Уилбур Смит - Охота за слоновой костью

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Охота за слоновой костью - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство АСТ, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Охота за слоновой костью краткое содержание

Охота за слоновой костью - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Слоновая кость. «Белое золото» Черной Африки.
«Белое золото», за которое всегда с легкостью убивали.
На глазах документалиста Дэниела Армстронга браконьеры убили его друга и уничтожили стадо слонов.
Теперь начавший расследование Дэниел — один против могущественной транснациональной корпорации. И единственная, кто пытается помочь ему, — антрополог Келли Кинниар.
Но слоновая кость — слишком выгодный бизнес, и теперь охота открыта уже на Дэниела и Келли…
Книга также выходила под названием «В джунглях черной Африки».

Охота за слоновой костью - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота за слоновой костью - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Убомо. Она возвращается домой. Ей стало легче.

Неожиданно с кормы донесся вскрик, и Келли обернулась. Два рыбака, голые, если не считать набедренной повязки, кинулись на нос и с грохотом опустили на палубу гик. Косой парус сложился, и рыбаки быстро его свернули. Через несколько секунд приземистая мачта обнажилась, и дау закачалась, низко сидя в воде.

— Что случилось? — тихо спросила Келли на суахили, и рулевой так же тихо ответил:

— Патрульный катер.

Ветер принес рокот дизельного мотора, и Келли насторожилась. Все эти рыбаки — из племени ухали, они верны прежнему президенту, Омеру. Они наравне с Келли рискуют жизнью, нарушая комендантский час и пересекая в темноте озеро.

Они столпились на открытой палубе и вглядывались в темноту, слушая, как приближается рокот двигателя. Катер — подарок арабского нефтяного шейха новому режиму, быстрый бронированный сорокафутовый корабль со спаренным пулеметом на вращающейся турели. Он тридцать лет прослужил в Красном море и теперь большую часть времени проводил в порту Кахали с разобранными двигателями в ожидании запасных частей.

Но они неудачно выбрали ночь для плавания: сегодня катер на воде и очень опасен.

Келли услышала плеск и увидела полосы пены, расходящиеся от носа подходящего катера. Тот шел с юга. Келли инстинктивно съежилась под планширем, обдумывая свое положение. Следуя таким курсом, катер непременно заметит их.

Если Келли обнаружат на борту, весь экипаж без суда расстреляют на берегу, устроив одну из тех публичных казней, которые стали приметой нового правления Ифрима Таффари. Конечно, ее тоже застрелят, но сейчас это занимало Келли меньше.

Люди хорошие, ради нее они рисковали жизнью. Она сделает все, что в ее силах, чтобы защитить их.

Если ее не будет на борту и никакой контрабанды не найдут, возможно, экипажу удастся выкрутиться. Рыбаков, конечно, побьют и оштрафуют, могут конфисковать их лодку, но по крайней мере не казнят.

Она протянула руку к рюкзаку, лежавшему на носу. Быстро отстегнула привязанный надувной матрац. Развернула его и принялась лихорадочно дуть в клапан, набирая полные легкие воздуха и выдыхая — и одновременно глядя на темный силуэт катера, показавшийся в ночи.

Катер быстро приближался. Полностью надувать матрац было некогда. Келли перекрыла клапан; матрац был мягким, не тугим.

Келли встала, надела рюкзак на спину и сказала рулевому:

— Спасибо, мой друг. Мир тебе, и да сохранит тебя Аллах.

Почти все озерные жители мусульмане.

— И тебе мир, — отозвался рулевой.

Она слышала в его голосе облегчение и благодарность. Он знал, что она делает это ради него и его экипажа.

Келли села на планширь и свесила ноги за борт. Прижала к груди полунадутый матрац, набрала полные легкие воздуха и скользнула в озеро. Вода сомкнулась над ее головой. Она оказалась удивительно холодной, тяжелый рюкзак потянул вниз, прежде чем плавучесть матраца сказалась и вернула ее на поверхность.

Келли вырвалась наружу, глотая воздух; вода текла по глазам. Потребовалось несколько минут, чтобы уравновесить качающийся матрац, но наконец она легла поперек, держа в руке лямку рюкзака. Голова ее оставалась на воздухе, все остальное скрывалось под водой. Волны били в лицо, грозя перевернуть неустойчивый плот.

Келли поискала глазами дау и удивилась, увидев, как далеко отплыла. У нее на глазах там снова подняли гик и развернули парус. Неуклюжая маленькая лодка повернула по ветру, пытаясь уйти от запретного побережья, прежде чем ее заметит катер.

— Удачи, — прошептала она, и волна ударила ей в лицо.

Она подавилась и закашлялась, а когда посмотрела снова, ни дау, ни катера не было видно в ночи.

Келли начала осторожно грести, стараясь не перевернуть свой непрочный плот, сберегая силы для предстоящей долгой ночи. Она знала, что в озере живут чудовищные крокодилы, и видела фотографию такого чудовища длиной восемнадцать футов от конца отвратительной морды до кончика толстого хвоста с гребнем. Келли выбросила эту картину из головы, продолжая отталкиваться от воды, ориентируясь по звездам и плывя в сторону Ориона на восточном горизонте.

Несколько минут спустя она заметила далеко по ветру огонек. Возможно, это прожектор патрульного катера, обнаружившего дау. Келли заставила себя не оглядываться. Она не хотела знать худшего: все равно она ничем не может помочь людям, помогавшим ей.

Она продолжала плыть, ритмично отталкиваясь от воды. Через час она начала сомневаться в том, что вообще движется. Рюкзак тяжелым якорем свисал под полунадутым матрацем. Но Келли старалась не потерять его. Без снаряжения, которое в нем лежит, она обречена.

Она продолжала плыть. Минул еще час; силы почти покинули ее. Пришлось отдохнуть. Судорогой свело икру. Ветер стих, и в тишине Келли расслышала негромкий мерный звук, похожий на храп старика. Она не сразу поняла, что это.

— Прибой, — прошептала она и с новыми силами принялась грести.

Она чувствовала, как волнуется под ней вода, встречая поднимающееся дно. Келли мучительно медленно плыла, толкая в воде себя и намокший рюкзак.

Но вот она увидела на фоне звезд очертания пальм на берегу. Затаив дыхание, опустила ноги. Вода снова сомкнулась у нее над головой, но кончиками пальцев Келли нащупала в шести футах под поверхностью песчаное дно и нашла в себе силы для последнего рывка.

Несколько минут спустя она смогла встать. Прибой уронил ее, но она снова поднялась и направилась к узкой полосе песка, чтобы отыскать убежище в зарослях папируса. Часы — водонепроницаемые, «ролекс», свадебный подарок Пола — показывали несколько минут пятого. Скоро рассветет. Нужно уйти, прежде чем ее увидит патруль хита, но она слишком замерзла и устала, чтобы уйти немедленно.

Отдыхая, Келли заставила себя занемевшими пальцами развязать рюкзак и вылить воду, которая вдвое увеличивала его тяжесть. Она выжала запасную одежду и вытерла, как могла, снаряжение. Работая, она сжевала высококалорийный батончик и почти сразу почувствовала себя лучше.

Она снова уложила рюкзак, надела его на спину и пошла вдоль берега на север, однако держалась в стороне от песчаной почвы: на песке ее следы мог заметить патруль хита.

Через каждые несколько сотен ярдов попадались сады и крытые тростником хижины небольших шамб. Лаяли собаки, и Келли приходилось огибать хижины, чтобы ее не обнаружили. Она надеялась, что движется в правильном направлении. Она рассудила, что капитан дау держал курс к месту чуть выше ее цели по ветру, чтобы удобнее было ее высаживать, поэтому нужно идти на север.

Она шла почти час, но считала, что прошла всего пару миль, когда с облегчением разглядела впереди светлый купол маленькой мечети, блестевший в первом жемчужном свете дня точно лысая голова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота за слоновой костью отзывы


Отзывы читателей о книге Охота за слоновой костью, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x