Дмитрий Галкин - Сапфира [litres самиздат]
- Название:Сапфира [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2018
- ISBN:978-5-4490-2554-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Галкин - Сапфира [litres самиздат] краткое содержание
Сапфира [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Он указал рукой на Снежного духа.
— Зато он быстрый, — сказал Игорь.
— Вы наверх путешествуете?
— Да, — ответил Вар, — долго нам ещё ехать?
— Прилично!
— А вы сможете указать нам дорогу?
— Мы укажем дорогу, но сначала вы должны погреться с нами у костра и выпить чаю. Так у нас принято. Проходите в ярангу. Меня зовут Тынэвири.
Игорь и Вар направились в сторону яранги. Тынэвири хлопнул в ладоши и чудище, которое сотворил Тымнэвакат, рассыпалось мириадами белых снежинок.
— Не бойтесь, — сказал Тынэвири, увидев, как вытянулись лица у гостей. — Будет вам новый транспорт.
В яранге было дымно, но теплее чем на улице. В центре постройки женщина готовила на огне мясо. Слева поскуливали во сне собаки. За очагом, напротив входа, Игорь увидел знакомое прямоугольное сооружение из шкур.
— Раздевайтесь и проходите в полог, — сказал Тынэвири, — там тепло, а в чоттагине холодно. Кэлена уже приготовила еду.
Скинув верхние кухлянки, Игорь и Вар забрались в жаркий полог. Следом туда влез сам хозяин. Потом женские руки просунули в полог узкую и длинную доску с горой жареного на огне мяса. Ужин прошёл точно так же, как и в яранге шамана. Когда всё мясо было съедено, доску убрали, а вместо неё подали чай. Чай — время для бесед. Поэтому хозяин задал традиционный вопрос:
— Расскажите, кто вы и откуда?
Начал Игорь, потом продолжил Вар. Тынэвири слушал внимательно, не перебивая. Когда гости замолчали, он глубокомысленно произнёс:
— Вы ищете путь домой! Это хорошо. Каждый человек должен быть дома. Вот я у себя дома и мне хорошо. И вам нужно попасть к себе домой.
— А вам здесь нравится? — спросил Игорь.
— Да, — сказал Тынэвири, — это самое лучшее место в мире!
Гости не стали с этим спорить, хотя Игорю такое существование казалось, по меньшей мере, странным. Они допили ароматный чай и так согрелись, что сняли с себя нижние кухлянки.
— Впереди горы, — сказал вдруг хозяин, — вам предстоит подъём, поэтому ваши нарты потащит ореоп.
— А это кто? — удивился Вар.
— Ореоп — это нечто среднее между ездовой собакой и горным козлом. А по размерам он как две лошади. Большой и сильный, и по горам скачет. Пойдёмте, я вас провожу.
На улице было морозно, но безветренно. Тынэвири хлопнул в ладони, и около нарт появилось смешное животное: голова как у собаки, но с рогами и козлиными ногами с собачьими подушечками вместо копыт.
— Усаживайтесь, а я ореопа запрягу.
На этот раз позади нарт уселся Вар, а вперёд сел Игорь. Тынэвири привязал животину и хлопнул его по крупу. Нарты медленно сдвинулись с места.
— Ореоп по равнине побежит быстро, а в гору пойдёт медленно. Но это будет быстрее, чем идти самим, — напутствовал напоследок гостеприимный хозяин, — на горе увидите вход в верхний мир. Главное — отвяжите ореопа. Он сам домой прибежит.
Игорь и Вар от всей души поблагодарили Тынэвири. Нарты двигались всё быстрее и быстрее, и вот уже посёлок скрылся из виду. Через несколько часов местность сильно изменилась. Дорога стала неровной и холмистой. Впереди замаячили горы. Ореоп сбавил темп. Тем более, что дорога круто пошла вверх. Пользуясь отсутствием ветра и чтобы скоротать время, друзья принялись беседовать.
— Ты мне так и не рассказал про своё золото, — напомнил Вар.
— Так некогда всё: то нас амазонки чуть не это, сам понимаешь, то пираты, то холод. И поговорить некогда. У меня была в кармане обычная мелочь. Ничего не стоит. Мы зашли с Лорой в харчевню — ещё там, на лестнице. И вдруг мои деньги стали золотыми. Лора объяснила, что это случайность, мол, из-за неё. А теперь я думаю, что не случайность. Она волшебница, вот и наколдовала золото.
— Точно, что не случайно…. Придём наверх, дашь посмотреть ещё раз. Может золото ещё силу не потеряло.
— Ладно…. Вот ты мне лучше объясни, вот что. Мы сейчас находимся выше, чем морской уровень, но, чтобы сюда попасть, долго спускались. У меня голова чуть не лопнула. Как такое может быть?
— Я тебе скажу, только сам не знаю, что это значит. Просто я запомнил. Искривление пространства-времени! Так нам сказали надсмотрщики. А что это такое объяснить не могу.
— Понятно, только для чего это? Зачем те, кто строил Сапфиру, придумали всё это?
— Я не знаю. Но на Сапфире есть те, кто знают. Мы найдем их и спросим.
За разговором они не заметили, как добрались до небольшой пещеры. Дорога закончилась, а гора простиралась ещё выше, и, казалось, сливалась с небом. Ореоп остановился у небольшой пещеры и мелодично замурлыкал.
— Вот это голос, — рассмеялись мужчины, — Вар, отвязывай его!
Освобождённый от привязи ореоп развернулся, и направился обратно под гору. Игорь и Вар зашли в пещеру и увидели спиралеобразный пандус, уходящий вверх.
— Нужно идти по пандусу, — сказал Вар и направился вверх.
Пройдя половину пути, Игорь почувствовал, что ему жарко. Обливаясь потом, друзья принялись стаскивать с себя тёплую северную одежду.
— Север остался внизу, — констатировал факт Игорь.
— Да, а вот и шкаф!
Вар объяснил, что одежду нужно сложить в шкафу — она может пригодиться тем, кто пойдёт сверху.
— Как тут всё продумано! Кругом взаимовыручка, — улыбнулся Игорь, — кстати, ты хотел деньги посмотреть. По-моему они до сих пор золотые.
Вар попробовал на зуб золотую двухрублёвую монету.
— Точно настоящее золото! Береги, пригодится ещё. И будь осторожнее на этом уровне. Здесь нет врагов и хищных зверей, но здесь очень опасно.
— Почему? Кто нам может угрожать?
— Там только один враг.
— И кто же он?
— Ты сам.
— Как это? Не понимаю я.
— Это трудно понять. А мне — человеку простому, тем более. Я, Игорь, когда первый раз тут был, чуть с ума не спятил. Главное, держись, и всё будет хорошо. А вот уже и выход.
Пандус закончился обыкновенной деревянной дверью. Игорь вышел наружу и оказался на зелёной лужайке, под тёплым ласковым солнцем. От двери шла вымощенная кирпичом дорога, а справа и слева виднелись скалы. Он повернулся, чтобы что-то сказать Вару, но увидел себя, который удивленно глазел на него. В то же время кто-то похлопал его по плечу. Игорь оглянулся и снова увидел другого себя. Тот другой, стоял позади него и улыбался.
Еттык — здравствуйте (чук.)
18
«Это какие-то клоны, — подумал Игорь, — нужно проявить вежливость». Он опять улыбнулся и обратился к похожему на самого себя человеку:
— Послушай, я не причиню тебе вреда, мне лишь нужно попасть дальше.
— Что? Это говоришь ты? Ты вообще кто такой?
— Я Игорь и давай без паники, пожалуйста!
— Это я Игорь! Я пришёл сюда с Варом.
— Успокойся, наверное, ты ошибаешься. Это я пришёл с Варом. Только вот где он? Вар? Где ты?
Игорь понял, что ему не договориться с нервными клонами самого себя. Он мысленно махнул рукой и как можно вежливее сказал:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: