Джозеф Киплинг - Человек, который решил стать королем
- Название:Человек, который решил стать королем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1888
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Киплинг - Человек, который решил стать королем краткое содержание
Человек, который решил стать королем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Но против этого мы всё предусмотрели в уговоре, — вмешался Карнехан. — «Ни к Женщинам, ни к Выпивке», — помнишь, Дэн?
— Вот и всё, что нам известно, — кроме того что там никто не бывал, и что они всё время дерутся — а где дерутся, там человек всегда может стать королём, если умеет учить воевать. Мы дойдем до тех мест и скажем какому-нибудь местному королю: «Хочешь победить своих врагов?», и покажем ему, как муштровать солдат, а уж это мы умеем лучше всего. А потом мы свергнем этого короля, завладеем его прес-столом и учредим свою дин-настию .
— Вы и на пятьдесят миль от Границы не отойдёте, как вас изрубят на куски, — сказал я. — Чтобы туда попасть, нужно пересечь весь Афганистан. Там сплошные горы, ледники и обрывы, где ещё не проходил ни один англичанин. Живут там одни жестокие дикари, так что даже если вы дотуда дойдёте, всё равно у вас ничего не выйдет.
— Вот это другой разговор, — сказал Карнехан. — Можете считать, что мы слегка свихнулись, нам это нипочём. Мы к вам пришли, чтобы разузнать об этой стране: почитать, что о ней пишут в книгах, и посмотреть карты. Обзывайте нас какими угодно дураками, но дайте порыться в ваших книгах, вот чего мы хотим, — и он повернулся к книжным шкафам.
— Вы это что, серьёзно? — спросил я.
— Отчасти, — мягко ответил Дрэвот. — И самую подробную карту, какая только есть, пусть даже на месте Кафиристана там сплошное белое пятно; и все книги, какие только найдутся. Мы хоть и не слишком образованные, но читать умеем.
Я достал большую мелкомасштабную (тридцать две мили в дюйме) карту Индии и две карты Пограничной провинции масштабом покрупнее, снял с полки том «ИНД — КАФ» энциклопедии «Британника», и мои гости накинулись на них.
— Вот, глядите! — сказал Дрэвот, ведя пальцем по карте. — До Джагдалака [24] Ущелье на дороге между Кабулом и Джелалабадом; в Первую Афганскую войну в Джагдалакском ущелье была уничтожена колонна отступавших из Кабула английских войск.
мы с Пичи дорогу знаем. Мы там были с армией Робертса [25] Во Второй Афганской войне (1878–1879 г.г.) колонна генерала Робертса наступала через Джагдалакское ущелье на Кабул.
. От Джагдалака нужно сворачивать направо, через Лагман. Потом по горам… так, четырнадцать тысяч футов… пятнадцать тысяч… да, будет не жарко, но судя по карте, это не так уж далеко.
Я передал ему «Истоки Окса» Вуда [26] «Путешествие к истокам реки Оксус» (древнее название Амударьи) капитана британского индийского флота Джона Вуда; в 1839 г. он возглавлял экспедицию, которой удалось найти один из истоков Амударьи.
. Карнехан сосредоточенно изучал «Британнику».
— «Народ смешанного происхождения», — задумчиво повторил Дрэвот. — Нам бы узнать, как называются их племёна. Чем больше племён, тем больше они дерутся и тем лучше для нас. От Джагдалака до Ашанга. Так-так!..
— Все сведения об этой стране до крайности обрывочные и ненадёжные, — предупредил я. — Никто ничего толком не знает. Вот доклад Объединённого института [27] Существующий по сей день Объединённый институт военных исследований публиковал доклады на актуальные темы.
. Почитайте, что пишет Беллью [28] Генри Уолтер Белью, военный врач, участник Крымской войны, ряда миссий и экспедиций в Афганистан и Среднюю Азию, автор исторических, географических и лингвистических трудов.
.
— Плевать на Беллью! — сказал Карнехан. — Дэн, смотри, здесь написано, что этот поганый языческий сброд числит себя в родстве с нами — с англичанами!
Я курил, а они погрузились в Рэверти [29] Генри Джордж Рэверти, майор британской индийской армии, лингвист, автор ряда работ по афганским языкам и географии Афганистана.
, Вуда, карты и «Британнику».
— Вам незачем нас ждать, — деликатно сказал Дрэвот. — Время уже к четырём. Если хотите, идите спать, — мы уйдём до шести утра и ничего с собой не прихватим. Не сидите здесь из-за нас. Мы просто два безвредных безумца; приходите лучше завтра вечером в караван-серай, попрощаться.
— Два дурака, вот вы кто, — ответил я. — Вас не пропустят через Границу или изрубят, как только вы ступите на землю Афганистана. Может, вам нужны деньги или рекомендации здесь, в Индии? На следующей неделе я попробую найти вам работу.
— Спасибо, не надо, — сказал Дрэвот. — На следующей неделе мы и так будем трудиться в поте лица. Быть королём не так просто, как кажется со стороны. А когда мы наведём в своём королевстве порядок, то дадим вам знать, чтобы вы приехали и помогли нам управлять.
— Как, по-вашему, могли бы двое сумасшедших заключить такой Уговор ? — с затаённой гордостью спросил Карнехан, протягивая мне замусоленный полулист почтовой бумаги, на котором было написано следующее (я тут же переписал себе этот диковинный текст):
Этот Уговор между МОЕЙ и ТВОЕЙ СТОРОНОЙ заключён во имя Господне — аминь, и так далее.
ПЕРВОЕ. Что Я и ТЫ вместе устроим это дело; то есть станем КОРОЛЯМИ КАФИРИСТАНА.
ВТОРОЕ. Что ТЫ и Я, покуда не устроим это дело, не прикоснёмся ни к ВЫПИВКЕ, ни к ЖЕНЩИНЕ, будь она белая, чёрная или коричневая, потому что и с той, и с другой связываться ОПАСНО.
ТРЕТЬЕ. Что мы будем вести себя с ДОСТОИНСТВОМ и БЛАГОРАЗУМИЕМ, а если один из нас попадёт в переделку, то второй его не бросит.
Подписано ТВОЕЙ и МОЕЙ СТОРОНОЙ сегодняшнего дня.
Пичи Талиаферо Карнехан Дэниел Дрэвот Оба джентльмены без определенных занятий.— Последний пункт можно было и не писать, — сказал Карнехан, покраснев от смущения, — но так уж заведено. Вы знаете, что из себя представляют бродяги, — а мы бродяги, Дэн, покуда не ушли из Индии, — так вот, разве б мы подписали такой уговор, если бы это было не всерьез? Отказаться от двух вещей, ради которых только и стоит жить!
— Вам недолго осталось радоваться жизни, если вы пуститесь в эту дурацкую авантюру, — сказал я. — Смотрите не подожгите редакцию, и чтобы к девяти часам вас здесь не было.
И я оставил их копаться в картах и делать выписки на оборотной стороне своего «уговора».
— Завтра непременно приходите в серай [30] Караван-сарай (или серай) — большое строение, служащее кровом и стоянкой для путешественников, как правило — торговых караванов.
, — сказали они на прощанье.
Кумхарсенский караван-серай — огромный отстойник человечества квадратной формы, куда стекаются с севера караваны лошадей и верблюдов. Здесь вы встретите все народы Средней Азии и большинство народов собственно индийских. Здесь Балх и Бухара встречаются с Бенгалом и Бомбеем — и пытаются друг друга надуть. В кумхарсенском серае вы можете купить пони и бирюзу, персидских кошек и перемётные сумы, курдючных овец и мускус — и совершенно бесплатно получить множество диковинных впечатлений. Ближе к вечеру я отправился посмотреть, собираются ли мои приятели сдержать слово или же валяются там пьяные.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: