Луи Буссенар - Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера

Тут можно читать онлайн Луи Буссенар - Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Ладомир, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Буссенар - Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера краткое содержание

Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера - описание и краткое содержание, автор Луи Буссенар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Роман А. Буссенара (1847–1910) «Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера», основанный на материале дела Оржерских поджигателей, проходившего во Франции в конце XVIII века, — увлекательное повествование, в котором любовная интрига, противостояние двух братьев, виконта де Монвиля и бандитского главаря, разворачиваются на фоне драматических событий, происходивших в провинции Бос.
Отдельной книгой роман был издан во Франции лишь в 1997 году, к 150-летию со дня рождения автора, и впервые публикуется на русском языке.

Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Буссенар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во имя этого, каково бы ни было отвращение, которое внушает Вам негодяй, укравший имя де Монвиля, не отталкивайте его открыто. Продолжайте скрывать свои чувства, и даже более старательно, чем прежде. Даже если дело дойдет до свадьбы, даже если гостиная Ружмона будет преображена в домовую церковь и Вам через несколько мгновений придется произнести перед священником нерушимую клятву, этот проклятый союз не свершится.

Предупредите меня в случае крайней необходимости. Две зажженные свечи ночью, до наступления прохлады, и кусок белой материи на ставне днем послужат для меня сигналом.

Незнакомый друг».

ГЛАВА 11

Фэнфэн вел роскошную жизнь и как большой вельможа, и как бандит, но на самом деле он не был богат. Вся полагавшаяся ему после каждой вылазки доля добычи, почти третья часть доходов от награбленного, уходила на строительство замка Жуи.

Главарь поджигателей, которому в один прекрасный момент не хватило денег расплатиться за строительство замка и его меблировку, не побоялся несколько раз сделать существенные «заимствования» из казны банды. Растратив в личных целях средства из общественного фонда, созданного на паях, он серьезно нарушил долг Главаря, которому было поручено добросовестно распоряжаться этим капиталом.

Стоило любому из членов банды потребовать проверки счетов, как недостача тут же обнаружилась бы.

Странно, но среди кажущегося хаоса, суеты, беспорядочного перемещения самых разнообразных предметов, переправки награбленного добра и драгоценностей в Париж, Тур, Орлеан, Блуа и Питивье, отчетность велась с удивительной точностью. Каждая вещь была описана, указаны ее приблизительная стоимость и минимальная цена, по которой зависящие от банды люди должны были ее купить — под угрозой штрафа в случае жульничества и мести, если обман повторится. А месть эта бывала ужасной.

Дело в том, что прожженные негодяи и бандиты испытывали невероятное уважение к своей общей собственности. Они никогда не воровали друг у друга!

Правда, любого вора, уличенного в том, что он украл у товарища, убивали с уже известной нам жестокостью. Нетрудно догадаться, что именно этот аргумент и поддерживал чувство долга в сборище подонков.

Итак, в общей казне была недостача, являвшаяся делом рук самого Главаря. Случай весьма редкий, в высшей степени серьезный и к тому же предусмотренный уставом.

Любой Главарь, изобличенный в растрате казны, немедленно отстранялся от должности фактически и юридически. Лейтенанты отбирали у провинившегося «Огненное кольцо», а затем виновного полагалось предать суду и казнить как последнего вора.

Фэнфэн, всегда державший оборванцев в ежовых рукавицах, прекрасно понимал: если его уличат в нечестности, ему не на кого будет рассчитывать.

В одно мгновенье его престиж уважаемого грозного Главаря превратится в прах, и тогда его не спасет даже необыкновенная физическая сила, которой он отличался.

Один человек бессилен перед полчищем людей, внезапно потерявших страх и уважение.

Эта ситуация тем более занимала мысли Фэнфэна, что его планы на будущее, казалось, со дня на день должны были осуществиться.

Вот уже более трех с половиной лет, с тех пор как он сменил прежнего Главаря, Фэнфэн с невероятной жестокостью шел к осуществлению продуманного плана, который должен был обеспечить ему, бродяге без роду и племени, знатное имя и состояние.

Встреча с Валентиной, на которую он обратил внимание в то самое время, когда Цветок Терновника передавал ему полномочия, ошеломляющее впечатление, произведенное на него девушкой, безотчетная любовь, которую он с того момента испытывал к ней, — все это еще усилило страстное желание завоевать одно из первых мест в обществе и, что особенно важно, удержать его, а с ним — богатство и спокойствие.

Терзаемый мрачными мыслями, Главарь, сдвинув брови и нахмурившись, мерил шагами свою гостиную и яростно теребил манжеты, обрывками которых был усеян пол.

Время от времени он останавливался, бросал быстрый взгляд в реестры и досье, прибавлял несколько цифр и снова принимался ходить взад и вперед, бормоча:

— Время не ждет — надо действовать. Со дня налета на Гранж-Сен-Пер банда бездельничает. Никаких удачных дел не предвидится. Чертовы мерзавцы трусят. Этому сброду, чтобы выжить, приходится промышлять курами, воровать баранов и хлеб… ничего стоящего! Не из чего делать деньги. Если им взбредет в голову устроить какую-нибудь шумную оргию, они захотят узнать, как обстоят дела с казной. Придется отчитываться.

Добрая часть тех ста тысяч ливров уже потрачена за последний месяц, да и люди из Парижа стоили мне сумасшедших денег.

Когда дела с общими деньгами уладятся, мне не останется ни гроша, если я вообще смогу заткнуть эту брешь. А мне нужны деньги! В окрестностях полно великолепных владений, которые можно купить за кусок хлеба. Тысячи луидоров мне бы хватило с лихвой.

Подумать только, я до сих пор не могу прибрать к рукам огромную сумму, оставленную покойным виконтом де Монвилем при отъезде в эмиграцию. Я говорю «покойным», потому что люблю считать себя единственным и законным наследником этого имени и земель. Это уже много значит.

Эх, если бы я заполучил все сто с чем-то тысяч ливров, доверенных этим милейшим человеком черт знает кому! Я бы скупил полкантона, у меня наконец-то было бы большое состояние, вложенное в недвижимость, — мечта того, кто желает надежно поместить деньги.

Я пытал огнем всех, кто хоть как-то знал Монвиля, и ничего не нашел. Но наполовину сгоревший список, найденный три года назад в Готе у фермера Фуше, внушает мне уверенность, что сумма эта существует, что она была оставлена старым Монвилем какому-то надежному человеку.

При этих словах Главарь взял из папки старый пожелтевший и измятый лист бумаги с обожженными краями, на котором виднелись строки, в некоторых местах поврежденные огнем.

Он пробежал глазами документ, который был уже им сто раз читан и перечитан, и продолжал, с трудом сдерживая злобу:

— Вот отчет о продаже имущества на сумму в сто пятнадцать с половиной ливров наличными. Состояние де Монвиля сейчас стоит больше миллиона! А эта бумага, словно ребус, не поддается расшифровке.

«…помещенные в… вместе с моим отважным и… который подписывает все три экземпляра расписки в получении…

Одна из них остается мне… вторая отдается во владение Жана Луи Фуше… третья передана в руки…

Когда настанут лучшие времена, я надеюсь… доверенные в расчете на преданность…

Подписано: Франсуа Жан, виконт де Монвиль.

Подписано…»

И он продолжал с возрастающей злобой:

— Подписано? Кем?! Сто тысяч чертей! Это, наконец, приводит меня в отчаяние! Что это за имя, какого имени не хватает, какое имя сожжено?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера отзывы


Отзывы читателей о книге Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера, автор: Луи Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x