Стив Берри - Ложь короля

Тут можно читать онлайн Стив Берри - Ложь короля - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочие приключения, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Стив Берри - Ложь короля краткое содержание

Ложь короля - описание и краткое содержание, автор Стив Берри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Не успел бывший агент спецслужб Коттон Малоун настроиться на приятный отпуск вместе со своим сыном Гэри, как сразу все пошло наперекосяк. Его попросила об услуге бывшая начальница – нужно было по пути сопроводить из США в Англию одного малолетнего преступника. Но при передаче парня местной полиции Коттон… внезапно получил по голове и, придя в себя, обнаружил, что его сын и их «попутчик» бесследно исчезли! Малоун кинулся на поиски – и выяснил, что виной всему стала флэшка с информацией, случайно украденная подростком. А информация эта – одна из самых запретных и смертельно опасных тайн европейской истории, раскрытие которой до сих пор способно привести к катастрофе…

Ложь короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ложь короля - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стив Берри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

У Малоуна от этих слов дернулась щека.

– Биологически. А так – настоящий.

– Он хочет знать, кто это.

– Это он тебе сказал?

Иэн кивнул.

Сейчас копаться в этом было не время.

– Как глубоко ты во всем этом увяз?

– Да ладно. Выпутаюсь как-нибудь.

– Я спросил не об этом. Я спросил: насколько глубоко?

Иэн ничего не сказал.

Между тем нужны были ответы. Появились недостающие фрагменты. То, что еще вчера было не важно, теперь, с пропажей Гэри, обрело значимость.

– Как ты добрался из Лондона до Джорджии?

– Меня после того, как я сбежал с флэшкой из той машины, начали искать. Кто-то приходил и к мисс Мэри, но она им ничего не сказала.

– Кто это?

– У нее книжный магазин на Пикадилли. Туда и в другие места, где я бываю, стали соваться всякие с расспросами. А потом я встретил парня, который предложил мне слетать в Штаты, я и полетел.

Стефани говорила, что Иэна задержали на паспортном контроле в Майами, куда он пытался проникнуть по подложному паспорту. Попутчиком у него оказался ирландский националист, давно уже значившийся в розыске; его тоже арестовали. Неизвестно, какие у того типа на Иэна имелись виды. Бесплатным, как известно, бывает только сыр в мышеловке. То же самое можно сказать и о халявных поездках.

– Ты знал, что это плохой парень.

Иэн кивнул:

– Я думал оторваться от него сразу, как только выйдем из аэропорта. Там уж я и сам бы смог.

Сомнительно. Очевидно, парень был уже напуган настолько, что убегал отовсюду. Стефани рассказала, что ЦРУ разыскивало Иэна с середины октября. При задержании в Майами (имя высветилось на экране) его немедленно заключили под стражу и самолетом переправили в Атланту.

Нужен был только сопровождающий обратно в Англию.

И им оказался Малоун.

– Зачем ты перед отлетом драпанул от меня в аэропорту?

– Не хотел сюда возвращаться.

– У тебя семья есть?

– Нет. Да мне и не надо.

– Ну а в школу ты когда-нибудь ходил? – продолжал расспрашивать Малоун.

Парня, видимо, задело за живое:

– Чё я, совсем уж тупой? Читаю хорошо. А от каждодневной ходьбы в школу ума не прибавится.

– А в тюряге ты сколько раз был?

– Да так, посадят да отпустят… Последний раз дольше продержали.

Интересно, насколько росли масштабы содеянного. Было заметно, как в Джорджии, впервые услышав о предстоящем возвращении в Лондон, Иэн явно струхнул.

Смятение было и на лице у сына.

Еще две недели назад жизнь у Гэри текла размеренно, по четкому руслу. У него были мама и папа, пускай и в разводе, на двух разных континентах. И вдруг ему сказали, что у него есть еще какой-то отец, биологический . Понятное дело, Гэри захотел знать, кто этот человек. Пэм же, совершив одну ошибку, допустила и вторую: не стала этого раскрывать. Гэри, безусловно, пугало, что он теперь уже и не Малоун – во всяком случае, по крови. И желание узнать о своем происхождении было вполне естественным.

– Гэри рассказывал, что вы когда-то были секретным агентом правительства. Прямо как Джеймс Бонд.

– Типа того. Только всамделишный. А ты своего отца когда-нибудь знал?

Иэн со вздохом покачал головой:

– Не видел ни разу.

– А когда-нибудь о нем думаешь?

– А чё о нем думать, если его нет? Толку-то. Он-то обо мне небось ни разу не подумал. Да и мамаша тоже. Я без родичей нормально обходился. Как-то сразу ума хватило усвоить, что полагаться надо только на себя.

Нехорошо все это. Неладно. Детям нужны и мамы, и папы. Так, во всяком случае, Малоун привык считать.

– Наверное, трудно на улицах живется, без дома-то?

– Дом у меня есть. И друзья.

– Например?

Иэн кивнул на пластиковый пакет.

– Да вон хоть книжная леди. Мисс Мэри. Это она мне те книжки дала. Иногда она мне, когда холодно, разрешает в магазине ночевать. Вот уж когда хоть зачитайся…

– Я тоже книги люблю. У меня свой книжный магазин.

– Гэри мне рассказывал.

– Я вижу, вы двое здорово меж собой сошлись.

– А чего? Полет длинный был, нам обоим не спалось…

В принципе, неудивительно, что они разговорились. С кем еще было откровенничать Гэри? Не с матерью же. С нею на интересующие его темы не поговоришь. Да и с отцом тоже – который, как с недавних пор выяснилось, и не отец…

– Что ты сказал Гэри насчет его родного отца?

– Гэри? Чтоб сявкой не был. Всё ништяк, пока не попадешь.

Поняв, что не всё понятно, он смущенно пояснил:

– «Сявкой» – это, типа, чтоб не ссал. А попадалово – оно с каждым бывает. Все хорошо, пока не лопухнешься. Вот тогда тебя начинают строить. Указывать, что да как… И ты уже, получается, под кем-то ходишь.

Секунду-другую между ними стояла тишина.

– Я ему сказал, что у него все срастется, – пояснил Иэн. – А где надо, вы поможете.

Видимо, это была высшая форма пацанского комплимента.

– Ты мне так и не ответил, – заметил Малоун. – Почему ты бежал в аэропорту Атланты?

– И сбежал бы, если б Гэри мне тогда ногу не подставил.

В затуманенном мозгу всплыла мысль о Норсе с Девейном.

– Здесь тебе что-то угрожает?

Молчание. Иэн отстраненно глазел в сумрак.

Этого ответа и приходилось бояться.

12

Антрим открыл глаза.

Он лежал на каменном полу, в безмолвном окружении тамплиерских изваяний. Мышцы мучительно сводило. Причина ясна: две ужаливших грудь пульки, а следом – разряд в пятьдесят тысяч вольт: тут любой отрубится. Оглушили, стало быть, тазером. Всё лучше, чем если б пристрелили. Но ощущение – никому не пожелаешь.

«Общество Дедала». Что за чертовщина?

Он бы с радостью отмахнулся от них, как от наваждения – подумаешь, старичье двинутое. Но оно, это самое старичье, устранило Фэрроу Керри, грохнуло агента в соборе Святого Павла и знало почти все, чем Антрим занимается. А это не шутки. Они определенно представляли собой силу, с которой приходится считаться. И которой необходимо что-то противопоставить. Им также ясно как белый день, что он что-то копает. Еще бы: его люди скрупулезно собирают исторические артефакты и манускрипты из хранилищ по всей Англии. Переснимают, где только удается, соответствующие тексты – от частных музеев до Британской библиотеки. Взломали даже гробницу Генриха VIII. И нигде ни намека на то, что их старания где-то всплывают на поверхность. И тут на тебе: какое-то никому не известное «Общество Дедала» оказывается в курсе, что он, отнюдь не рядовой агент ЦРУ, в строго определенный день и час – а именно сегодня в половине седьмого – окажется в соборе Святого Павла. Так, может, им известно и самое важное? А впрочем, упоминаний об Иэне Данне, флэшке и тому подобном вроде как не прозвучало.

И это обнадеживало.

Прошедшие три года были чередой горьких проколов – самые заметные из них в Польше и Прибалтике, где его неудачи аукнулись последствиями. Труднее всего в Лэнгли мирились с последствиями, особенно со стороны своего подразделения контропераций. Работой Блейка Антрима было проворачивать дела, а не стопорить их и уж тем более не ломать. Вашингтон изыскивал способ удержать Шотландию от выдачи массового убийцы в Ливию. Великобритания – союзница Америки. Так что инструкции Антрима ясны изначально.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стив Берри читать все книги автора по порядку

Стив Берри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ложь короля отзывы


Отзывы читателей о книге Ложь короля, автор: Стив Берри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x