Дмитрий Галкин - Сапфира [litres самиздат]
- Название:Сапфира [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2018
- ISBN:978-5-4490-2554-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Галкин - Сапфира [litres самиздат] краткое содержание
Сапфира [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Это кухлянка, нижняя, — сказал старик, — потом надевай ещё одни штаны и вторую кухлянку мехом наружу.
Одевшись, Игорь почувствовал, что стал согреваться. А когда Тымнэвакат выдал каждому по паре торбасов*, стало совсем хорошо.
— Это ещё не всё. Сверху надевайте камлейки. Вот тебе, — он протянул свёрток Игорю, — а вот тебе, Вар.
Камлейкой оказалась глухая рубаха с капюшоном, которая надевалась в качестве внешнего слоя на меховую кухлянку. Она защищала мех от снега и влаги. А также от сильного пронизывающего ветра. Наряд завершила смешная меховая шапка чепец и рукавицы.
— Вот теперь вы по-настоящему одеты, — улыбнулся старик.
— А откуда всё это? — спросил Игорь.
— Ты же видел камлание! — удивился Тымнэвакат, — духи меня услышали и выдали два комплекта одежды. Считай, что я их наколдовал. Ещё я накамлал нарты. Поедите на нартах, потому что пешком не дойти.
— А кто повезёт нарты? — поинтересовался Вар.
— Снежный дух! Я его призову, и он отвезёт вас.
— Спасибо тебе, Тымнэвакат, — поблагодарили шамана Игорь и Вар, — укажешь нам путь?
— Дух знает дорогу. Следующая остановка будет у других Луоравэтланов* — там уточните свой путь.
На улице Тымнэвакат положил в нарты мешок.
— Здесь немного еды. Садитесь и держитесь крепко. И берегите лицо — ветер сильный.
В этот раз Игорь сел позади Вара. Шаман принёс бубен и принялся монотонно бить в него колотушкой, что-то при этом приговаривая. В воздухе сверкнула вспышка, и запахло озоном. Затем появилось нечто: полупрозрачное существо с доброй собачьей мордой и телом слизня. Это и был, по всей видимости, снежный дух, который собирался их отвезти. Ноги у него отсутствовали. Вместо них от низа существа до земли спускалась густая бахрома. Были ли в этой бахроме ноги — неизвестно, но двигалось существо быстро. Тымнэвакат пристроил его перед нартами и запряг в упряжку.
— Управлять не надо! Дух сам знает, как ехать. Счастливого пути!
Старик хлопнул в ладоши и таинственный зверь стрелой понёсся по снежной равнине, увозя за собой нарты и двоих путешественников.
Тымнэвакат — мужское имя, переводится как «Шагающий куда попало» (чук.)
Луоравэтлан — человек, люди (чук.)
Торбаса — высокие сапоги из шкуры шерстью наружу на кожаной подошве.
17
Молодой человек, до невозможности похожий на него самого, подошёл к Игорю и спросил:
— Ты кто?
— Игорь, а ты?
— Это я Игорь, — ответил он и захохотал, — а вот кто ты? Ты самозванец! Пошёл прочь отсюда! И не попадайся мне на глаза.
Игорь вздрогнул и проснулся. Перед глазами была широкая спина Варфоломея. Нарты неслись с бешеной скоростью. Пейзаж был до невозможности однообразен: всё тот же снег и глазу зацепиться было не за что. Вдруг нарты резко затормозили. Игорь уткнулся носом в широкую спину Вара.
— Что случилось? — спросил Игорь.
— Не знаю, это чудо остановилось и всё. Стоит как вкопанное. Н-но! Пошёл, скотина!
— Шаман сказал же, что управлять им не надо. Чего зря орёшь?
— Не знаю….
Друзья выбрались на снег и принялись разминать затекшие ноги. Игорь осмотрелся, и ему показалось, что что-то изменилось. Потом он понял, в чём дело и спросил у Вара:
— Ты заметил, что становится темнее?
— Заметил и не могу понять: должен же быть полярный день! Сейчас не время темнеть.
— Странно всё это, — сказал Игорь, — да ещё сон этот….
— Какой сон?
— Да задремал я, пока ехали, и увидел себя со стороны. Причём в нехорошем виде.
— А! Это подсознание готовит тебя к следующему уровню. Там все твои сущности явятся к тебе.
— Слушай, Вар. Ведь ты был здесь, когда тебя этапировали с Сапфиры? И сущностей видел, и зиму, не так ли?
— Конечно! Только в обратном порядке. Знаешь, сколько всего я натерпелся?
— А как же охрана? То же переживала с вами все прелести уровней?
— Нет, — ответил Вар и насупился, — они гномы заговоренные. На них не действует магия уровней. Мы страдали, а они смеялись над нами.
— Прости…. Я не знал.
— Да ладно, чего уж там. Единственное что меня радует, так это то, что я старался всё запомнить. Хорошо, что смог приметить хижину этого, Тактака, или как там его.
— Тымнэваката, — рассмеялся Игорь, — ты молодец, Вар. Я бы один давно погиб.
— Спасибо на добром слове!
К этому времени совсем стемнело. Вдруг на чёрном небе появилось свечение.
— Это что? Полярное сияние что ли?
— Наверное, — ответил Вар, — точно не знаю.
Свечение пульсировало синим, красным и зелёным цветами. Затем, по небу пробежала трещина, и словно разорвало его на две половины. Узкая вертикальная щель превращалась в широкий проём. Остолбеневшие люди смотрели на разъехавшееся небо с дырой посредине. Только Снежный дух ничему не удивлялся. Его словно временно отключили. Как, впрочем, отключили окружающий мир. Игорь давно заметил, что вокруг тишина и даже ветра нет. Снег не идёт и всё кругом замерло. «Как будто отключили энергию», — подумал Игорь. Вдруг Варфоломей громко вскрикнул:
— Игорь смотри!
Сквозь прореху в небе, словно на большом экране, проступили два силуэта. Судя по всему, они боролись между собой. Картинка становилась четче. Посреди чёрного неба появилась окружённая скалами поляна. На ней сошлись в поединке мужчина и женщина. Картинка была настолько чёткой, что Игорь и Вар без труда узнали в женщине Лору. А вот мужчина был незнаком, причем было не совсем понятно, человек ли это вообще. У него была зелёная кожа, и светились жёлтым цветом глаза.
— Я думал небо гораздо выше, — пробормотал Вар, — это же земля следующего уровня! В сражении кто-то из них ударил в землю. Вот у нас небо и нарушилось.
— С кем Лора дерётся? — спросил Игорь.
— Колдун какой-то, я не знаю.
Неожиданно Лора хитрым выпадом меча выбила у противника его оружие и мгновением позже снесла ему голову. Раздался треск и «дыра» в небе начала затягиваться. Вскоре небо стало снова единым целым. А потом Игорь заметил, что стало светлеть. Затем, что-то щёлкнуло, и жизнь снова вернулась в эти холодные земли. Появился ветер, пошёл снег, а чудо, стоящее перед нартами зафыркало в нетерпении, готовое отправиться в путь. Друзья бросились к нартам и заняли свои места. Снежный дух тронулся с места и мгновенно набрал скорость. Через некоторое время Вар повернулся к Игорю:
— Впереди какой-то поселок! Похоже, мы здесь остановимся.
Вар угадал. Нарты снизили скорость, а на территории посёлка остановились. Из стоящих поблизости яранг вышли люди, все как один похожие на старого шамана.
— Еттык*! — сказал первый подошедший к нартам человек, — Однако Тымнэвакат вас собирал!
— Здравствуйте! А как вы догадались?
— Его имя означает «Шагающий куда попало», — засмеялся туземец, — вот он и камлает, как попало — вон какое чудо создал!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: