Сёдзи Гато - Падая в бездну
- Название:Падая в бездну
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-4829129531
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сёдзи Гато - Падая в бездну краткое содержание
Падая в бездну - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Операторы продолжали перекличку:
— Стандартный режим всплытия.
— Есть стандартный режим всплытия, Начинаю продувку главных балластных цистерн воздухом высокого давления!
— Поднять мачты ЭКС. Запуск системы электромагнитной маскировки.
— Есть поднять мачты ЭКС. Первая выдвинута, вторая выдвинута, третья…
— Управление полетами — всем вертолетам. Двигатели старт.
— Гейбо три, четыре, пять, шесть — двигатели старт!
Четыре транспортно-десантных вертолета в ангаре одновременно взревели турбовинтовыми двигателями, заключавшими в себе тысячи лошадиных сил.
Корпус гигантской субмарины дрогнул, и палуба под ногами слегка приподнялась по направлению к носу. Глухой гул и бурление бесчисленных пузырей снаружи отметили начало сменившей напряженное и молчаливое ожидание торопливой, но четко организованной суматохи.
— Ч-что это такое происходит? — сжимая в руках кастрюлю с карри, Канаме опасливо прислушалась.
— Да как тебе сказать… — ответил кок, придерживая гору тарелок, чтобы та не рассыпалась при дифференте. — Лодка всплывает на поверхность.
— Почему? Что-то случилось?
— Не знаю. Но мы редко всплываем с таким шумом. Должно быть, что-то с парнями из СРТ.
— С Соске?..
— …Это который сержант Сагара? Без понятия. Может быть, все и в порядке.
Канаме беспокойно уставилась в подволок камбуза.
«Соске, ты цел»?..
28 августа, 04:05 местного времени
архипелаг Перио, остров Берилдаобу
Среди поблекших на фоне стремительного рассвета огней горящих тут и там пожаров и клубов дыма возникли два новых противника. «Мистрали» разделились, на полной скорости заходя справа и слева. Прикрывая друг друга огнем, они сближались, намереваясь уничтожить противника с минимальной дистанции.
Пилот среднего разряда наверняка попытался бы разорвать дистанцию и отойти. Но Соске действовал по-другому. Припав на колено, «Арбалет» на мгновение укрылся за углом здания. Соске не собирался идти на поводу — ведь противники только и дожидались того, чтобы он засуетился и не смог вести точный ответный огонь. Но как бы быстро они ни бежали, как бы ни поливали из своих автоматических пушек — ему скоро представится возможность для контратаки.
Давайте, давайте. Ближе.
Снаряды рванули асфальт рядом со ступоходом, куски пробарабанили по броне, заклубился белый дым. В наушниках настойчиво пищал зуммер — искусственный интеллект бронеробота настойчиво пытался донести до пилота, что с его точки зрения оставаться под огнем на месте — безрассудство.
— Заткнись, — бросил Соске сквозь зубы, тщательно наводя помповое орудие. Выстрел оказался точным — первый из французских бронероботов отлетел назад, рассыпая обломки. Оторванный ступоход «Мистраля» запрыгал по асфальту, раздавив брошенный джип. Следующий выстрел заставил упавший БР подпрыгнуть и с грохотом взорваться.
Патроны в магазине помпового орудия закончились, а времени вставить новый уже не оставалось — второй нападающий выскочил сбоку от «Арбалета». Стремительный перекат увел машину Соске с линии огня, и очередь лишь бесполезно раздробила мостовую. «Мистраль-II» тоже отшвырнул автоматическую пушку, сорвал со спины оружие ближнего боя — нечто, напоминающее кувалду на длинной тонкой ручке — и размахнулся. Разминувшись с откатившимся «Арбалетом» на считанные сантиметры, боек кувалды врезался в грунт и взорвался, выбросив вниз ослепительный огненный клинок.
Слегка оглушенный близким разрывом Соске еще раз торопливо перекатился, с холодком осознав грозившую опасность.
В бойке одноразового молота скрывалась мощная кумулятивная боевая часть. Это оружие, простое и дешевое, тем не менее, способно было одним попаданием уничтожить тяжелый танк.
Отбросив пустую рукоять, «Мистраль» выхватил вторую кувалду. В этот раз боек пошел по широкой дуге параллельно земле. Уклонившись от него в опасной близости, «Арбалет» прянул вперед. Оказавшись вплотную к противнику, и захватив его за плечо левым манипулятором, он стремительно вщелкнул помповое орудие в захват головного кронштейна — точно зажал в зубах — и выхватил освободившимся правым манипулятором мономолекулярный резак.
Бронероботы с размаху врезались дуг в друга, и между стен пакгаузов заметалось гулкое металлическое эхо. Острие клинка глубоко вошло в торс «Мистраля», словно приколов бабочку в коллекции насекомых. От пронзительного визга разрезаемой брони заныли зубы.
Оскалившись, Соске нажал на рукоять и располосовал запрятанный глубоко внутри корпуса противника блок системы управления движением. Изнутри выбило фонтан электрических искр и струю белого дыма, бронеробот затрясся в судорогах и обмяк.
«Мистраль» безвольно сунулся на колени, а потом с жестяным грохотом рухнул ничком.
Сменив магазин в орудии, Соске поднял бронеробот и повел дальше, осматриваясь в поисках нового противника. «Арбалет» ступал легко и настороженно, с грацией пантеры.
Где же ты, «Веном»?
Голова бронеробота мерно ходила вправо-влево, сканируя окрестности мощным миллиметровым радиолокатором из состава системы ЭККС, способным пробить даже самый хитроумный электромагнитный камуфляж противника. Но пока — никаких следов.
Один за другим в эфире проявлялись его соратники.
— Я — Урц-12. Вышел на поверхность. Отсек В очищен от противника, один пехотинец уничтожен, двое ранены. Заложники в целости.
– Говорит Урц-10. Все ЗСУ противника уничтожены.
– Говорит Урц-2. Отсек А под контролем, обнаружены двадцать три заложника — теперь все в безопасности. Четверо боевиков вырублены тазером.
Все шло на удивление гладко. Бронероботы противника были уничтожены, действовавшие в пешем порядке террористы взяты в плен, а захваченный ими в заложники персонал химического завода освобожден и находился под присмотром Мао и Даннигана.
Но самый опасный враг — красный бронеробот — так и не был обнаружен.
– Урц-1 — всем. Все еще не наблюдаю «Веном». Кто-нибудь видит следы его пребывания? Прием .
Короткая перекличка не дала ни одного положительного ответа.
Неожиданно в эфир ворвался напряженный голос Мао:
– Подтверждаю. Что задумал этот ублюдок?!
– В чем дело, Урц-2?.. – Мак-Аллен не успел еще договорить, как уже получил ответ на свой вопрос.
Соске — тоже.
Все взгляды скрестились на крыше самого высокого здания, торчавшего в северо-восточном углу базы. На его плоской крыше, горделиво подбоченясь, совершенно открыто стоял красный бронеробот. «Веном» даже не озаботился включить ЭКС.
Что это значит?
Крупный, выше «Мистраля» или «Сэведжа», бронеробот с граненой, подобно алмазу, головой, где горел единственный рубиновый глаз; со стройной талией и мощными широкими плечами. Если попытаться изобразить ядовитую гюрзу в человечекообразной форме, то она бы выглядела именно так. От этого бронеробота буквально разило угрозой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: