Алекс Бонд - Творцы грядущего [litres]
- Название:Творцы грядущего [litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Северо-Запад
- Год:2009
- Город:М., СПб.
- ISBN:978-5-275-01985-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алекс Бонд - Творцы грядущего [litres] краткое содержание
Творцы грядущего [litres] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Этот стальной мост, – сказал инженер, – будет своего рода чудом архитектуры. Промежуток между столбами составит тысяча семьсот футов. Это расстояние, конечно, трудно себе представить. Когда вы сегодня вечером будете возвращаться домой, то пройдете мимо самого большого здания в мире. Представьте себе, что вы перебросили его через «адские ворота», и оказалось бы, что оно не дойдет и до трех четвертей этой длины. А потом встаньте под колокольней церкви и представьте себе, что наша арка будет на несколько десятков футов выше. Немногие небоскребы могут померяться ростом с нашей аркой. Она будет построена из самых толстых стальных полос, когда-либо употреблявшихся на постройках. Стропила будут уходить на глубину сто сорок футов под башнями. Наверху они будут иметь разрез в сорок футов, а внизу будут настолько широки, что через них мог бы проехать воз с сеном. Самая тяжелая цельная стальная часть моста будет весить восемьдесят две тонны.
– Одного только не могу понять, – сказал Билл, – как вы будете строить эту арку? У вас, наверное, будут временные подпорки, которые вы снимете, когда вся арка будет готова.
– Наш мост, – ответил инженер, – станет аркой, когда он будет закончен. А пока он строится, это будет мост на столбах.
– Что это значит?
– Очень просто. Когда башни будут построены до уровня дороги, начнут строить стальную арку. Сначала будет поставлен столб на небольшом расстоянии от башни позади нее и прикреплен стальными частями, которые после пойдут на путепровод. От этого столба поведут связи к верхней хорде арки. Когда арка будет достроена до той длины, которую способен выдержать первый столб, мы построим другой, на самой башне, к которому будут прикреплены дальнейшие связи. Это не даст концу арки возможности упасть в реку до тех пор, пока обе арки не встретятся в центре, а тогда уже они не смогут упасть, потому что для этого им пришлось бы повалить башни.
– Я думаю, что давление на эти скрепы или связи, как вы их называете, будет огромным.
– О да, конечно! Это будет очень сильное давление, около семидесяти шести миллионов фунтов. Это такая тяжесть, которую могли бы сдвинуть только тысяча пятьсот двадцать паровозов. Удвойте-ка это число для двух ребер арки!
– Я понимаю, – сказал Билл, – каким образом изготавливаются заранее отдельные части скелета дома, каким образом заранее пробиваются отверстия, которые должны прийтись друг на друга. Там все части прямые и одинаковые. Но как вы сделаете это с вашим мостом, когда у него должно быть столько кривых линий?
– Мы закажем все части на фабрике, – ответил инженер, – а здесь мы их только соберем. Все будет подготовлено настолько, что собрать арку не представит особых трудностей. Здесь, на месте постройки, ничего не будут готовить, кроме средней части, которая соединит обе арки. Когда арка будет закончена, мы примемся за постройку пола моста. Он будет представлять собой стальной желоб девяноста трех футов в ширину. Этот желоб будет наполнен каменным балластом. На этот балласт мы положим рельсы, как на твердую землю.
Прежде, чем уехать, мы взобрались на одно из стропил, которое имело уже сто тридцать пять футов в высоту, чтобы получить впечатление о том, что увидят пассажиры, которые будут переезжать через мост. Вид был изумительный, и мы вполне оценили этот великолепный подъезд к великолепному городу.
Глава 14. Висячее здание
– Кстати, – сказал Хочкис, когда мы ехали домой, – я работаю сейчас на одном забавном деле. Может быть, вы захотите сойти и взглянуть на него?
– О, конечно! – воскликнули мы оба. – Это стальной дом? Небоскреб?
– Постойте, – остановил нас Хочкис – Несколько лет тому назад вы, пожалуй, сказали бы, что это очень высокий дом. В нем девятнадцать этажей. А теперь вы скажете, что это самое странное из зданий, которые когда-либо возводились или, пожалуй, лучше сказать, низводились.
Мы сгорали от нетерпения.
– Представьте себе, что перед вами была бы такая задача, – продолжал Хочкис. – Как бы вы решили ее? Вот условия: какая-то компания строила двенадцатиэтажное стальное здание около старого дома, который она занимала в течение ряда лет. Когда новое здание было готово, компания перебралась туда и снесла старую постройку с намерением возвести и там двенадцатиэтажное здание, как продолжение того, которое было выстроено. Но прежде, чем начать это расширение, компания купила участок земли по другую сторону нового здания и решила тогда выстроить общее здание уже в девятнадцать этажей на обоих участках. Но как раз посередине стоял у них теперь новенький двенадцатиэтажный дом. Что с ним делать? Его стальной скелет был рассчитан только на двенадцать этажей и, конечно, не мог выдержать еще семь добавочных. Снести его слишком досадно: оно было закончено всего два года тому назад. Да, кроме того, дом нужен был для их конторы; они не могли закрыть дело до тех пор, пока не будет выстроено новое здание. Но все это не печалило компанию. Хозяева позвали архитекторов и сказали им: постройте нам девятнадцатиэтажные здания с обеих сторон нашего дома так, чтобы они совсем слились и представляли бы собой одно целое, но только не мешайте нам работать в это время. Ну, скажите, как вы решили бы эту задачу?
– Я знаю! – воскликнул Билл. – Я бы построил мост над старым домом, а на мосту – семь новый этажей.
– Да, – согласился Хочкис, – наша первая мысль была именно такова, но появилось серьезное возражение. Мы представили себе размер перекладин, которые понадобились бы нам, чтобы связать дом и выдержать тяжесть семи этажей, и оказалось, что их надо было сделать восемь футов в высоту. С точки зрения архитектуры, это было бы безобразием, если бы мы опоясали свое здание сплошной стеной (без окон) в восемь футов высоты, чтобы покрыть перекладины. Это выглядело бы, как заплатка. Кроме того, это было бы неуклюже и со стороны внутреннего устройства. Между перекладинами получились бы только узкие длинные комнаты с окнами у самого потолка.
– Я знаю, как, только это, пожалуй, опасно, – сказал я.
– Выкладывай, Джим. Посмотрим. Инженеры привыкли к опасным предприятиям.
– Если вам нельзя было устроить наверху мост, то, может быть, вы могли бы строить снизу?
– Отлично! – засмеялся Хочкис. – Я, пожалуй, согласен, что это было бы опасно. Поднять двенадцатиэтажный дом вверх на высоту семи этажей! Но ведь я не сказал, что нам невозможно было устроить мост!
– Ну, тогда я отгадал, – сказал Билл. – Вам надо было построить не один мост для всех семи этажей, а по мосту на каждый этаж.
– Нет, ты совсем не отгадал. Мост или арка даже для одного этажа нарушили бы весь характер постройки. Потому что все-таки была бы высока. Я думаю, вам нечего огорчаться, если вы не решите моей задачи. Мы сами долго ломали над ней голову, прежде чем решили. Впрочем, я не могу даже сказать «мы», потому что она была решена до моего прихода. Но теперь видно, что задача была решена очень умно. Вместо того, чтобы возводить мост над двенадцатым этажом, его возвели над девятнадцатым, когда оба новых дома достигли этой высоты, а теперь мы перекинули мост и «низводим» от него постройку вниз, к двенадцатому этажу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: