Галина Юхманкова - Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея

Тут можно читать онлайн Галина Юхманкова - Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Selfpub.ru (искл), год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Галина Юхманкова - Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея краткое содержание

Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея - описание и краткое содержание, автор Галина Юхманкова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение приключений маленькой девочки Лизи. В небольшой деревне близ Лондона, куда на время переезжает семья Кроуфордов, происходит череда загадочных происшествий, разгадать которые помогает смышленая девочка.

Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Галина Юхманкова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нехотя выйдя из широких ворот пристройки, Лизи направилась посмотреть, что находится во втором сарайчике, расположенном немного поодаль. Лентяй Бадди разлегся на солнышке во дворе, и проигнорировал просьбу Лизи пойти с ней. Девочка надеялась увидеть во втором сарае тоже что-нибудь занятное. Однако, отворив одну створку ворот, разочарованно скривила нос. Весь сарай сверху донизу был увешан какими-то сухими вениками. Одни были толстые, другие очень маленькие. Лизи поняла, что здесь сушили травы. Вдоль стен стояли стеклянные шкафы с керамическими горшками, баночками из разноцветного стекла и какими-то веточки и палками. С левой стороны под большим, но пыльным окном, находился стол, весь заваленный сухими цветами и картонными коробочками. Все было выцветшим от времени. В воздухе висел запах увядания и скорби. В общем, ничего стоящего здесь Лизи не увидела. Ей стало очень грустно. Она, конечно, любила цветы, но исключительно в живом виде. Девочка открыла вторую часть ворот, чтобы получше все тут рассмотреть. Конечно, если убрать отсюда весь этот хлам, то и здесь можно будет устроить что-то типа потайного убежища, размышляла Лизи. Хотя в гараже было бы намного интересней. Может, стоит попросить отца поменяться? Задумавшись об этом, Лизи направилась вглубь сарая. Она не спеша принялась рассматривать красивые склянки в шкафах. Некоторые были почти как новые, их нужно было всего лишь вымыть. На других же были трещинки и сколы, и Лизи решила, что потом обязательно придумает им назначение.

Вдруг что-то мягкое потерлось о ноги девочки. Подумав, что это пришел Бадди, Лизи опустила глаза вниз, но никого не увидела. Девочка пожала плечами. Может, ей просто показалось. Но обернувшись и посмотрев на улицу, Лизи вдруг с удивлением обнаружила на пороге сарая необыкновенно большую исхудавшую кошку. Кошка смотрела на девочку умными человеческими глазами и, казалось, изучала её. Лизи подумала, что ни разу в своей жизни не видела таких огромных кошек. Даже Бадди, казалось, был намного меньше. Лизи сразу же решила, что деревенские кошки лучше питаются и всегда гуляют на свежем воздухе. Поэтому и вырастают такого большого размера. Но эта кошка, вопросительно разглядывающая сейчас девочку, была очень, очень худая. Бока у неё ввалились, а шерсть непонятного буро-рыжего цвета торчала клоками. Только большие зеленые глаза были очень живыми. Она совсем не испугалась, когда Лизи подошла к ней и присела, чтобы рассмотреть, погладить и поговорить. «Какая же ты жалкая! И чья же ты такая? Ты, наверное, очень давно ничего не ела, – тихонько приговаривала девочка, гладя кошку по большой голове, – идем скорей со мной, я тебя чем-нибудь покормлю». И девочка, забыв про сарайчик, торопливо направилась к дому. Она все время оборачивалась и разговаривала с кошкой, которая, как будто понимая каждое слово, чинно следовала за ней.

Безбоязненно войдя в дом, кошка сразу прошла на кухню, обогнав Лизи. Мамы здесь не было, и Лизи стала искать, чем бы угостить голодную незнакомку. В многочисленных свертках и корзинах, которые мама Лизи привезла с собой, должны были находиться какие-нибудь продукты. Мама предусмотрительно захватила их из дома. Ведь неизвестно, что продается в деревенских магазинчиках. Кошка деловито помогала Лизи в поисках. Она встала на задние лапки, передние положила на столик, и с большим интересом рассматривала содержимое всех свертков. Она заглядывала девочке в глаза, наклоняя при этом голову, словно спрашивала её: «Ой, а вот это, наверное, мне? И это тоже мне? Хотя я, конечно, могу и ошибаться, но вон в том дальнем свертке точно есть что-то для меня». Наконец, девочка нашла бутерброды с сыром и колбасой. Кошка с большим удовольствием уплела сразу три бутерброда, к огромной радости Лизи. Затем она прыгнула на широкий кухонный подоконник и принялась элегантно умываться, жмурясь на солнце. Лизи была очень довольна. И решила попросить маму оставить эту необычную большую ободранную кошку у себя.

Когда вся семья собралась вечером в гостиной, Лизи спросила маму , можно ли кошке остаться на время пожить у них. Кошка сидела тут же на ковре, и, не мигая, смотрела на маму Лизи, как бы читая её мысли. Конечно, маме не очень-то хотелось заводить еще одно животное. Но и выгнать на улицу это жалкое создание она не могла. Тем более что кошка вела себя настолько спокойно, что, казалось, прекрасно знала этот дом. И разгуливала тут совсем по-хозяйски. Бадди не обращал на неё ни малейшего внимания, как будто они уже были знакомы сто лет. И мама согласилась. По крайней мере, пока кошка не придет в порядок. И, перво-наперво, её придется хорошенько вымыть и причесать. А потом как следует откормить. Да и малышу Бадди не будет скучно дома одному, когда Лизи пойдет в деревенскую школу. А это будет уже совсем скоро, завтра или послезавтра.

И прямо на следующий же день мама вместе с Лизи отправились туда, чтобы узнать, возьмут ли девочку учиться . Ведь был уже март, почти конец учебного года. К большой радости миссис Кроуфорд, директор школы мистер Хоуп, задав Лизи несколько вопросов, сказал, что в третьем классе есть свободное место, и Лизи вполне сможет посещать занятия. Пока директор разговаривал с мамой, девочка с любопытством осматривала школу. В ней было два крыла, в одном учились девочки, в другом мальчики. Кабинет директора находился в крыле для девочек. Учеников было не так уж и много, хотя сюда приезжали дети даже из соседних деревень. Маленькие узкие коридорчики были отштукатурены до середины стены, но штукатурка во многих местах давно отвалилась. Голые кирпичные стены напомнили Лизи стены подвала в особняке Линсден, где она не так давно плутала несколько часов подряд. Девочка даже немного вздрогнула, вспомнив об этом. Тут прозвенел звонок, двери классов распахнулись, и коридор начал постепенно заполняться ученицами разных возрастов. Все они с любопытством останавливались и разглядывали Лизи, ведь городских детей в школе еще не было. Лизи пыталась держаться непринужденно и улыбаться всем, выказывая свою доброжелательность. Так ей посоветовала мама. Ведь деревенская школа – это далеко не пансион мадам Тьери. И дети здесь гораздо проще, жестче и невоспитанней. Поэтому нужно постараться подружиться со всеми. Честно говоря, Лизи вообще не понимала, почему ей обязательно нужно учиться в этой скучной школе. Ведь мама может и сама заниматься с ней дома. Но мама ответила, что ей будет некогда, так как она будет давать уроки музыки. Через пару дней из Лондона привезут её фортепиано, и мама начнет зарабатывать пусть небольшие, но все же деньги. Времена сейчас сложные. И что будет дальше – неизвестно. Поэтому Лизи придется посещать школьные занятия. Девочка все понимала, но ей очень не хотелось учиться в этом унылом месте, среди скучных и наверняка шкодливых деревенских детей. Она грустно брела по улице к своему дому, выслушивая мамины доводы, и понимала, что мама, конечно же, права.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Галина Юхманкова читать все книги автора по порядку

Галина Юхманкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая Лизи Кроуфорд и тенистая аллея, автор: Галина Юхманкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x