Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Криг посмотрел на него, как обычно смотрят на человека с причудами, но руку протянул и ответил улыбкой.
— Когда остальные подтянутся? — спросил Криг Ивара, преодолевая ступеньки и не обращая больше внимания ни на Гарри, ни на внимательно наблюдавшего за ним Малфоя.
— Поль должен был прийти первым, но кто же знал, что ты решишь выпендриться и прилететь на сверхзвуковом самолете, — хмыкнул Ивар. — А потом…
— В каком смысле «сверхзвуковой»? — перебил Скорпиус.
Криг нахмурился и посмотрел на него как на умалишенного.
— Обычный истребитель, — пожал он плечами, явно не зная, что еще ответить.
— Он летит со скоростью выше скорости звука, — пояснил Ивар. — Современные модели — так значительно быстрее.
— И какая максимальная скорость? — Скорпиус буквально впился в Крига взглядом.
— Около пятисот метров в секунду, — отозвался тот, явно ничего не понимая, но Скорпиус продолжал смотреть все так же пытливо, и ему пришлось уточнить: — Пятьсот тридцать два. Ивар, кто они? — спросил без всякого перехода, резко развернувшись к Маккою.
— Я сейчас все расскажу, только ты не торопись меня сразу в психушку везти, ладно? — со всей серьезностью начал Ивар, но затем расплылся в широкой улыбке, явно предвкушая свой предстоящий рассказ. — Тебе как донести информацию? Сжато и лаконично или с самого начала и в деталях?
— Желательно узнать саму суть, — отозвался Криг, недоверчиво оглядев всех троих.
— Хорошо, — кивнул Ивар. — Только я позволю себе небольшую прелюдию, чтобы ты был точно уверен в моей вменяемости. Меня ничем не опоили, не отравили и даже не загипнотизировали. Я не принимаю наркотики и у меня нет алкогольной зависимости. Надо мной не проводились никакие эксперименты и психотропные вещества тоже не испытывали. Любое мое слово может быть наглядно подтверждено. Да… и в секту я ни в какую не попал, — уточнил он на всякий случай.
— Да не томи уже, — нетерпеливо перебил его Криг. — Не сдам я тебя в комнату с мягкими стенами, не волнуйся. Если что, сам буду в чувства приводить.
— Не надо меня ни во что приводить, — отмахнулся Ивар со свойственным ему весельем. — Итак, суть… — выдохнул он, вдруг посерьезнев, и внимательно посмотрел на Крига. — Это волшебники. Они умеют колдовать и летать на метлах. Они ведут достаточно закрытый образ жизни, поэтому о них мы знаем только как о героях детских сказок. Впрочем о нас они знают только то, что мы живем рядом с ними. Но как мы живем, они не знают, да и была б их воля, знать не хотели бы. Ну вот, и вся суть, — закончил он и все-таки рассмеялся, прокрутив в голове только что произнесенные им слова. — Криг, я не псих! И я не прикалываюсь над тобой!
— Волшебники, значит… — повторил Криг с непонятной интонацией и обвел Гарри и Скорпиуса цепким взглядом. — Звучит, конечно, бредово, если бы не этот маскарад. Я сейчас попробую что-нибудь понять, а ты меня поправь: этот дождь опасен для них? — Ивар кивнул. — Именно потому что они не такие, как мы? — Ивар снова кивнул. — И вся эта хуйня, что нам трет командование — деза? На самом деле напали на них?
— Ну вот! — Ивар торжествующе посмотрел на Гарри. — Я же говорил, что с моими парнями сваришь любую кашу!
— Я так и знал, что дело нечисто, — поморщился Криг. — Но чтобы до такой степени… Но волшебники — это ты все же загнул. Мутанты, небось, какие-то, а, мужики? — он посмотрел на Гарри и Скорпиуса уже с искренним интересом. — И какие у вас способности?
Раньше, чем Ивар и Гарри сумели среагировать, Скорпиус достал палочку и наставил ее на Крига.
— Силенцио! — сказал он холодно. — Сам ты мутант!
Сначала Ивар и Гарри оторопело в унисон моргнули, переглянулись, затем Ивар прыснул от тщательно сдерживаемого смешка, а Гарри достал палочку и сбросил заклинание обычным Фините.
— Похоже, прививать хорошие манеры не одному мне надо, — спокойно выдохнул он, ничуть на Скорпиуса не злясь. — Мы не мутанты, — заверил он обалдевшего Крига. — Мы иная ветвь эволюции, которая в ваших учебниках никак не обозначается. Думаю, такая формулировка вам будет более близка и понятна.
— Ага… — выдохнул он оторопело, не глядя на Гарри, но во все глаза таращась на Малфоя, и вдруг попросил: — Сделай так еще раз!
— Легко! — Скорпиус снова вскинул палочку. — Силенцио! Петрификус Тоталис! Винраргиум Левиоса! — он дал застывшему Кригу немного попарить под потолком и осторожно опустил его, отменив заклинания. — Еще? — поинтересовался хищно.
— Пока хватит… — выдохнул Криг и, помотав головой, чуть пошатываясь пошел вперед.
Дойдя до квартиры Ивара он безошибочно отправился на кухню и, точно зная, где искать, достал из шкафчика бутылку виски.
— Остальным тоже оставь, — хмыкнул Ивар, наблюдая, как он делает большой глоток.
— Да я чуть-чуть, — Криг отставил бутылку и опустился на стул. — Мозги промыть. Это покруче, чем Люди-Икс, скажу я вам, — он посмотрел на Скорпиуса с искренним уважением.
— Если ты снова про мутантов, то у меня есть заклинания и потяжелее, — предупредил Скорпиус мрачно.
— Заканчивай с ребячеством, — прошептал Гарри, воспользовавшись моментом и перехватив малфоевский взгляд. Причем сделал он это совсем беззувчно — одними губами — не желая, чтобы Криг подумал, что он отчитывает своего непутевого помощника. — Разуй глаза! Он все понял и совсем не хочет оскорбить ни кого из присутствующих.
— А тебя-то как занесло к ним? — нарушив молчание, хмыкнул Криг, обращаясь к Ивару. — Тебя, Маккой, вечно тянуло на какую-нибудь экзотику, но здесь ты сам себя переплюнул, — заключил он и добродушно рассмеялся. — Охренеть вообще!
— Ты бы, Криг, попридержал язык, — серьезно сказал ему Ивар. — Скорпиус у нас совсем с другой планеты и юмор наш понимает с трудом, так что давай без потенциальных оскорблений.
— Ок! — Криг тут же поднял руки. — Без обид? — спросил он Скорпиуса и протянул ему ладонь. — Джейсон Криг, старший сержант ВВС, командую небольшим звеном истребителей.
— Скорпиус Гиперион Малфой, — Скорпиус аккуратно пожал ему руку, — личный помощник Главы Аврората, наследный лорд Малфой.
— Лорд? — удивленно протянул Криг. — Надо же… Круто. Слышишь, Ивар, — он перевел веселый взгляд на Маккоя, — то-то наш Поль обрадуется. Наконец-то он найдет себе собеседника своей масти. Помнишь, он всегда говорил, что нам плебеям их сиятельство не понять, — хохотнул он, явно не держа ни капли зла на этого самого Поля.
Ивар хмыкнул и широко улыбнулся.
— Не уверен, что они найдут общий язык именно в этом смысле, — покачал он головой. — Но Полю будет приятно, наверняка. Кстати, чтоб ты знал, их Аврорат — это примерно как в Америке Пентагон. А вот это, — он кивнул на Гарри, — его Глава, Гарри Поттер.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: