Уилбур Смит - Охота за слоновой костью

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Охота за слоновой костью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Охота за слоновой костью краткое содержание

Охота за слоновой костью - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Слоновая кость. «Белое золото» Черной Африки.
«Белое золото», за которое всегда с легкостью убивали.
На глазах документалиста Дэниела Армстронга браконьеры убили его друга и уничтожили стадо слонов.
Теперь начавший расследование Дэниел — один против могущественной транснациональной корпорации. И единственная, кто пытается помочь ему, — антрополог Келли Кинниар.
Но слоновая кость — слишком выгодный бизнес, и теперь охота открыта уже на Дэниела и Келли…
Книга также выходила под названием «В джунглях черной Африки».

Охота за слоновой костью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота за слоновой костью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Келли несколько мгновений смотрела на него, потом кивнула.

— Вы правы, Виктор. Я отведу его в Венгу и покажу. А когда мы там будем, вы сможете снять фильм о том, что этот ублюдок делает с лесом, и показать его вашему приятелю, проклятому Тагу Харрисону, если он еще этого не знает.

— Я не оператор, — сказал Дэниэл.

— Если вы столько лет провели рядом с камерой и не знаете, как ею пользоваться, вы не слишком умны, доктор Дэниэл.

— Ладно, конечно, я умею пользоваться камерой. Не очень искусно, но нормально… если бы она у меня была. Где, по-вашему, я найду камеру в чаще леса?

— А где ваша рыжеволосая подружка? — спросила Келли.

— Бонни не была моей подружкой. Вы легко бросаетесь обвинениями, — начал он и вдруг замолчал, глядя на Келли.

— Черт побери, — сказал он. — Вы правы. Я оставил камеру в «лендровере». Если парни Таффари ее еще не нашли, она там.

— Почему бы вам не сходить за ней? — ласково спросила Келли. — Я пошлю с вами Сепо.

— Я принес тебе голову белого вазунгу! — напыщенно произнес Пирри. Охотник снял с плеча и бросил на землю перед Четти Сингом плетеную сетку из коры.

Из сумки выкатилась голова; Четти Синг отскочил и вскрикнул от отвращения. На голове не осталось кожи. Плоть разложилась, и зловоние было такое, что его едва не вырвало.

— Откуда мне знать, что это голова белого вазунгу? — спросил Четти Синг.

— Потому что я, Пирри, охотник, так говорю.

— Не лучшая рекомендация, — сказал по-английски Четти Синг, потом снова заговорил на суахили: — Этот человек давно мертв: муравьи и черви наполовину съели его.

— Да, — согласился Пирри. — Глупый вазунгу поел ядовитого гриба и умер в лесу, прежде чем я его нашел и убил. Муравьи объели его, это верно, но я принес тебе его голову, таков был наш уговор. — Пирри собрал все свое достоинство и выпрямился во все свои четыре фута шесть дюймов. — Теперь отдай мне то, что обещал, особенно табак.

Надежда была слабая. Даже Пирри понимал это.

Чтобы раздобыть эту голову, Пирри раскопал одно из массовых захоронений в лесу, где солдаты-хита хоронили рабов, умерших в трудовом лагере.

— Ты уверен, что это голова белого вазунгу? — спросил Четти Синг.

Он не верил пигмею, но, с другой стороны, нужно было угодить Ниню Чэнгуну и президенту Таффари. Он не смел признаться им, что, возможно, Армстронг сбежал. Пирри предложил ему легкий выход из положения.

— Это вазунгу, — подтвердил Пирри, и Четти Синг ненадолго задумался.

— Возьми это, — он ногой толкнул зловонную голову, — отнеси в лес и закопай.

— А где моя награда? Особенно табак? — противным визгливым голосом спросил Пирри.

— Ты принес мне не всю голову. Нет волос и кожи. Поэтому я не могу дать тебе всю награду. Ты получишь ее только когда принесешь мне зуб слона, как мы договаривались.

Пирри гневно вскрикнул и выхватил мачете.

— Убери нож, — спокойно сказал Четти Синг. — Или я прострелю тебе голову.

И он показал Пирри пистолет Токарева, который прятал в кармане куртки.

Свирепое выражение на лице Пирри сменилось ослепительной улыбкой.

— Я пошутил, хозяин! Я твой раб. — Он спрятал мачете в ножны. — Пойду принесу тебе зуб слона, как ты приказал.

Он поднял отрезанную голову. Но, уходя в лес, Пирри распирало от такого гнева, что ему казалось, будто он вот-вот лопнет. — Никто не обманывает Пирри, — шептал он и на бегу срубил мачете небольшое деревце. — Пирри убьет того, кто его обманывает, — пообещал Пирри. — Тебе нужна голова, однорукий алчный человек. Ты получишь голову. Твою собственную.

— Дэниэл Армстронг мертв, — сказал Четти Синг. — Бамбути принес мне его голову. Он умер в лесу.

— Сомнений быть не может? — спросил президент Таффари.

— Никаких, — подтвердил Четти Синг. — Я своими глазами видел голову.

Ниню Чэнгуну полегчало.

— Вам следует немедленно от нее избавиться, ваше превосходительство.

— Она исчезнет в лесу, как сам Армстронг.

Ифрим Таффари поднял пустой стакан и погремел ледяными кубиками. С противоположного конца комнаты торопливо подошел капитан Каджо, взял этот стакан, а в углу президентского кабинета наполнил джином с тоником из маленького бара.

— А про запись вы не забыли? — спросил Таффари, когда Каджо почтительно подавал ему стакан.

— Конечно, нет, — ответил Чэнгун. — Но, как только она получит эту запись в посольстве, надо будет избавиться и от нее. — Он замялся. — Я бы мог лично этим заняться.

Президент Таффари улыбнулся ему поверх края стакана.

— А, да, — он кивнул. — Я слышал о вашем необычном хобби, мистер Нинь.

— Не знаю, о чем вы говорите, — напряженно сказал Чэнгун. — Я просто предлагаю обеспечить правильное выполнение работы. Незачем оставлять концы.

— Вы правы, мистер Нинь, — согласился Таффари. — Женщина мне наскучила. Как только получим запись, она ваша. Только позаботьтесь, чтобы все было чисто.

— Доверьтесь мне, господин президент. — О да, мистер Нинь. Я доверяю вам так же, как вы доверяете мне. В конце концов, мы ведь партнеры, не правда ли?

— Мы договаривались с Дэнни, что он заберет ее сам. — Сэр Майкл Харгрив с интересом изучил свои ногти, убрал руку в карман и подошел к окну своего кабинета в английском посольстве. Он посмотрел на озеро. — Дэниэл ничего не говорил о том, чтобы передавать кассету кому-нибудь еще. Вы должны понять мою позицию, мисс… да, мисс Мейхон.

Под потолком со скрипом поворачивался вентилятор; Бонни быстро думала. Она понимала, что нельзя показывать, насколько это ей важно, хотя вполне понимала, что будет, если она вернется к Ифриму с пустыми руками.

— Вот уж не думала, что возникнут сложности. Дэнни попросил меня забрать ее, и только. Наверно, он рассердится, что я ее не принесла, но не думаю, что кассета так уж важна. Простите. Мне не пришло в голову попросить Дэнни написать записку.

Извините, что отняла у вас время. Спасибо. Я объясню Дэнни, что вы не могли передать кассету мне.

Она подала послу руку и улыбнулась своей самой сексуальной улыбкой, выпятив грудь. Взгляд сэра Майкла оторвался от ее глаз, и он как будто принял решение.

— Послушайте, вероятно, все в порядке. Я хочу сказать, вы ведь ассистент Дэнни. Не посторонний человек.

Он мешкал.

— Не хочу, чтобы вы поступали против своей совести, — сказала Бонни. — Уверена, Дэнни поймет, почему вы мне не доверяете.

— Боже, милая барышня, дело не в доверии к вам.

— Да?.. а я подумала…

Она похлопала ресницами.

— Не откажетесь написать расписку? Простите за неудобство, но я должен отчитаться перед Дэнни.

— Я понимаю, сэр Майкл.

На листке с гербом посольства он написал расписку. Бонни подписала ее и внизу листа поставила свое полное имя и номер паспорта.

Сэр Майкл прошел в соседнюю комнату, и Бонни услышала, как он вставил ключ в скважину; с металлическим лязгом открылась и закрылась дверца стального сейфа. Несколько минут спустя он вернулся и протянул ей толстый пакет из плотной коричневой бумаги с напечатанным именем Дэниэла. Бонни старалась не выдать своего облегчения, но ее руки дрожали, когда она брала пакет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота за слоновой костью отзывы


Отзывы читателей о книге Охота за слоновой костью, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x