Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент Аттикус, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Аттикус
  • Год:
    2016
  • Город:
    СПб
  • ISBN:
    978-5-389-12441-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдгар Берроуз - Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник) краткое содержание

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник) - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В 2012 году Тарзану, всемирно известному литературному герою, исполнилось 100 лет. Мог ли представить себе автор, Эдгар Райс Берроуз, бизнесмен-неудачник, решивший попробовать свои силы на литературном поприще, каким бестселлером окажется его роман о Тарзане? За первым романом, «Тарзан из племени обезьян», о приключениях потомка английских лордов, который вырос в джунглях, последовало 23 сиквела. Образ сильного, красивого, неустрашимого и справедливого героя, которому хочется подражать, сразу завоевал симпатии читателей. Писатель дает Тарзану возможность жить и в сказочных джунглях, и в мире людей; и тот постепенно не только знакомится с законами и благами цивилизации, но и подвергает их проверке.
В настоящее издание вошли три первых романа Берроуза о Тарзане; они публикуются в новых переводах.

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В это время Хейзел Стронг находилась в своей каюте и смотрела сквозь стекла иллюминатора на темное море. Вдруг она заметила, как что-то упало с верхней палубы в темные воды. Это случилось так быстро, что девушка не смогла разглядеть, кто или что это было – может быть, и человек. Хейзел прислушалась – никаких тревожных криков. Никто не кричал: «Человек за бортом!» – никто не взывал о помощи.

Девушка решила, что в море просто скинули мешок отбросов, и минуту спустя спокойно улеглась спать.

Глава 13

Крушение «Леди Элис»

Утром за завтраком место Тарзана оказалось свободным. Мисс Стронг это слегка удивило, поскольку мистер Колдуэлл имел привычку присоединяться за завтраком к ней и ее матери. Позднее, когда девушка сидела на палубе в шезлонге, к ней подошел мсье Тюран. Он, похоже, был в превосходном настроении, просто излучал приветливость, и, когда он откланялся, мисс Стронг подумала: что за душка этот мсье Тюран!

День тянулся неспешно. Хейзел все время ощущала отсутствие мистера Колдуэлла: в его спокойной манере держаться было нечто такое, что располагало к нему с первого взгляда. К тому же он увлекательно рассказывал о своих путешествиях, о разных народах и их обычаях, а также о повадках диких зверей. У него была странная привычка проводить неожиданные параллели между животными и цивилизованными людьми, причем было заметно, что он много знает о животном мире, а о человечестве судит проницательно, но довольно скептически.

Когда мсье Тюран снова остановился возле нее, чтобы поболтать, – это было уже во второй половине дня, – мисс Стронг обрадовалась: это несколько разнообразило монотонный ход времени. Однако она начинала серьезно волноваться: почему же не приходит мистер Колдуэлл? Вдруг это как-то связано с тем, что случилось накануне вечером, когда какой-то темный предмет упал в море? Наконец она раскрыла свое беспокойство мсье Тюрану:

– Вы не видели сегодня мистера Колдуэлла?

– Нет, не видел. А в чем дело?

– Он не пришел на завтрак, как обычно, и вообще не появлялся со вчерашнего дня, – объяснила девушка.

Мсье Тюран слушал ее очень внимательно.

– Я не имел удовольствия близко знать мистера Колдуэлла, – ответил он. – Но он производил впечатление весьма достойного джентльмена. А может быть, он просто испытывает недомогание и потому решил остаться у себя в каюте? В этом не было бы ничего странного.

– Нет, не может, – ответила девушка. – Странного в этом ничего, конечно, не было бы. Но мне почему-то кажется, что с мистером Колдуэллом что-то случилось. Более того, я боюсь, что его вовсе нет на корабле.

Мсье Тюран очень мило рассмеялся:

– О боже, моя дорогая мисс Стронг, но где же тогда ему быть? Мы ведь не видели земли уже несколько дней.

– Да, конечно, это просто глупо, – согласилась она, а затем добавила: – Но я не буду больше ломать себе голову, а лучше постараюсь разыскать мистера Колдуэлла.

И она жестом позвала проходившего мимо стюарда.

«Это может оказаться сложнее, чем ты думаешь, моя девочка», – подумал мсье Тюран, но вслух сказал только:

– Да, несомненно.

– Разыщите, пожалуйста, мистера Колдуэлла, – сказала мисс Стронг стюарду. – И передайте ему, что его друзья обеспокоены его продолжительным отсутствием.

– Вам нравится мистер Колдуэлл? – поинтересовался мсье Тюран.

– Да, он замечательный, – ответила Хейзел. – И мама тоже совершенно им очарована. Он такой мужчина, рядом с которым чувствуешь себя как за каменной стеной. К нему сразу испытываешь доверие.

Через несколько минут стюард вернулся и доложил, что мистера Колдуэлла нет в его каюте.

– Я не могу найти его, мисс Стронг, и… – тут он замялся, – и я обнаружил, что он не ложился в свою постель сегодня ночью. Думаю, что об этом следует доложить капитану.

– Несомненно! – воскликнула мисс Стронг. – Я сама пойду с вами к капитану. Ах, это ужасно! Похоже, случилось что-то страшное. Предчувствия меня не обманули.

Через минуту взволнованные стюард и девушка предстали перед капитаном. Он молча выслушал их рассказ, и его лицо приняло озабоченное выражение, особенно когда стюард сказал, что обошел в поисках пропавшего пассажира все судно.

– А вы уверены, мисс Стронг, что действительно видели, как какое-то тело упало в воду? – спросил капитан.

– В этом не может быть ни малейшего сомнения, – ответила она. – Но был ли это человек, я не знаю. Крика я не слышала. Возможно, это было то, о чем я подумала, – мешок отбросов. Но если мистера Колдуэлла не могут найти на пароходе, то, значит, я видела именно его падение.

Капитан приказал немедленно обыскать все судно от носа до кормы, не пропуская ни одного уголка, ни одной щели. Мисс Стронг осталась в его каюте, ожидая результатов поисков. Капитан подробно расспрашивал ее о мистере Колдуэлле, но она могла рассказать о нем немногое: только то, что успела узнать за короткое знакомство во время путешествия. Теперь она с удивлением обнаружила, что мистер Колдуэлл очень мало рассказывал ей о себе. Он родился в Африке, получил образование в Париже – вот и все, что она знала. Эта скудная информация отчасти объясняла, почему англичанин говорит по-английски с явным французским акцентом.

– Не упоминал ли он каких-нибудь своих врагов? – спросил капитан.

– Нет, никогда.

– Был ли он знаком еще с кем-нибудь на судне?

– Не больше, чем со мной, – случайные путевые знакомства.

– Э… Не любил ли он выпить лишнего?

– Мне кажется, он вообще не пил. Но в любом случае он не был пьян за полчаса до того, как я увидела это падающее тело, – ответила мисс Стронг. – Мы ведь беседовали с ним на палубе.

– Очень странно, – сказал капитан. – Он не производил впечатление человека, подверженного внезапным обморокам или чему-нибудь в этом духе. Да если и был подвержен – вряд ли он, падая в обморок, перелетел бы через заграждение: он упал бы на палубу. Если его нет на судне, мисс Стронг, это значит, что его выбросили за борт. Очень вероятно, что он был в этот момент уже мертв, – ведь вы не слышали крика. Его убили.

Девушка содрогнулась от ужаса.

Прошел целый час, прежде чем первый помощник доложил капитану о результатах поисков.

– Мистера Колдуэлла нет на борту, – заключил он.

– Боюсь, это не просто несчастный случай, мистер Брентли, – заметил капитан. – Прошу вас лично произвести тщательный осмотр вещей мистера Колдуэлла. Нам нужно знать, не указывает ли что-либо на самоубийство или убийство. Перетрясите там все.

– Слушаюсь, сэр! – ответил мистер Брентли и тут же отправился выполнять поручение.

Хейзел Стронг была потрясена. Целых два дня она не покидала свою каюту, а когда наконец осмелилась выйти на палубу, была чрезвычайно слаба и бледна. Под глазами у нее появились темные круги. Она постоянно возвращалась в мыслях к тому моменту, когда увидела в иллюминатор падение в холодное мрачное море какого-то тела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Тарзан из племени обезьян. Возвращение Тарзана. Тарзан и его звери (сборник), автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x