верблюд. Не дойдя до конечной цели каких-то три мили, корабль пустыни остановился, присел и, завалившись на бок, приказал долго жить.
— Умер от старости! — констатировал Маломуж.
— Вот спасибо, а то мы не знали! — рассердился в ответ Виктор.
«Это была самая дорогая прогулка рядом с верблюдом в моей жизни. Двадцать миль за тысячу долларов. Свет не видал веселей дурака, Лавров…»
Бросив павшего верблюда на растерзание хищникам, оставшуюся часть пути путники преодолевали, стиснув зубы. Особенно это касалось Хорунжего и Лаврова. К поселению без названия, что в тридцати милях к северу от благотворительной миссии в Марке, смертельно уставшие путники добрались только на следующее утро.
…И вот теперь этот царек Вииль-Ваал, чтоб его черти взяли, морочил голову и Виктору, и всей его группе, не припоминая, кто такой Хуур, вместо того, чтобы принять их по-человечески.
— Хуур сказал, что он твой брат, — едва сдерживая эмоции, заявил Лавров тугодуму на «троне».
Африканец пожал плечами и посмотрел на своих подданных, как бы спрашивая: «Вы это слышали?»
— Ну, Ху-у-ур… Его зовут Ху-у-ур! — протянул Виктор, почти парадируя старого сторожа.
Вииль-Ваал молчал, а зрители, коих собралось уже немало, о чем-то переговаривались вполголоса. Заспанные, только что проснувшиеся мужчины в разноцветных фута бенадирах совершенно не понимали, что происходит, а женщины в длиннющих пестрых полотнах, обернутых вокруг всего тела, с любопытством смотрели на белых, которые пришли к ним без охраны. Вездесущие мальчишки от пяти до десяти лет бегали между взрослых и дразнили нежданных гостей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: