Вероника Якжина - Пробуди меня
- Название:Пробуди меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:978-5-532-92591-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вероника Якжина - Пробуди меня краткое содержание
Пробуди меня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Видимо, он сам пугается своего поведения и резко замолкает. Снова хмурится. Не глядя на меня, опустошает свою кружку и говорит:
– Проверю, как там, снаружи. И выдвигаемся.
Голос мужчины буквально скрипит, и мне становится дико жаль его. Он был счастлив со своей женой. А теперь они или потеряны по стране, или ее вовсе больше нет. Может, поэтому он и преследовал Мейсона? Чтобы отомстить за жену? Тайлер снова замкнулся, и пока я не решусь задавать вопросы. Возможно, со временем он сам захочет рассказать. Мысли возвращаются к Брюсу и Аманде.
– Вокруг чисто. Твои люди увели мертвецов далеко. Возможно, они заполонили улицы. Мы можем попасть на твою базу не через город?
– Да, но это будет раза в три дольше. Обход не близкий. Со здоровой ногой я дошла бы без проблем. Но это… – показываю на свою лодыжку. – Нужна машина.
– Из-за твоей ноги я и спрашиваю. Тебе не уйти от толпы.
– Но ты же будешь со мной.
– И с чего ты взяла, что я намерен рисковать своей жизнью ради тебя?
– Вчера ведь рисковал.
– Я оказался здесь не из-за тебя. Я шел за Мейсоном. Не за тобой. Тебе просто провезло. Уясни это, пожалуйста.
Он снова смотрит мимо меня. Пожимаю плечами и спокойно отвечаю:
– Хорошо. Уяснила.
– Чудно, – говорит он с поддельным восторгом. – Итак, сколько до города?
– Чуть меньше двадцати миль.
– Значит, мы будем идти… – Тайлер смотрит на мою ногу и шепотом совершает подсчеты. – Около восьми часов.
– У тебя были какие-то планы?
– Да. Думал забрать форму из химчистки, а вечером заскочить к ребятам в бар.
С пониманием киваю.
– Тогда нужно идти, чтобы не выбиваться из твоего плотного графика.
Он надевает рюкзак и выходит наружу. Я хромаю следом.
– Может, вызовем такси?
– Вряд ли здесь ловит сеть.
Через десять минут я уже порядком устаю, потому что перемещаться без дополнительной опоры, стараясь беречь поврежденную ногу – развлечение не из легких.
Остановившись, пытаюсь отдышаться. Тайлер идет в своем темпе, не оборачиваясь и не замечая, что спутник отстал.
– Тайлер! Подожди.
Он замирает на месте, но смотрит перед собой.
«Что ж ты такой странный?» – сердито думаю я.
– Я не могу идти.
Он оборачивается.
– И?
Вопросительно смотрю на него.
– И что ты от меня хочешь, Грейс?
Я не нахожусь с ответом.
– Просто дай мне минуту отдохнуть.
– У нас впереди долгие восемь часов пути. Это при скорости чуть медленнее средней. Если ты будешь отдыхать каждые десять минут, то до города мы доберемся послезавтра.
– Ты всегда такой зануда?
– Нет, только когда принцессы вроде тебя начинают распадаться на розовые блестки.
– Извини, что?
– Не знаю, как ты здесь оказалась. Но если ты всегда только и делаешь, что ноешь, то я понимаю, почему твои так называемые друзья бросили тебя здесь.
– Катись к черту, понял? Что ты знаешь обо мне? Делаешь выводы на основании того, что я не могу идти с вывихнутой лодыжкой? Давай вывихнем сустав и тебе, продемонстрируешь, как быстро могут передвигаться сверхлюди!
– Знаешь, Грейс. – Он подходит и смотрит мне прямо в глаза. – Я делаю выводы на основании того, что вчера ты лежала голой задницей кверху и молила о помощи. Я тебе помог. Потом ты просила проводить тебя до базы, и я это делаю. Теперь же ты жалуешься на свою чертову ногу, а я должен угадать, какую еще помощь оказать тебе?
Его тяжелый взгляд сверлит дырку в моем мозгу. Чувствую, как пылает мое лицо от обиды и злости.
– Я могла бы объяснить, как очутилась здесь и почему. Могла бы привести сотню доводов в пользу того, что у тебя сложилось неверное впечатление обо мне. Но я не намерена перед тобой распыляться. Если ты считаешь, что я в долгу перед тобой, то назови цену и проваливай. Я лучше поползу в сторону дома, чем буду всю дорогу слушать твой надменный бред. Ты действительно мне очень помог. И я тебе благодарна. Но не хочу продолжать наше знакомство в таком тоне.
Он чуть склоняет голову набок, в его взгляде загорается любопытство.
– Так я свободен?
– Как ветер.
– Ты гордая, значит?
– Всего доброго, Тайлер Хэттерс. Надеюсь, что больше никогда тебя не увижу.
Сделав шаг в сторону, обхожу этого сукиного сына и устремляюсь вперед. Стараюсь идти как можно быстрее, проклиная ногу, Мейсона, Тайлера, мертвецов и почему-то Картера заодно. На топливе из злости мне удается продержаться добрых полчаса, но нога воет от боли так, что того и гляди распугает птиц. Заметив на обочине длинную палку, поднимаю ее, чтобы использовать как посох.
Внезапно понимаю, что за мной кто-то идет. Обернувшись, вижу Тайлера. На его спокойном лице чуть выделяется легкая ухмылка.
– Какого черта тебе нужно?
– От тебя? Ничего. Просто иду. Мне в ту же сторону, если ты не возражаешь.
– Плевать я хотела.
– Знаешь, мне кажется, что твоя палка…
– А мне кажется, что ты ушел, и тебя здесь нет.
С опорой идти значительно легче, я набираю скорость. Если так и пойдет, то я вернусь на базу еще до заката.
– Знаешь, что мне интересно?
– Нет. И знать не хочу.
– Мне интересно…
– Я тебя не слышу-у, – нараспев кричу я и ускоряю шаг.
Через минуту такого спринта палка не выдерживает и ломается, а я, потеряв равновесие, падаю на четвереньки.
– Черт!
Сидя на коленях, рассматриваю ободранные ладони. В голове звучит голос мужа: «У тебя такие нежные руки». Видел бы ты их сейчас, Брюс. Вообразив, какое жалкое зрелище представляю, начинаю плакать. Тихонько, но так горько, что от этой жалости к себе становится тошно.
– Эй, ты в порядке?
Подбежав, Тайлер скидывает рюкзак и опускается передо мной на колени. Его голос окрашивается тревогой.
– Отвали! – отталкиваю его протянутые руки.
– Все, достаточно, я понял, ты очень крутая. Давай помогу тебе встать, и пойдем в город. Хватит страдать ерундой.
– Прекрати разговаривать со мной, как с маленькой.
– Хорошо. Не буду. Идем.
– Мне не нужна твоя помощь. Катись.
– Конечно, не нужна.
Он снова протягивает руки, на этот раз я их не отталкиваю. Видя, что я не шарахаюсь от него, Тайлер вдруг крепко обнимает меня, прижав мою голову к своему плечу. От удивления я даже не в силах возражать.
Он отстраненно шепчет:
– Нет людей сильных настолько, чтобы справиться со всем этим.
Его объятие не похоже на братское объятие Картера или Ника. Это знак поддержки и присутствия. Знак заботы и беспокойства, желания защитить. Неожиданно для самой себя я расслабляюсь в его руках и даю волю слезам. Мне очень уютно, чувствую себя в безопасности. Подобное я испытывала лишь с Брюсом, но это было так давно, что я уже и позабыла, каково это, не взваливать все на свои плечи, а довериться мужчине. Все эти мысли настолько удивительны, неуместны и странны, что, вслушиваясь в них, я забываю о слезах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: