Array Катори Киса - Абсолют
- Название:Абсолют
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Катори Киса - Абсолют краткое содержание
Предупреждение: Групповой секс, Нецензурная лексика, ООС, Слэш, Гет
Комментарий автора: Фик написан на Фандомную Битву-2014, команда fandom Harry Potter 2014.
Предупреждение: это очень большой фик. ОЧЕНЬ большой!
Благодарности: Замечательным бетам, не поленившимся прочесать столь огромный объем!
Абсолют - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не говори глупости! — неожиданно сердито отрезал Скорпиус. — Разумеется, вы можете и должны пойти с нами, если этого хотите. Но я уверен на девяносто четыре процента, что вам это не слишком интересно.
— Вот тут ты прав, — вынужден был признать Ивар. — Никогда не интересовался рыбалкой и всегда не любил дождь.
— Тогда мы будем ждать вас в мэноре, — сообщил Гарри. — Я сам всех аппарирую. Так что идите — не теряйте зря время.
Он посмотрел на Ивара и не сдержался, подошёл ближе и проговорил ему в самое ухо:
— Странно, что ты напоследок ему еще не сказал «Надень шапку — не то простудишься», — улыбнулся Гарри. — Не волнуйся, он вполне может сам за себя постоять. И за Роя тоже.
— А мне с вами можно? — неожиданно спросил Стив, не дав Ивару ответить. — Я в детстве с отцом каждые выходные рыбачил.
— Нет, нельзя, а то с вами двумя меня как есть примут за педофила, — очень серьезно ответил Рой, но сразу же громко рассмеялся. — Пошли, конечно, чего спрашиваешь! Только удочки найду…
— Акцио, удочки и спинниги, и все что еще нужно для рыбалки из этого бункера! — опередил его Скорпиус, взмахнув палочкой, и Поль едва успел уклониться с траектории полета большого футляра для рыболовных снастей.
— Ух ты… класс! — искренне восхитился Рой и по-дружески хлопнул Скорпиуса по плечу.
— Да, если что-то потерялось, можешь смело обращаться, — улыбнулся Ивар.
— Что-то мне подсказывает, что это мы их потеряли, — произнес Гарри, наблюдая за увлеченно изучающими содержание футляра Роем, Скорпиусом и Стивом.
— Вот эта удочка хорошая, — со знанием похвалил Стив.
— А я и забыл уже, что она у меня есть. Как же давно я этим всем не занимался! — с восторгом выдохнул Рой, подтверждая мысль Гарри.
— Сейчас — еще нет. А вот когда распогодится — тут, ога, пропадут на неделю. А то и на две, — с уверенностью заявил Криг.
— Нет, на две мы Скорпиуса не отпустим, — покачал головой Ивар. — Иначе после встречи он уснет на трое суток, не меньше!
— Либо же тебе придется всерьез заинтересоваться рыбалкой, — хмыкнул Гарри. — Правда, уверен, в таком случае Скорпиус сможет добраться до удочек только тогда, когда мы будем спать.
— Не смотри так, — сказал Скорпиус Рою, с интересом рассматривая удочки. — Они маньяки, конечно, но три дня я буду спать исключительно из-за особенностей организма.
— И правда, не смотри, — улыбнулся Ивар. — С ним любой маньяком станет, — доверительно сообщил он, кивнув на Скорпиуса.
— Даже не вздумай проверять, — проговорил Криг, перехватив любопытный взгляд Роя, и подозрительно прищурился.
— Поверь, мне одного тебя хватает, — хохотнул Рой. — Боливар не выдержит двоих.
— Знаю, я тебя, Боливар, — фыркнул Криг. — Смотри, я предупредил.
— Бо-оже, как же мне это знакомо, — улыбнувшись, выдохнул Ивар.
— Когда это я тебе говорил подобное? — удивленно протянул Рой и вопросительно взглянул на Ивара.
— А кто тебе сказал, что я о тебе говорю? — хмыкнул Ивар, мельком посмотрев на Гарри.
— А можно мы уже пойдем? — попросил Скорпиус нетерпеливо. — Как всем этим пользоваться вы мне расскажете на берегу. Мы будем ловить в море, озере или реке?
— А ты спроси у нашего пленника, — предложил Рой. — Какую он рыбу предпочитает? Хотя, если он с Амазонки, то, наверное, речную.
Скорпиус кивнул и схватился за АйДжамп.
— На форуме рыболовов предлагают несколько неплохих мест, — сказал он почти сразу, и Ивар закатил глаза.
— Всё, это конец, — вздохнул он. — Раз уж он до форумов добрался…
— Пока еще нет, — покачал головой Гарри. — Но как в анонимные чаты влезет — всё, тогда уж точно — пиши пропало.
— Хммм, интересно, а в его игрушке предусмотрена функция «родительский контроль»? — произнес Ивар и задумчиво потер подбородок.
— Не-е, это не наши методы, — возразил Гарри. — Мы же маньяки, а значит, и средства воздействия должны быть соответствующие.
— Слежка, прослушка и видеонаблюдение? — деловито уточнил Ивар.
— Раз плюнуть, — лениво поддержал их игру Поль. — Только скажите — всё организуем.
— Все, идите, уже, — произнес Гарри. — Я понимаю, что место нашей запланированной экскурсии эффектнее всего будет смотреться ночью, но такими темпами вашей рыбалки мы там запросто встретим рассвет.
— Какая еще экскурсия? — поинтересовался Криг. — Надеюсь, вы ничего втихаря от нас не замыслили? А то плюнет на вас какой-нибудь гость с Амозонии, а нам доставай вас потом из какой-нибудь задницы.
— Замыслили, — широко улыбнулся Ивар. — И именно втихаря от вас.
— Чего пристал? — подал голос Рой. — У людей приватная вечеринка намечается, а ты как всегда суешь свой нос.
— В общем, я решил, — не обращая внимания на их шутливую перепалку, оповестил всех Скорпиус. Не дав ни опомниться, ни, тем более, возразить, он натянул на голову маску, подхватил Стива и Роя под руки, наступил ногой на футляр с удочками и аппарировал.
— По-моему, ваш сынок вырос, — усмехнулся Поль. — Зря вы над ним так трясетесь.
— Да кто трясется-то? — протянул Ивар. — Вон, на рыбалку отпустили, — рассмеялся он. — И заметь, даже не сказали отзвониться через час.
— Да мы так сразу все и подумали, — хмыкнул Криг. — Ни разу не пасете его. Вот прямо вообще никакого контроля.
— Да кто бы еще про контроль говорил! — хохотнул Ивар. — «Даже не вздумай… Я тебя предупредил…» — передразнил он Крига и широко улыбнулся.
— Предлагаю переместиться в мэнор и продолжить дискуссии там, — произнес Гарри, почувствовав, как сильно проголодался. — Не знаю, как вы, а я бы чего-нибудь съел.
— И вот снова я скажу, как заботливый папаша, но Скорпиус ведь тоже не ел давно… — протянул Ивар, когда они оказались в столовой мэнора.
— Ты просто не знаешь, как виртуозно он умеет добывать себе пищу в дикой природе, — улыбнулся Гарри, вспоминая их вынужденный и вполне запланированный походы.
— Что-то ты, шеф, стареешь, похоже, — заметил Поль подозрительно. — Детишек тебе надо, а не по экскурсиям шляться.
— Поль всегда был в курсе, что для меня лучше, — беззлобно усмехнулся Ивар. — Вот, Гарри, пройдет немного времени, он и для тебя выберет самые оптимальные варианты.
— Да мне не привыкать. В юности все только и делали, что планировали мою жизнь по своему вкусу, — хмыкнул Гарри. — Так что у меня иммунитет.
— Совершенно напрасный скепсис, ничего я советовать не стану, — пожал плечами Поль. — Потому что ты сам выбрал для себя самый удобный вариант. И хоть знаю я тебя недолго, уже вижу, что ты одиночка. Несмотря на то, что совсем не против выстроить отношения. Но сфера эта для тебя новая, а значит, тебе гораздо удобнее возводить новый фундамент с чьей-то помощью. Что ты и делаешь, — закончил он и внимательно посмотрел на Гарри, явно пытаясь понять, не вызвал ли он своим анализом в нем раздражение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: