Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Так какие вам отдают приказы? — спросил Гарри, дождавшись, пока Ивар закончит тираду. Возможно спросить об этом следовало позже — хотя бы тогда, когда Скорпиуса рядом не будет — но сдержаться Гарри не смог. Уж очень было интересно, как магглы быстро сориентировались и решили избавиться от них, не рискуя жизнями и не марая руки.
— Наблюдать! — с отвращением выплюнул Криг. — Шпионить, докладывать обо всех перемещениях всего на свете — людей, птиц, жуков. И ничего не предпринимать, ничему не удивляться и держать рот на замке.
— Вот же суки… — выдохнул Гарри, получив подтверждение собственным догадкам. — Наблюдать, значит, — повторил он, чувствуя, как все внутри закипает от ярости. — А потом и добить нас — слабых и разрозненных — если даже вдруг случится чудо, и мы выкарабкаемся из этого дерьма.
— Не исключено, — холодно произнес Рой. — Ты человек наш, поэтому понимаешь, что приказы командования не обсуждаются и под сомнение не ставятся. Никто бы из военных и пикнуть не посмел что-то против.
— Ну прям, — хмыкнул Криг. — Так уж и никто. Скажешь тоже.
— Не забывай, что мы в численном проигрыше, — заговорил Поль. — Перевес мнений и сил совсем не в нашу пользу.
— А ты не забывай, что историю творят отдельные личности, — в противовес ему протянул Криг. — Иначе для чего вообще жить, если ты не в силах ни на что повлиять?
— Для переворота нужна мощь и хорошо оснащенная техническая и интеллектуальная база, — упрямо продолжил Поль.
— Ну вот с чем-чем, а с техникой у нас проблем точно нет, — заключил Рой. — И с интеллектуальной базой вроде как подружимся, — хмыкнул он и по-доброму посмотрел на Скорпиуса.
— Так, захватчики, об этом мы подумаем позже, — улыбнулся Ивар. — Пока что у нас другие задачи.
Тут снова раздался звонок в дверь и тут же — топот в коридоре.
— Шеф, уходим, быстро! — рявкнул кто-то, забегая в комнату. — Твой телефон на прослушке, и был отдан приказ немедленно тебя арестовать!
Ивар растерянно моргнул.
— Стив? — спросил он удивленно. — Но…
— Никаких «но»! — отрезал тот, кого назвали Стивом, и Гарри наконец смог его рассмотреть — совсем молодой парень, стриженный под ноль в форме NCA. — Тех людей, которым ты звонил, перехватили на подходе к дому, периметр оцепили. Я вызвался в разведку, чтобы тебя предупредить.
— Вот же бляди! — выругался Ивар. Его глаза полыхнули гневом, и он сжал кулаки.
— К самолету, быстро, — сориентировался Криг. — Кому-то, правда, придется лететь снаружи, но это не смертельно.
— Не нужно, — покачал головой Скорпиус, возвращаясь к компании. — Я смогу аппарировать троих — Ивара, Поля и Крига. Гарри, ты возьмешь Роя и Стива.
— Пойдешь в заложники? — Гарри спросил замешкавшегося Стива и ухватил его за руку, рывком притягивая к себе. — Рой, руку, — скомандовал он и протянул ему ладонь.
На то, чтобы решить, куда всех аппарировать, понадобилась доля секунды. На свою базу было слишком рискованно, к аврорам — вообще не вариант. Оставалось только одно хорошо знакомое ему и Скорпиусу место — уж там точно маггловская разведка искать новоявленных военных преступников не станет.
— В мэнор! — крикнул Гарри держащему за руки троих Скорпиусу и получил ответный кивок.
— Парни, оставляем телефоны здесь, — послышался голос Крига, потом звук ударившихся о кафель мобильников, хлопок малфоевской аппарации, приближающийся топот тяжелых ботинок — и мир закрутился вихревой воронкой.
Несколько секунд все, кроме Гарри, Скорпиуса и Ивара приходили в себя. Первым, что неудивительно, поднял голову привычный к перегрузкам Криг.
— Ох нихрена себе… — выдавил он. — Вот это я понимаю, волшебство! Куда там нашим истребителям…
— А истребитель все же жаль, что бросили, — выдавил следом Рой. — Пригодился бы.
— Ну да. Телефоны побросали, а самолет с собой прихватили. Действительно, кто ж его заметит. Подумаешь, мелочь какая, — хмыкнул Криг, озираясь по сторонам. — Мы в музее? — спросил он Скорпиуса, осмотревшись за несколько секунд.
— В парадном зале фамильного замка, если я не ошибаюсь, — тяжело дыша, вступил в разговор белый как полотно Поль.
— Нет, — покачал головой Скорпиус. — Парадный зал гораздо больше. Это просто гостиная.
Он помог Гарри скорректировать направление во время аппарации и вынес их всех в помещение, почти свободное от мебели — с единственным диваном перед огромным окном.
— А самолет очень жаль, — добавил с искренней горечью. — Я так хотел на нем полетать.
— О, ты только погляди, Криг, еще один без ума от твоей летающей жестянки, — рассмеялся Рой. — А хоть раз летал?
— Он летал, — улыбнулся Ивар. — Но если я тебе скажу на чем, твой мир рухнет.
— Полетаешь, — вдруг пообещал Криг. — Если нас всех к стене не поставят, обязательно возьму тебя в полет. Будешь рядом сидеть — облаками любоваться.
— Боюсь, что облаками любоваться будешь ты, — Ивар явно веселился от души. — Три секунды в воздухе — и ты увидишь лучшего на своем веку пилота, — сообщил он и, увидев нескрываемый скепсис на лице Джейсона, протянул ему руку и хитро прищурился: — Спорим на бутыль вискаря?
— Зачем тебе виски, ты же не пьешь? — фыркнул Криг, но руку пожал.
— А к стенке вас не приставят, — твердо пообещал Скорпиус. — Что бы это ни значило. Хоть Гарри и Ивар со мной не слишком согласны, а маги все-таки сильнее, когда могут колдовать. Мы сможем вас защитить, даже если нас останется только двое.
— Разбей, защитник, — улыбнулся Криг и указал взглядом на их с Иваром сцепленные руки. Уточнять, что это такое — оказаться приставленным к стене, он не стал.
— Просто надави так, словно хочешь нас разлепить, — пояснил Ивар. — Как зачем виски? Тебя поить — это раз. И может, я когда на радостях сам решу напиться — это два.
— Мне кажется, сейчас самое время сообщить твоим родителям, что их дом временно превратится в общежитие, — произнес Гарри, вторгаясь житейскими проблемами во всеобщее веселье.
Однако необходимости в этом уже не было.
— Что здесь происходит, Скорпиус? — внезапно раздавшийся за их спинами голос мог принадлежать только одному человеку — Драко Малфою.
— Вот и прекрасно, — хмыкнул Гарри, прокомментировав появление совсем не радушно настроенного хозяина, и подошел к Ивару. — Хотя бы бегать за ним по всем комнатам не нужно.
— Здравствуй, отец, — Скорпиус выступил вперед. — Извини, что без предупреждения, но так сложились обстоятельства. Этим людям нужно надежное укрытие, и у нас не было другого выбора. Временно они поживут тут.
Он говорил твердо и уверенно, не спрашивая разрешения, а просто ставя перед фактом, чем, разумеется, взбесил Драко до крайности.
— Ты соображаешь, о чем говоришь?! — рявкнул он, сжимая кулаки. — Это же магглы! Даже чарами сканировать не нужно — по ним сразу видно!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: