Дмитрий Галкин - Меч Сапфиры [litres самиздат]

Тут можно читать онлайн Дмитрий Галкин - Меч Сапфиры [litres самиздат] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, издательство Издательские решения, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Галкин - Меч Сапфиры [litres самиздат] краткое содержание

Меч Сапфиры [litres самиздат] - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Галкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Городу-на-Столпе грозит новая опасность. Отважные герои вновь оказываются в водовороте приключений. Чтобы найти Меч, способный уничтожить Сапфиру, Игорю и его друзьям придётся отправится в незнакомые миры и оказаться в гуще боевых действий. Смогут ли они и в этот раз противостоять Вселенскому злу?

Меч Сапфиры [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Меч Сапфиры [litres самиздат] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Галкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Где-ж их увидеть?

Девушка промолчала. В это время в салон вошёл мужчина в роскошном мундире и представился капитаном судна.

— По традиции я лично приветствую пассажиров первого класса! Приятного вам путешествия! И не забудьте воспользоваться услугами нашего ресторана. Шеф повар у нас сегодня в ударе!

Капитан удалился и Рина с Леотом уставились во все глаза на причальную башню, стараясь не пропустить момент отстыковки. Наконец, небольшой толчок возвестил о начале путешествия. Были убраны причальные тросы и дирижабль стал медленно набирать высоту.

— О чём ты думаешь? — спросила девушка, когда они сидели на берегу.

Это было ровно через три дня после их знакомства и воздушного путешествия. Он поправил непослушный локон на голове любимой и поцеловал её в нос.

— Я вспоминаю наше путешествие, — улыбнулся Леот.

— Здорово было, правда?

— Это было великолепно! Особенно мне понравилось, как ты восхищалась высотными фонтанами Чиндры.

— Я люблю тебя, Леотилл Патто́!

— Что? — онемел Леот.

— Что слышал. Я просто люблю тебя, вот и всё! Может и не стоило так говорить, но я человек открытый. Что думаю то и говорю.

— Милая Рианола! Я влюбился в тот самый день, когда мы встретились. Я боялся сказать, боялся, что посчитаешь это чересчур нахальным.

— Нет, отчего же. Мне приятно слышать это!

Она обхватила Леота за голову и крепко поцеловала. Почувствовав, как закипела кровь, юноша с трудом заставил себя отстраниться.

— Я подарю тебе самое красивое кольцо! — хриплым от волнения голосом произнёс Леот.

— Я понимаю, что это предложение помолвки?

— Да! Рианола Крио! Будьте моей женой!

— Я согласна! — просто сказала девушка.

В тот же вечер они посетили старый скит и тихо без посторонних обручились. А потом они гуляли по набережной. Рина держала под руку своего жениха. Вечернее солнце ласкало влюблённых, а тёплый вечер что-то нашёптывал. Леот чувствовал себя по-иному. Его впервые посетило чувство всеобъемлющего счастья. Счастья какого он до сей поры не испытывал. Он радовался этому чувству и молчал, словно боялся его вспугнуть. Вместо того, чтобы говорить он шёл молча и крепко-крепко обнимал свою подругу.

Глава 2

Король Сапфиры Рейджинальд I в задумчивости стоял в центре королевских покоев. Перед ним взад-вперёд выхаживал, заложив руки за спину, синеволосый мужчина в тёмном плаще. Лу-Ла, а это был он, резко остановился и спросил короля:

— Какие будут мысли?

— Говоришь, искал её повсюду?

— Да, Рей. И на Меньотте её точно нет. Мне пришлось потратиться и послать кучу агентов во все концы и даже на юг. А там, знаешь ли, не сладко.

— Значит она каким-то непостижимым образом умеет передвигаться между мирами. Но, что я говорю, она ведь и так была с вами на Бианее.

— Да, — сказал Лу-Ла, — была. Приняв образ Аристофана.

— Выходит, твоя пассия научилась магии. И это меня очень беспокоит. Если каждый желающий будет иметь возможность прыгать с планеты на планету, то наступит полнейший хаос. В общем, я думаю вот что: в твоем мире её нет, а на Бианее она уже была. Значит снова возвращаться туда ей нет никакого смысла. Тогда она либо на Земле, либо в сумеречном мире По.

— Я тоже об этом подумал. А вдруг она вообще, на этой, как её, Проксиме?

— Ну, если, она там, то нам всё равно её не найти. Потому что я не знаю, как туда попасть. Поэтому отправляйся на Землю, найди Игоря и Лору и вместе попробуйте что-нибудь предпринять.

— Как я их найду? — поинтересовался Лу-Ла.

— У меня есть почти точная формула перехода. Именно к ним ты не попадёшь, но окажешься рядом. В пределах города. Там тебе придётся действовать по ситуации.

— Вызови Игоря сюда, и мы вместе отправимся.

— Не могу, — расстроенно ответил король, — я уже несколько раз их вызывал.

— И что?

— Ничего. Не отвечают, — вздохнул Рей.

— Может, случилось что?

— Не знаю, но догадываюсь. Скорее всего они забросили диск связи куда-подальше и совсем про него забыли. И совершенно наплевали, что они могут понадобится королю.

— Раздолбаи! — согласился Лу-Ла. — Что-ж, отправляй меня туда. Попробую их отыскать.

— Хорошо. И возвращайтесь поскорее с любыми новостями. Лучше, конечно, с хорошими.

Рей кивнул гостю, чтобы он следовал за ним. Покинув царские покои, мужчины прошли в библиотеку. Лу-Ла уселся в кресло, прекрасно понимая, что королю необходимо некоторое время для того, чтобы найти заклинание для переброски. Наконец послышалось довольное восклицание.

— Что? Нашёл? — спросил Лапприо.

— Ага! Вот оно! В общем, это центр их города. Я так думаю. Ты готов?

— Готов, куда я денусь.

— Не переживай, раз Игорь нашёл тебя в Меньотте, то и ты запросто найдёшь его.

Рей что-то прошептал, потом соткал огненный круг и одел его на товарища. Тот сразу же исчез. В библиотеке опять стало пусто. Вздохнув, король отправился обратно в свои покои.

Несколько секунд, а может и несколько столетий, всадник находился в ярко освещённом тоннеле. Лу-Ла всегда терял ощущение пространства-времени во время перехода. Иногда ему казалось, что переброска занимала мгновение, а иногда сознание выкидывало абсурдное ощущение бесконечно-нескончаемого момента завершения броска. Что это? Парадокс? Или же превратности до сих пор неизученного временного континуума? Лу-Ла не знал, как, впрочем, не знал этого никто из его друзей. Тем не менее, в какой-то момент переход завершился, и Лу-Ла оказался в незнакомом городе. Светило солнце, но по его ощущениям воздух был немного прохладным. Разнообразные звуки резали слух. Он стоял на тротуаре около какого-то дома. Рядом туда-сюда сновали прохожие. По дороге проносились невообразимые на вид механизмы, создавая при этом невыносимый шум. Проходящие мимо люди разговаривали между собой очень громко и совершенно не обращали ни на что внимание. Язык их показался такой тарабарщиной, что Лу-Ла диву дался, как они вообще понимают друг друга. Ещё его удивило, люди были одеты странно и довольно откровенно. Особенно женщины. Несмотря на то, что по его ощущениям было немного прохладно, они были одеты так, словно стояла жара. Потом до него дошло, что климат здесь может быть холоднее, чем на Сапфире и Меньотте. Он снял с себя плащ и аккуратно свернул. Теперь он выглядел почти как местные: светлая рубашка с коротким рукавом и чёрные брюки. Засунув плащ под мышку, Лу-Ла неторопливо пошёл вдоль по улице. Сотворив в голове языковое заклинание, он, в который раз, поразился произошедшей вокруг перемене. Шум от механизмов никуда не делся, но речь людей стала вдруг приятной на слух и даже немного мелодичной. «Вот как меняется восприятие окружающего, когда знаешь язык», — подумал Лу-Ла. На углу ближайшего дома висела табличка. «30, улица МИРА», — с трудом прочитал он. Сделав пару шагов вперед, он решил повернуть. Пространство между домами здесь было широким, но шумные механизмы не ездили. Зато было много людей. Некоторые из них катались на дощечках с колёсиками, а некоторые ехали верхом на двухколёсных устройствах, которые приводились в движение мускульной силой ног. Мимо проехала девушка на самокате. Самокат Лу-Ла узнал сразу: у них в Дулае поголовно на таких гоняли. «Всё-таки у нас есть что-то общее», — удовлетворенно подумал он. Справа от него, по всей видимости, было какое-то общественное здание, потому что в него постоянно то входили, то выходили люди. «ЦУМ», — прочитал Лу-Ла. Ничего не поняв, он пожал плечами. «Может быть это центр умиротворения»? — подумал всадник. Слева от него было более красивое здание, застеклённое синими окнами. «Банк СГБ», — гласила вывеска. Махнув рукой Лу-Ла двинулся дальше. Мимо него прошла молодая женщина. Рядом с ней шла девочка, которая держала её за руку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Галкин читать все книги автора по порядку

Дмитрий Галкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Меч Сапфиры [litres самиздат] отзывы


Отзывы читателей о книге Меч Сапфиры [litres самиздат], автор: Дмитрий Галкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x