Веда Корнилова - Стылая
- Название:Стылая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Веда Корнилова - Стылая краткое содержание
Стылая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Тут вы не совсем правы, хотя рассуждаете здраво... – усмехнулся Пес Веры. – Так вот, отбросьте в сторону ваши опасения, и, знаете, почему? Мне до зарезу будут нужны свидетели, утверждающие, что мы совершенно случайно нашли несчастного принца в каком-либо заброшенном месте Зайроса, откуда он не мог самостоятельно выбраться, или же придумаем что-то вроде того... Сейчас это не так и важно, все одно подходящую историю сочиним позже, когда на это у нас будет время. Как вы сами понимаете, такие свидетели должны жить долго хотя бы для того, чтоб подтвердить достоверность этого рассказа. Если случайно погибнет принц – это одно дело, а вот если начнут умирать свидетели...
– Это во что же мы ввязались?.. – с тоской в голосе спросил Якуб.
– Тут подходит несколько другое слово – во что мы вляпались... – уточнила я. – Думаю, ты и сам понимаешь, как назвать... ту воняющую гадость.
– Так вот... – продолжал Павлен, не обращая внимания на мои слова. – Так вот, знаете, почему я вам все это рассказываю? Причина проста – в данный момент у меня просто нет иного выхода. Ранее я рассчитывал, и не без основания, что обойдусь своими силами, но, как оказалось, я несколько переоценил себя и недооценил мощь Проклятого Ока. Увы, у нас совсем не осталось сил, и потому сейчас у меня одна надежда – на вас. Проще говоря, вам необходимо взять ситуацию под свой надзор.
– И что же от нас требуется?.. – вздохнул Коннел. Вообще-то я его понимала: уж если мы вынуждены принимать участие в этом деле, то надо сделать все, чтоб выпутаться из него с минимальными потерями.
– Беда в том, что сейчас и я, и святые отцы – мы не можем должным образом контролировать как ситуацию, так и самого принца Гордвина. Кроме того, я почти уверен, что в Польнии уже знают о том, что на поиски принца Гордвина отправлены люди.
– Почему вы так считаете?
– Да потому что я хорошо знаю этот мир! Если на то, чтоб сбить с пути истинного наследного принца было затрачено столько сил, то уж тем более эти кукловоды во все глаза будут приглядывать за обстановкой в нашем королевском дворце, а там новости расходятся с невероятной быстротой. Госпожа Арлейн, знаете, почему мы так торопились с поездкой в Зайрос? Просто боялись, что кто-либо сумеет ее сорвать, хотя все делалось в глубочайшей тайне. Во всяком случае, мы на это рассчитывали. К несчастью, в этом мире все быстро становится явным.
– И что же сейчас может предпринять Польния?.. – хмыкнул Якуб.
– Боюсь, кое-что может... – Пес Веры с трудом сдержал тяжелый вздох. – В общем, давайте договоримся так...
Ушли мы из этой рощицы только после того, как улетел фадермус, а он, и верно, кружил над деревьями около получаса. Хочется надеяться, что святые отцы и принц Гордвин все же не расслышали то, о чем мы говорили – несмотря ни на что, голос мы все же приглушали едва ли не до шепота.
Сейчас местность вокруг была ровной, лишь мхи, цветы и травы, но мы все одно постоянно оглядывались по сторонам – кто его знает, что за звери тут могут обитать? Где-то в этих местах прошлый раз мы встретили копытного волка, и вновь видеть его никак не хотелось – в этот раз при встрече зверь может быть настроен не так благодушно. По счастью, ничего особо опасного на нашем пути не наблюдалось, что уже радовало. Пару раз мелькали рыжие пятна лисиц, разок пробежал заяц, вдалеке показался и тут же исчез какой-то серый зверь. Мы и сами не заметили, как прошли довольно-таки значительное расстояние, и остановились лишь тогда, когда по-настоящему устали. Вернее, мы вначале заметили крохотное озеро, куда больше похожее на небольшой пруд, и свернули туда. Зачем? Ну, к этому времени у нас все одно были уже почти пустые фляжки, да и отдохнуть в жаркий день около воды все же приятней. К тому же можно умыться, смахнуть с лица дорожную пыль, потому как нам всем давно не помешало бы это сделать. А еще вокруг озерка был мелкий песочек, на котором так хорошо полежать... Правда, тут место открытое, но остается надеяться на то, что в полуденную жару хищники не пойдут на водопой, и что во время нашего отдыха рядом не окажется очередного фадермуса.
Мы были уже совсем недалеко от озера, когда Коннел, всмотревшись в песок около берега, удивленно произнес:
– Впервые вижу, что в Зайросе есть бараны! Я всегда был уверен, что здесь имеются только козы!
– А архары что – не бараны?.. – хмыкнул Якуб. – И потом, где ты их тут увидел?
– Я о другом... – Коннел всматривался вперед. – У архаров рога винтом, а тут совсем как у домашних барашков, причем эти рога совсем невелики... Вон, видите, они на песке лежат!
А ведь и верно – на песке торчали из земли четыре рога, небольшие, изогнутые, очень напоминающие бараньи. Похоже, рядом с этим озером кто-то из здешнего зверья не так давно съел парочку бедных барашков, а костяные рога животных, как и следовало ожидать, остались нетронутыми, и с той поры так и лежат тут. Только вот по размеру эти рога что-то уж очень невелики...
– Стойте!.. – внезапно скомандовал Павлен. – Ни шагу вперед!
Мы сразу же замерли на месте, не понимая, что так насторожило инквизитора, а тот повернулся к принцу Гордвину, и спросил, кивая в сторону озерка:
– Это тоже ваших рук дело?
– Я водоемы мановением пальца делать еще не научился... – наш пленник чуть издевательски ухмыльнулся. – Не знаю, что вас смущает. Вокруг тишина, покой, даже ветерка на воде нет... Или вы даже тени от облаков боитесь?
– Что ж, можно все проделать и по-иному, более наглядно... – не стал спорить Павлен. – Все осторожно сделали несколько шагов назад...
– В чем дело?.. – Якуб, который послушно отступил шагов на пять, не мог сдержать своего любопытства. Вообще-то мне тоже было непонятно, что так насторожило инквизитора – вроде вокруг все тихо и спокойно.
– Просто хочется вам кое-что показать... – Павлен ловко отхватил ножом небольшой кусок мяса из импровизированной сумки на спине принца Гордвина. – А вы, господа хорошие, на всякий случай оружие достаньте.
Я молча следила за тем, как Павлен, размахнувшись бросил кусок мяса на песок, вернее, на те небольшие бараньи рога, что лежали на песке. Бросок оказался точным, поджаренное мясо упало точно в цель, и в тот же миг песок возле рогов точно немного взметнулся...
– Что это?.. – растерянно ахнул Якуб, невольно шарахаясь в сторону. – Это кто, змея?!
И верно: я сама, чуть и не открыв рот, смотрела на большую змеиную голову, которая, высунув плоскую голову из песка, схватившись зубами за мясо, не торопясь заглатывала его. Точно, это змея – мы увидели, как постепенно из песка показывается длинное тело пепельного цвета, покрытое разноцветными пятнами. Между прочим, толщиной эта змеюка с крепкую мужскую руку, да и размеры у нее довольно-таки приличные, во всяком случае, едва ли не вполовину превышает мой рост... Но не это было самым удивительным, а то, что на башке этой рептилии торчали четыре небольших рога, тех самых, так смахивающих на бараньи...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: