Дмитрий Галкин - Щит Сапфиры [litres самиздат]
- Название:Щит Сапфиры [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2019
- ISBN:978-5-4490-9851-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Галкин - Щит Сапфиры [litres самиздат] краткое содержание
Щит Сапфиры [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Уф! Больше не могу. Глазами ещё бы съела, но не влезет.
— Я доем! — Игорь отобрал тарелку. — Ничего вкуснее я не пробовал.
— Действительно, вкусно! — кивнул Лу-Ла. — Давно я так собственные пальцы не облизывал. Теперь можно и поговорить о дальнейшем пути.
Он сполоснул руки в ржавом корыте и подошёл к улыбающемуся торговцу.
— А что, старик? До вашего центра далеко? Можно туда добраться?
— Мы скромные рыбаки, наш остров — Тальмрокка небогат, но снабжение с центром есть. На пристани найдите большой корабль «Великий Тальфодд». Он скоро снимается с якоря и идёт в сторону материка. Поспешите, и вас возьмут на борт.
Поблагодарив рыбака, компания направилась к берегу. На якоре стояло множество больших и малых кораблей. «Великий Тальфодд» оказался приличного размера трёхмачтовым барком, длиной около ста метров и водоизмещением в полторы тысячи тонн. Вдоль всего борта спускались горизонтальные лебёдки — брашпили, с помощью которых поднимали на борт различный груз. Это были туго набитые зерном мешки; бочки с рыбой; ящики с фруктами; какие-то кипы длинных тонких прутьев и многое другое. По одному из трапов сновали туда-сюда взмыленные матросы, и мешать им не хотелось. Зато другой трап был свободен — это и понятно, ведь его использовал сам капитан и его гости. Остановив пробегавшего босого мальчишку, Игорь спросил:
— Как зовут капитана этого судна?
— Лемкуль Бёрген!
Поднявшись по трапу, путники увидели сидящего в кресле аккуратного человека с бородой. Увидев прибывших, мужчина поднялся и, кивнув в качестве приветствия, произнёс:
— Я капитан этого корабля! Кто вы, и что вам нужно?
— Глубокоуважаемый капитан Лемкуль Бёрген! Мы путешественники и просим взять нас с собой. Нам очень нужно попасть на материк, — вложив в голос как можно больше искренности, сказал Игорь.
— Вас трое?
— Да, уважаемый.
— Оружие, багаж?
— Ничего нет, только мы.
— У меня в запасе всего одна каюта. Все заняты.
— Мы согласны.
— Но с вами женщина! — с удивлением, граничащим с возмущением, воскликнул капитан.
— Это моя супруга, а он её брат, — скромно соврал Игорь.
— Это меняет дело. Чем будете платить?
Лу-Ла подошёл ближе и высыпал на перевёрнутую бочку горсть монет. Капитан, одобрительно крякнув, сказал:
— Отплытие на рассвете! Ждать никого не будем.
14
Наполненные ветром паруса несли судно в сторону от стремительно удаляющегося острова Тальмрокка. Игорь стоял на носу и, наклонившись, смотрел, как вытянутый вперёд корпус разбивает встречные сине-зелёные волны.
— Вот ты где! — сказала подошедшая Лора. — Я тебя везде ищу, а ты тут волнами любуешься.
— Просто здесь лучшего всего чувствуется движение, — объяснил Игорь, — зачем меня искала? Что-то случилось?
— Нет, просто вечер уже, скоро стемнеет. Кок обещал на ужин что-то особенное.
— Хорошо, идём. Сегодня третий вечер как мы на этом корабле. Я начинаю привыкать.
— А я хочу на твердую землю, — сказала Лора, — команда здесь странная.
— Почему?
— Не знаю. Просто чувствую.
Лора сама не знала, насколько она была близка к правде. Пока они мило беседовали с Игорем, на нижней палубе собрались матросы. Их было человек десять, пятнадцать, и, судя по разговору, они отлично знали друг друга.
— Я не могу больше терпеть! — заявил один из них. — Сегодня ночью я наконец-то отомщу и за себя и за моего покойного брата.
— Ты уверен Ригго? Каков твой план?
— Кок наш человек! Он добавит в вино сонный порошок. Капитан и помощник, а также его проклятые гости будут крепко спать. Мы вооружимся и возьмем самозатягивающиеся сети. И капитан с помощником будут в наших руках!
— А если взбунтуются сторонники?
— Ты же знаешь мои методы, Барнабуччо. Четвертуем и скормим акулам.
Головорезы рассмеялись и довольные планом стали разбредаться по кораблю.
В то же самое время Лора, Игорь и Лу-Ла появились в кают-компании. В центре длинного стола уже сидели капитан и помощник. Гости рассаживались по свободным местам. Те, кто ехал в дорогих каютах, сидели ближе к капитану: так было принято. Знакомая нам троица скромно заняла свои места на краю стола. Когда все собрались, вошёл кок с огромным блюдом в руках. Он водрузил его в стола и провозгласил:
— Специально для капитана и его гостей! Моё коронное блюдо — эзатрийские белые моллюски с мясом имаза и жареной икрой круглой рыбы.
Гости зааплодировали. Несмотря на жутковатое название, запах был потрясающим. Официанты положили по порции этого блюда каждому сидящему за столом. Как обычно, первым попробовал Лу-Ла.
— С ума сойти! — заявил он. — Лучше не ешьте.
— Почему? — испугался Игорь.
— Язык прожуёшь, — засмеялся Лу-Ла, — вкусно очень.
— Тьфу ты, я то думал, — проворчал Игорь и принялся за еду.
Лора уже приступила и на её лице читалось неподдельное наслаждение.
— Умеют же здесь готовить! — восхищённо выдохнула она.
Капитан постукал вилкой, призывая к тишине.
— А сейчас, к авторскому блюду лучшее вино!
Под присмотром кока, матросы прикатили потемневший от старости бочонок. Выбив пробку, кок подставил графин и набрал до краёв рубинового напитка.
— Из старых запасов, — провозгласил капитан.
Вино было превосходным и густым как сливки. Сытый желудок, теплота и удовольствие от выпитого сделали своё дело. Не прошло и часа, как все трое мертвецки спали в своей каюте. И совершенно не почувствовали как сначала Лу-Ла, а потом и Игорь с Лорой оказались плотно спеленатые сетью.
— Вяжи им руки за спиной! Чтоб не наделали глупостей, — прошипел чей-то голос, — и тащи всех на палубу.
Игорь долго не мог сообразить, почему он проснулся не в кровати с Лорой, а стоит опутанный сетью и привязанный к леерам. Затем, он окончательно сообразил, что это не сон. Рядом недоуменно хлопала глазами Лора, а чуть поодаль, краем глаза Игорь заметил Луна Лапприо. Напротив, на другой стороне были привязаны остальные пассажиры.
— Это что? Аттракцион такой? — спросил Лу-Ла.
— Мои опасения, похоже, подтвердились, — сказала Лора, — я чувствовала, что что-то не так.
Игорь не успел раскрыть рот, как двое головорезов втащили на палубу капитана. Он был без головного убора, а лицо представляло сплошной кровоподтёк. Вскоре вся палуба наполнилась людьми сомнительной внешности. Своим видом они больше напоминали уголовников, нежели простых матросов. Один из них в капитанской шляпе злым взглядом оглядел пространство вокруг себя и гаркнул:
— Слушайте внимательно! Я — Ригго Кровожадный! Теперь я капитан этого корабля. Сейчас я буду вершить правосудие над этой сволочью.
Он пнул сидящего у основания мачты Лемкуля Бёргена. В ответ тот харкнул кровью в сторону бандита.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: