Мария Камардина - Леди и вор [СИ]
- Название:Леди и вор [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мария Камардина - Леди и вор [СИ] краткое содержание
Что означает татуировка на спине леди? Какие тайны отыщет в поместье первоклассный вор? Имеют ли отношение к пропавшему графу контрабандисты на подводной лодке? Насколько сложно стать драконом – и насколько хорошо им быть? Какую роль сыграют герои в противостоянии двух могущественных организаций? Ответы на эти и многие другие вопросы в романе «Леди и вор!»
Леди и вор [СИ] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Странный доктор, отдававший приказы капитану, появился в кают-компании спустя полчаса — при его появлении Эрни поднялся на ноги.
— Эрнест, кто эта особа и что делает на судне?
— Она помогла нашему вору, с ее слов, конечно.
— Эй, я умею разговаривать! — с притворным негодованием вскрикнула девушка. Но Эрни не улыбнулся, а его собеседник окинул ее взглядом, от которого по спине побежали мурашки.
— Прекрасно, — сухо проговорил он. — Тогда мы потолкуем. Капитан, вы, кажется, нужны вашим людям.
— Да-да, конечно, — Эрни засуетился и как-то бочком покинул помещение.
Подозрения Кристины о том, кто здесь главный, подтвердились. Власть капитана была номинальной, уж властных особ она чуяла за мили. Перед ней стоял тот, с кем стоит дружить. Или спать. По обстоятельствам.
Доктор выдвинул стул и сел так, чтобы стол не отгораживал его от гостьи. Кристине бросился в глаза несуразно яркий браслет на его левом запястье, но тут «браслет» зашевелился и поднял голову.
Змея. Всюду чертовы змеи. Что ж, она привыкла.
— Итак, мисс… Как вас?
— Кристина Ричи, сэр.
— Доктор Ливси, судовой врач. Итак, Кристина, я внимательно вас слушаю. И от того, насколько мне понравится услышанное, зависит ваша судьба — надеюсь, это ясно.
Девушка кивнула и улыбнулась — нарочито робко, словно невысказанная угроза действительно ее напугала. Притворный страх был удобной маской, за которой хорошо было прятать чересчур острый для женщины ум и решительность. Пусть думает, что она боится, пусть расслабится и не видит в ней угрозы…
Скрывать ей было нечего. Кристина четко и подробно рассказала, как встретилась с Джеймсом в подземелье, о чем они договорились — доктор с явным неудовольствием поморщился, но сразу возражать не стал, это был хороший признак. Рассказала о свитках и настоятеле. Далее последовали вопросы о том, как она попала в монастырь, об отце, об обязанностях стражницы…
К вопросу о драконе Кристина была готова, но все равно вздрогнула. Тип, появившийся в монастыре после прошлой кражи, был ей откровенно противен, и она была бы рада выдать доктору его секреты — просто назло. Увы даже его внешность она могла описать очень приблизительно: верхнюю половину лица всегда закрывала вычурная маска, изображавшая драконью морду, отверстия для глаз на ней были затянуты темной пленкой. Лица он не открывал даже в постели, а на теле не было ни заметных шрамов, ни татуировок. Рост, сложение, цвет волос, странный тягучий акцент — вот и вся информация, что досталась доктору Ливси.
О том, куда и зачем дракон отбыл накануне появления Джеймса, Кристина тоже не знала, и когда вокруг ее запястья обернулась змея, искренне обрадовалась возможности сменить тему.
— Какая милая, — она восхищенно улыбнулась и подняла руку, разглядывая экзотический «браслет». — Как тебя зовут, малышка?
— Это Элизабет, аризонский аспид, — голос доктора звучал ровно, но в глазах вспыхнул интерес. — Вы не боитесь?
Девушка легкомысленно пожала плечами.
— Вы знаете, как стражниц подземелья приучают к змеиному яду? Сначала тебя кусает одна кобра. Выживешь — встретишься со следующей… Противоядие, разумеется, у них есть, но весь интерес в том, чтобы организм начал бороться с ядом сам. — Она отбросила полу плаща, подняла подол юбки, демонстрируя следы от укусов и заодно — безупречную форму бедра. — Я выжила, сэр. Не думаю, что эта крошка сможет причинить мне какой-то вред.
Кристина нежно провела кончиком пальца по макушке змеи, та, видимо, привыкшая к ласке, не отстранилась. А вот у храмовых кобр характер исключительно мерзкий… Интересно, насколько здешний доминантный самец отличается от тамошнего?
Доктор некоторое время следил за тем, как змея движется между пальцев девушки.
— Занимательно… Однако что же нам с вами делать, Кристина? Женщина на корабле, как считает наш дорогой капитан, к несчастью.
Он улыбался, явно не разделяя озвученное мнение. Девушка пренебрежительно фыркнула.
— Если бы женщин не брали на борт, кто бы тогда заселял Новый свет? К тому же, я не претендую на место капитана. — Она сделала паузу, но Ливси молчал, и Кристина решилась: — Эти свитки, они ведь ценны для вас, верно?
— Верно, — кивнул доктор.
— А без меня Джимми ни за что не смог бы их добыть.
— Спорно, но вполне вероятно.
— А раз так, я заслужила небольшую награду. Мне просто нужно попасть домой, сэр, не более. И я готова даже отработать проезд. От женщины на борту тоже может быть польза, особенно если она готова… На все.
Она чарующе улыбнулась, и доктор с интересом подался вперед:
— В понятие «все» входит готовка? Стирка? Быть может, вы готовы мыть полы на судне? — Кристина замешкалась с ответом, и собеседник жестко усмехнулся. — Наивная девочка. Вы не представляете, сколько всего действительно нужно дюжине мужчин в дальнем плавании, и то, что вы имели в виду, не всегда на первом месте. Поправьте юбку, ваши ножки меня не интересуют даже с гастрономической точки зрения.
Кристина ахнула — глаза за стеклами очков вдруг стали нечеловечески-желтыми и страшными. Ей следовало догадаться, что раз свитки охраняет дракон, воровать их тоже явятся драконы…
Она одернула юбку и села прямее.
— Стирать я тоже умею. А вот то, что я готовлю, лучше не пробовать… Разве что вы хотите избавиться от кого-то из экипажа.
Ливси неожиданно рассмеялся. Змея подняла голову, а потом соскользнула на пол и через несколько мгновений свернулась на коленях хозяина.
— А знаете, — отсмеявшись, произнес доктор, — пожалуй, у меня есть для вас дело как раз по профилю. Вы, насколько я понял из вашего рассказа, весьма близко знакомы с мистером Даррелом. Вот он и будет вашей целью.
Кристина удивленно вскинула брови — такого она не ожидала, особенно после рассуждений о готовке и уборке.
— А та дама, что его встречала?
— Я рассчитываю на то, что леди Аннабель скоро покинет судно, — уже без улыбки произнес доктор. — А вот Джеймс нужен мне здесь. Задержите его. Очаруйте, соблазните, рассорьте с Анной… Я даю вам полную свободу действий. Взамен я обещаю высадить вас в любом удобном вам порту на нашем маршруте, и даже дам денег на то, чтобы добраться до дома. Как вам такое?
Предложение было неожиданным и странным. Паршивец Джимми так и не ответил за то, что бросил ее десять лет назад. Она, конечно, сглупила сама… Но что помешает возобновить отношения сейчас, в новой обстановке, с новыми навыками? Девушка вспомнила о проведенных вместе ночах и медленно облизала вдруг пересохшие губы. А ведь он все так же хорош…
С другой стороны, Кристина хорошо помнила взгляд женщины, которая бросилась к Джеймсу, едва его увидев — доктор мог думать что угодно, однако не было похоже, будто эта красотка согласна кому-то уступить своего мужчину. Соблазнить и рассорить… Пожалуй, это будет не так-то просто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: