Стив Берри - Ложь короля
- Название:Ложь короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-86857-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стив Берри - Ложь короля краткое содержание
Ложь короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот он приостановился, обернулся и прицелился. Блейк Антрим нырнул на пол. Но выстрела не последовало.
Вскочив на ноги, Блейк увидел, как стрелок припустил к дверям выхода. Тогда он бросился вдогонку и с налету, толчком открыл тяжеленное бронзовое полотно.
Валом накатила тьма.
С прежней заунывностью продолжал лить дождь.
Вон он – уже сбежал с лестницы собора и сейчас неторопливо трусит в сторону Флит-стрит…
Гэри Малоуна, скрутив, умяли в «Мерседес». Руки, понятное дело, за спину, на голову шерстяную маску-кулек.
Его пробирал страх. А кого бы, спрашивается, нет? Но еще сильнее он переживал за отца и за то, что могло произойти в том гараже. Эх, не надо было бежать… но отец сам приказал. Надо было оставаться с ним рядом, а на Иэна наплевать. А тот тоже хорош: сиганул с моста… Его, понятное дело, тоже предупредил. Но кто в здравом уме на такое пойдет? Норс вон прыгнул, и что? Здоровенный мужик, а вылез весь мокрый и дрожал как цуцик; сидел потом рычал всю дорогу, пока ехали.
Иэн Данн – парень с нутром, надо отдать ему должное.
Ну так и он должен быть. Нечего раскисать.
Вчера дома Гэри паковался, а у самого ум блуждал. Вернее, метался. Две недели назад мать рассказала, что человек, которого Гэри всю свою жизнь называет папой, на самом деле ему не отец. Отец, но не биологический . Объяснила, что произошло до его рождения – роман, беременность; призналась в своей ошибке, извинялась. Он вначале как-то все воспринял не задумываясь – какая, действительно, разница? Папа, он все равно папа и есть. А затем, и довольно быстро, пошли мысли. Вопросы пошли, да такие, с подковыркой…
Разница, оказывается, есть, да еще какая.
Кто он, Гэри, такой на самом деле? Откуда взялся? Где ему место?
Жить с матерью, но при этом зваться Малоуном? Или кем-то другим?
Поди пойми.
Он не знал. Но знать это надо.
До школы оставалось еще десять дней, и ужас как хотелось на День благодарения оказаться в Копенгагене, за тысячи миль от Джорджии. Уехать, улететь как можно дальше. Хотя бы на время.
Внутри клубился сонм горьких чувств, с которыми Гэри становилось все труднее совладать. К матери он всегда относился с уважением, слушался, не доставлял ей огорчений, но вот теперь над душой тяготела ее ложь. От Гэри она требовала, чтобы он все время говорил правду. А сама…
– Ты как, готов? – спросила мать по дороге в аэропорт. – Я слышала, у вас посадка в Англии?
Отец говорил, что они сначала сделают остановку в Лондоне, передадут на руки полиции парня по имени Иэн Данн, а затем стыковочным рейсом улетят в Копенгаген.
Гэри заметил, что глаза у матери припухшие, покрасневшие.
– Ты что, плакала?
Та кивнула.
– Я не люблю, когда ты уезжаешь. Скучаю.
– Так я ж всего на неделю.
– Да уж надеюсь, что не больше.
Гэри понимал, о чем она. В разговоре на прошлой неделе он впервые фразу бросил, что не прочь пожить где-нибудь в другом месте. Не дома.
– Ничего, Гэри, – вздохнула мать. – Все образуется.
– Скажи, кто мой настоящий отец. Биологический.
Мать качнула головой:
– Не могу.
– Да нет. Ты не не можешь, а не хочешь. Вот в чем разница.
– Я дала себе зарок. Этот человек никогда не войдет в нашу жизнь. Не станет ее частью. Я совершила ошибку тем, что была с ним, но исправила ее тем, что у меня есть ты.
Эти ее словеса он уже слышал. Проблема в том, что их все сложнее разделить. И те и другие основаны на лжи.
– Даже если ты узнаешь, кто этот человек, это уже ничего не изменит, – каким-то странным, плоским голосом сказала мать.
– Но я хочу знать. Ты всю жизнь говорила мне неправду. Правду ты знала, но никому не рассказывала, даже папе. Он, я знаю, тоже не всегда поступал хорошо. У него бывали другие женщины, ты мне рассказывала. Но он мне не лгал.
Ее глаза заискрились слезами. Мать была адвокатом, выступала от имени людей в суде. Однажды он видел ее в деле о защите чести, и – своими глазами, своими ушами – с тайной гордостью убедился, какая она на самом деле может быть твердая, гибкая и решительная. Может, он когда-нибудь тоже станет, как она, юристом…
– Мне пятнадцать лет, – сказал он ей. – Я не ребенок. И имею право все знать. А если ты не можешь рассказать… откуда я произошел, то у нас с тобою может возникнуть проблема.
– То есть ты думаешь уехать и жить в Дании? – спросила она.
Гэри решил: пусть не расслабляется.
– А что? Может быть.
Мать поглядела на него сквозь слезы.
– Я понимаю, Гэри, что вела себя не так. Это моя вина. И я от нее не уклоняюсь.
Вина Гэри не интересовала. Он хотел лишь покончить с болезненной неуверенностью, что день ото дня точила его все ощутимей. Не хотелось и расстраивать мать – он любил ее, она была ему родная, – но она ведь сама все так осложнила.
– Погости у папы, – сказала мать, утирая слезы. – Поживи в свое удовольствие.
Да, именно этим он и займется. Сколько можно переживать…
Родители у него развелись больше года назад, сразу перед тем, как отец ушел из юстиции и переехал в другую страну. С той поры мать с кем-то встречалась, но так, нечасто. Вот тоже: что значит «часто», «не часто»? Может, лучше сказать: «серьезно», «несерьезно»? Но это тема, которую с матерью так просто не обсудишь.
Это вроде как ее дело, а не его.
Жили они с матерью в красивом доме, в симпатичном районе. Ходил он в прекрасную школу. Учился не сказать чтобы на «отлично», но успевал вполне себе ничего. Играл в бейсбол, баскетбол. Сигареты и наркотики как-то не пробовал, хотя возможность всегда была. А вот с пивком, винцом и кое-чем покрепче ознакомиться успел, но не сказать чтобы это пришлось ему по вкусу.
Пацаном он был неплохим. Во всяком случае, на это надеялся.
Так отчего в голову лезет всякое? Да еще такое, от чего просто башню рвет?
Сейчас Гэри лежал на диванчике со связанными за спиной руками и головой в шерстяном колпаке, натянутом до рта. Поездка в «Мерседесе» длилась примерно полчаса. Гэри предупредили, что если он хотя бы пикнет, рот ему заткнут кляпом.
И он молчал. Так, кстати, лучше для нервов.
Слышалось движение, но без голосов, только раз где-то в отдалении раздался бой часов.
Вот рядом послышался хрусткий шелест, как будто разорвали пластиковую упаковку, а следом – мощные, с причавкиванием, жевки.
Гэри и сам был бы не прочь что-нибудь съесть.
Запах такой щекочущий, аппетитный… Что-то с солодкой. Гэри ее обожал.
– А мне немножко можно? – попросил он.
– А ты вообще засохни, соплезвон. Благодари бога, что жив еще.
Очнулся Малоун от тупой пульсирующей боли в голове. Судя по всему, пустяковая услуга как-то переросла в нешуточную проблему.
Тяжело моргнув, он с усилием приподнял голову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: