Fallout: Equestria
- Название:Fallout: Equestria
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fallout: Equestria краткое содержание
Fallout: Equestria - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Осмелюсь сказать, — перебил его Каламити, — что я и сам мог с этим справиться.
СтилХувз продолжал, не разубеждённый его вспышкой.
— Как по мне, это очень похоже на спецотряд, меняющий расстановку сил для своих целей. Какими бы эти цели ни были.
Прокляните его Богини. Пони в самом деле о таком думают? А я-то огорчалась своей репутации, когда считалась всего лишь героем. Это было... безумием.
По крайней мере, Каламити, кажется, был со мной согласен.
— Ла-а-адно... Ладно, а как насчёт этого? Если Лил'пип — пони из какого-то секретного подразделения, то с какой напасти я мог умудриться чуть не убить её?
— Потому что подземные тренировочные комплексы — не лучшее место для обучения борьбе с воздушным противником. Сомневаюсь, что она даст тебе второй такой шанс.
Каламити и тут так просто не сдался, хвала ему.
— Слушай, я был с ними. А ты нет. Я понимаю, что они... ну, могут удивлять. Но если ты узнаешь их получше...
— То я увижу, что они вовсе не шпионы? — Тон СтилХувза был на грани смешка.
— Агась.
Спасибо тебе, Каламити.
— Не хитрые и не пронырливые ни на волосок?
— Ни на один.
— Ты знаешь, что, когда Литлпип спит, она очень мило похрапывает?
Я не хра... а, чёрт!
* * *
— Снова в путь?
Я как раз заканчивала одеваться и левитировала свои седельные сумки на их место, когда в комнату вошёл пони в броне, питаемой магией, и сделал своё объявление:
— Я буду сопровождать вас до Башни Тенпони. За то, что вы рисковали своими жизнями, чтобы спасти мою. Меньшее, что я могу сделать — это эскортировать вас до вашей цели.
Я не знала, что и думать.
СтилХувз, однако, занял твёрдую позицию:
— Я настаиваю.
Я нахмурилась. Размышляя, я осматривалась вокруг. В хижине было три комнаты: спальня, основная комната и мастерская в задней комнате. Увидев всё это, я поняла, что СтилХувз предоставил мне свою кровать, и что все, кроме меня, спали на полу. Это заставило меня почувствовать благодарность и вину.
Это была не спальня, в которой я провела последние несколько дней болезни, а главная комната хижины, вмещавшая в себя обеденный стол, ряды железных шкафчиков, стол со светящимся терминалом и несколькими разбросанными наградами в качестве украшения. Над столом висело знамя: половинка яблока со вставкой из трёх волшебных искр, оправленных шестернями, объятых крыльями в форме полумесяцев и перекрытых боевым мечом с защитой для рта на эфесе. Та же эмблема украшала бок боевой брони СтилХувза — прямо над тем тем местом, где должна была скрываться его кьютимарка.
Стальные Рейджеры.
Я вздохнула.
— Ты должен спросить остальных, — сказала я, подтягивая подпругу, и принялась надевать кобуры и перевязи для оружия.
— Я уже говорил с ними. Они утверждают, что ты их лидер.
Что? Почему? Я была наименее квалифицирована, чтобы принимать руководство. Потому что радио так говорит? Я добавила это к списку вещей, о которых стоит поговорить с диджеем Пон3, когда мы прибудем в Башню Тенпони.
Я оглянулась на Вельвет Ремеди, но она лежала на полу, а её разум потерялся в шаре памяти Флаттершай.
Я слышала, как Каламити в задней комнате трудился над оружием, что раздобыл в оружейной Стойла Двадцать Девять. У нас были большие запасы патронов малого калибра, но ни одна из наших пушек им не соответствовала. И потому Каламити сейчас разбирал и чинил небольшие пистолеты и маломощные винтовки, для которых эти пули как раз и предназначались. Не то, чтобы мы собирались их использовать, но они всё равно будут нам полезны: оружие и пули были ценным товаром для торговли.
По радио в задней комнате играла радиостанция диджея Пон3. Звуки пони-квартета уступили место песни, полной скорби, страха и надежды. Её исполнял жеребец с приятным голосом, который уже двести лет как мёртв.
"О, как мне бурю усмирить,
Когда война в твоих глазах?
О, как тебя мне защитить,
Когда повсюду ложь и страх?
И когда всё, что было мило,
В руинах обрело могилу,
И вам не выжить здесь –
Нам шепчет глас впотьмах."
Прицепляя мою снайперскую винтовку на место, я наконец посмотрела на СтилХувза. Мой ответ был утрачен, когда я увидела, что он смотрит в сторону, его взгляд был сфокусирован на маленькой фотографии в углу комнаты, что я не замечала раньше. Фотографии немолодой оранжевой кобылы с жёлтой, седеющей гривой под её ковбойской шляпой. Он немного качнулся. Я чувствовала тяжесть в комнате, сказавшую мне, что лучше помолчать.
Я подошла ближе, чтобы лучше рассмотреть, но уже знала, что видела эту кобылу раньше. Много раз. Её статуэтка лежала в моей сумке, как и воспоминание о ней с того, что стало последней вечеринкой Пинки Пай. Теперь я была уверена, что воспоминание о СтилХувзе тоже было в том шаре.
Под изображением была витрина. Внутри стояла ещё одна идеально сохранившаяся статуэтка взбрыкнувшей рыжей пони ("Будь сильным") в расцвете молодости. Сверху стояла маленькая обитая шёлком коробочка, очень похожая на ту, что я нашла в сейфе Винил Скрэтч, и в которой лежал единственный шар памяти.
СтилХувз пошевелился снова только когда кончилась песня и последний припев растворился в тишине.
— Ты знал её, да? — спросила я мягко и осторожно.
СтилХувз обернулся в мою сторону.
— Откуда мне? Она умерла двести лет назад.
Я взглянула на него — не осуждающе, только с пониманием. Он твёрдо выдерживал взгляд в течение нескольких секунд, пока я наконец не отвернулась.
Из задней комнаты раздался голос диджея Пон3:
"Ну как, уже навострили ушки, мои верные слушатели? Потому что я говорил, а кое-кто из вас, похоже, не слушал. Уже который год я напоминаю вам, что гули и зомби — не одно и то же. Гули — это пони, которые имели несчастье впитать большую дозу магической радиации и не умереть. Эта штуковина гноит и выворачивает их тела, но, в отличие от зомби, их души такие же, как у остальных пони, и они заслуживают соответствующего к себе отношения.
Что ж, некоторые из вас, пони из Башни Тенпони, не поняли моего послания. И когда Шериф Роттингтейл продолжил настаивать, чтобы его и его гулей пустили внутрь, просто потому, что их уже тошнит от травли мантикорами и резни с кровокрылами, Шеф Грим Стар — начальник службы безопасности Тенпони, ответил тем, что нанял кучку головорезов, чтобы те зачистили жилища вдоль Линии Селестии.
В своём интервью, когда его спросили, как он умудрился стать таким мешком дерьма, Шеф Грим Стар сказал следующее:"
Другой голос — грубый и раздражённый — донёсся через динамики радио:
"Отъебись. Я сделал то, что было правильно для тех, кого я поклялся защищать."
Голос диджея Пон3 вернулся.
"Так отрадно знать, что есть пони, твёрдо отстаивающие предубеждения и фанатичную нетерпимость, не правда ли? Спасибо, Шеф Грим Стар, и пусть Селестия одарит тебя поцелуем с солнца."
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: