Карл Май - Том 7. Невольничий караван

Тут можно читать онлайн Карл Май - Том 7. Невольничий караван - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Карл Май - Том 7. Невольничий караван краткое содержание

Том 7. Невольничий караван - описание и краткое содержание, автор Карл Май, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В седьмой том вошел роман «Невольничий караван».
Действие романа происходит в самом центре Африки — в верховьях Белого Нила. Путь группы белых путешественников, ученых, авантюристов пересекается на традиционной торговой дороге с караваном работорговцев.

Том 7. Невольничий караван - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Том 7. Невольничий караван - читать книгу онлайн бесплатно, автор Карл Май
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ах, вот оно что! — перебил юношу Серый. — Ну, так я знаю, кто он такой. Это, как пить дать, Абуль-моут, а ты наведался в деревню толстого шейха джуров. Я прав?

— Не совсем. Это не Абуль-моут, а другой человек. Но слушайте, что было дальше. Я продолжал искать людей, которые согласились бы мне помочь. Так я пришел к сандехам, которых вы называете ниам-ниам. Они приняли меня очень радушно, а сын вождя стал моим лучшим другом. Ему, Сыну Верности, я рассказал историю моей жизни, и он захотел помочь мне. Открыто призывать ниам-ниам к войне с Абуль-моутом мы не могли, потому что его люди еще не обижали этот народ, но мы всеми силами разжигали в своих соплеменниках ненависть к нему. Постепенно у нас созрел план: с маленьким отрядом молодых воинов, которые меня любят, мы без ведома короля, отца моего друга, решили пробраться в селение Абуль-моута, и захватить в плен моего врага. Тогда я нашел бы способ заставить его сообщить мне имя моего отца и все подробности моего похищения.

— Ты не только смелый, но еще и умный, осмотрительный человек, — сказал Шварц. — Насколько я понимаю, ты не успел привести свой план в исполнение, но это даже к лучшему: ведь теперь обстоятельства складываются для тебя очень удачно.

— Да, эфенди. Как раз когда мы собирались осуществить наш замысел, Сыну Верности пришлось отправиться в Фашоду, к тебе. Он хорошо знал самый опасный участок пути, потому что мы с ним часто, тайком от короля, который думал, что мы охотимся в его дальних владениях Майен, совершали разведывательные поездки в поселение. Твой брат и Отец Аиста с нетерпением ждали вашего приезда, но вас долго не было. Тогда они испугались, что вы попали в беду, а решили плыть вам навстречу. Я сказал им, что хорошо знаю реку, и вызвался ехать с ними в качестве рулевого. Что произошло дальше, ты знаешь от Отца Аиста.

— Спасибо тебе за то, что ты так искренне доверился мне. Я обязательно помогу тебе осуществить твою мечту. Но назови мне наконец имя человека, которого ты преследуешь!

— Пообещай мне сначала две вещи.

— Какие?

— Во-первых, что ты заставишь его рассказать мне все, что я хочу знать.

— Конечно, я сделаю это. Даю тебе слово.

— И во-вторых, ты отдашь его в мои руки.

— Для расправы?

— Да.

— На это мне нелегко согласиться.

— Почему?

— Я христианин и поэтому против всякой жестокости.

— Тогда подумай о том, что пришлось вытерпеть мне, подумай о горе моих родителей! Вспомни также и о том, сколько других страшных грехов совершил этот человек. Тысячи несчастных проданы им в рабство, и кровь многих сотен убитых взывает о мести.

Шварц не отвечал, и Сын Тайны, немного помедлив, заговорил снова:

— Мне не хотелось напоминать тебе, что я и Сын Верности оказали вам несколько маленьких услуг. Я не требую ни благодарности, ни, тем более, награды, но неужели ты откажешь мне в первой и единственной просьбе, с которой я к тебе обращаюсь?

С этими словами гордый юноша опустился на колени и умоляюще сложил руки.

— Ну не мучайте же парнишку! — не выдержал Серый. — Мы и вправду должны его как следует отблагодарить. К тому же он верно говорит: этот Абдулмоут — а речь тут шла, понятное дело, о нем, — сущий дьявол, и я совсем не огорчусь, коли его маленько поучат.

— Но послушайте, доктор, это же убийство!

— Убийство? Знаете что, доктор, оставьте меня в покое и вообще катитесь отсюда подальше, а не то я так двину вам в ухо, что вы в два счета улетите на тот берег, да и повиснете в кустах! Вы толкуете об убийстве, когда этот паршивый негодяй сам убил тысячи ни в чем не виноватых бедняг. И при этом он еще обзывает меня доктором, когда я ему уже сказал и пояснил, что я просто-напросто Наци-Птица. Я, ей-Богу, вот-вот лопну от злости, как воздушный шар! Я сам человек мирный, но если меня так обижают, тут уж никто не выдержит?

Шварц знал Серого еще не так хорошо, как его брат: пораженный этой вспышкой, он не нашелся, что ответить, и только оторопело следил за круговыми движениями пфотенхауеровского носа, который, казалось, собирался вывинтиться из своего места и отлететь прочь.

— Ну и что, спрашивается, вы на меня уставились? — продолжал Пфотенхауер уже несколько спокойнее. — Может, думаете, это вам поможет? Нет уж, если я уж стою на своем, так десять слонов меня не заставят в сторону свернуть. Так что будьте-ка умником и скажите хоть одно разумное слово! Я готов дать себя зажарить и съесть на месте, коли тот мерзавец, о котором он толкует, не Абдулмоут.

Несмотря на всю серьезность момента, Шварц не выдержал и рассмеялся. Затем он осведомился у все еще стоявшего на коленях юноши:

— Отец Аиста прав, ты действительно имеешь в виду Абдулмоута?

— Да, эфенди.

— Хорошо, я отдам его тебе, если, конечно, мой план удастся, в чем я далеко не уверен. Если я смогу его поймать, он будет считаться твоим пленником.

— Больше я ни о чем и не прошу, — ответил Сын Тайны, поднимаясь и собираясь уходить. — Благодарю тебя, эфенди!

— И еще одно, — жестом остановил его Шварц. — Когда я слушал твою историю, мне вспомнился один эпизод, который рассказал мне Отец Аиста. Ты видел Охотника на слонов, того, что вместе с моим братом поскакал в Омбулу?

— Конечно, видел.

— Он никогда не встречался тебе раньше?

— Нет.

— Подумай хорошенько! Может быть, тебе все же когда-нибудь приходилось его видеть?

— Нет, мне совершенно не знакомо его лицо.

— Может быть, много-много лет тому назад ты все же его видел?

— Нет, не помню.

— Ну хорошо. Но ты до сих пор не сказал мне, знаешь ли ты свое настоящее имя.

— Моя мать называла меня сердце мое, душа моя, жизнь моя; отец же не говорил таких ласковых слов. Он всегда называл меня Мазидом. Это слово тоже принадлежит к тем немногим, которые я помню с детства.

— Мазид! Гм! Никаких имен Охотник на слонов, к сожалению, не упоминал, но он араб, и у него тоже похитили сына.

— Ты думаешь, что он мой отец?

— Я в этом, конечно, не убежден, но в жизни часто происходят невероятные вещи.

— У многих людей были похищены дети. Он говорил, откуда он родом?

— Нет, он не упоминал об этом.

— Он вообще что-нибудь рассказывал о себе?

— Почти ничего.

— Значит, это не мой отец.

— Почему ты так решил?

— Мой отец — знатный человек, а таким людям незачем скрывать свое положение. Кроме того, неужели ты думаешь, что знатный и богатый человек станет зарабатывать себе на пропитание охотой?

— Ты прав, вряд ли он станет заниматься этим.

— Вот видишь, ты и сам готов согласиться, что этот Сеяд Ифъял не имеет ко мне никакого отношения.

— Но он сказал, что много лет назад покинул свою родину и отправился на поиски сына. В этом случае он не может воспользоваться своим состоянием и должен охотиться, чтобы как-то жить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карл Май читать все книги автора по порядку

Карл Май - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Том 7. Невольничий караван отзывы


Отзывы читателей о книге Том 7. Невольничий караван, автор: Карл Май. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x