Александр Ли - Река Времени

Тут можно читать онлайн Александр Ли - Река Времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ли - Река Времени краткое содержание

Река Времени - описание и краткое содержание, автор Александр Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Прошлое и настоящее идут рука об руку, и для того чтобы идти вперед, требуется отпустись то, что тянет нас назад. Герой книги меняет свою жизнь, пытаясь вырваться из болота прошлого и познать себя в реальном настоящем.

Река Времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Река Времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сама ферма выглядела очень запущенно, стекла в окнах были грязные, некоторые окна разбитые. Шиферная крыша позеленела от времени, в нескольких местах шифер провалился, обнажив ребра гнилых стропил. Вокруг стояла гнетущая тишина, ни людей, ни животных не было видно. «Странно, почему никого не видно и не слышно» подумал он, подходя ближе.

Чем ближе он подходил, тем большее беспокойство закрадывалось в душу, возникло желание развернуться и бежать отсюда. Несмотря на вошедший в него страх, он понимал, что надо узнать, где он находится и теплилась надежда, на то, что может быть ему дадут поесть. Кусок черствого утреннего хлеба давно растворился в организме и голод вновь о себе напомнил.

Но Башмаков не торопился идти, поскольку по своему горькому опыту знал, что его могут запросто прогнать, а то и тумаков надавать, поскольку своим внешним видом, он ни у кого не вызывал доверия.

Ворота фермы, заросшие сорняками и окутанные паутиной, были приоткрыты. Наконец решившись, он двинулся туда, надеясь, что кто-нибудь там точно должен быть, если не доярки, то скотник на ферме обязан находиться. Хотя по убогому, внешнему состоянию фермы он засомневался в присутствии людей.

Подойдя к воротам и поборовшись с паутиной и лопухами, не хотевшими его пускать, он прорвался внутрь, здесь был полумрак, под ногами шуршала пыльная сенная труха, в углу на боку валялась большая, ржавая тележка. Это был тамбур, в саму ферму вели еще одни ворота, тоже заросшие непонятно чем.

Башмаков дернул дверь в воротах, она со скрипом открылась, и вошел на ферму. От увиденной внутри картины он встал как вкопанный. Из его горла вырвался хриплый, сдавленный вопль как будто бы кто-то дал ему под дых и почувствовал, как на голове, волосы встали дыбом.

Глава 3

1

На ферме, было темно, слабый свет, падая сквозь пыльные окна, освещал то, что его испугало. Там, где в стойлах должны были стоять коровы, коров не было. Вместо них на полу лежали скелеты животных. Огромное количество скелетов! Десятки! Некоторые останки были мумифицированные и обтянуты высохшей кожей, черепа коров страшно скалили свои зубы. Провалившиеся глазницы мумий, словно бы наблюдали за человеком. Это была не ферма – это был огромный могильник. Ужас, охвативший его, еще более усилился от того, что по некоторым костям бегали огромные крысы. Башмаков стоял в шоке от увиденного зрелища, все его мысли спутались, он пытался понять, что это такое, почему так произошло. Он медленно шел по проходу и пытался совладать со своим страхом и растерянностью, от увиденного, его колотила нервная дрожь. Людей здесь не было и уже давно. Дойдя до середины фермы, учитель увидел дверь, ведущую в темный коридор. Башмаков вынул из кармана коробок, трясущимися пальцами зажег спичку и вошел вовнутрь.

По обе стороны коридора тянулись открытые двери, учитель вошел в первую слева. Здесь стояли шкафчики для одежды. Всюду висела плотная паутина. Обследовав каждый шкаф, он ничего полезного не нашел. На то, чтобы изучить остальные комнаты у него ушло не менее получаса. Единственную полезную вещь, которую он нашел, был ржавый топор. Кругом царили разруха и запустение. Башмаков вышел из коридора и вновь оказался в царстве мертвых. Он стоял среди останков и пытался понять, что же здесь произошло. Уняв нервную дрожь, учитель решил, что хватит с него на сегодня ужасов и пошел на выход. Тут он услышал со стороны ворот, в которые вошел, шорох и какой-то стук, словно кто-то перекатывает по полу бильярдные шары. Крепко сжав топор, он медленно двинулся на звук.

Подкравшись к последнему стойлу, Башмаков увидел возле мумии коровы, шевелящийся, черный комок шерсти. Он хотел крикнуть, но горло пересохло, и из него вырвался просто хрип. Услышав звук, комок перестал шевелиться и поднял голову. На учителя смотрела собака. «Господи, это всего лишь собака», охнул про себя Башмаков. Собака была вся в колтунах от свалявшейся шерсти и прицепившихся к ней репьев. Она с минуту смотрела на него изучающе, затем предупредительно зарычав, оторвала от останков коровы кусок шкуры и, пятясь назад, убралась в угол за стойло. Учитель решил не испытывать судьбу и тихо, боком двинулся к выходу.

Выйдя в тамбур, он увидел еще двух собак, таких же грязных и лохматых, которые увлеченно исследовали тележку. Услышав шум, они повернулись к нему и как по команде обе зарычали. Учитель прикрыл за собой дверь, чтобы собака на ферме не кинулась ему на спину, и крепко сжав топор, приготовился защищать свою жизнь.

2

«Сейчас кинутся», подумал он, но псины выбрали другую тактику. Они не бросились обе сразу, а принялись обходить его. Первая, была больше второй, она начала приближаться слева, двигаясь боком, и медленно сокращала расстояние до жертвы, вторая, помельче, но такая же злобная обходила Башмакова справа. Причем вторая собака словно бы боялась его, поскольку приближалась к нему в полуприсяде, поскуливая и поджав хвост, но глаза ее горели хищным, плотоядным огнем. Учитель прижался к стене, «умные твари» подумал он. Первая собака, приблизилась к нему на расстояние прыжка, остановилась и сжалась в тугую пружину, приготовившись к броску. Вторая еще только подкрадывалась, и Башмаков решил, что первая псина опаснее. Он приготовил топор для удара, и когда первая бросилась на него, он, отражая атаку, махнул топором.

Но, здесь произошло то, чего он не ожидал, первая собака, сделала свой атакующий бросок резко, но недалеко, ровно на один шаг человека. Таким образом, она вынудила человека совершить ошибку. Замах топора Башмакова пришелся в пустоту и по инерции, он, следуя за топором, потерял равновесие и упал вперед. В тот же миг обе псины бросились на него.

Он закричал, его крик, полный боли и ужаса, на миг остановил собак, но они, поняв, что от крика жертвы им вреда не будет, продолжили терзать человека. Они рвали его яростно, с сатанинской злобой, пытаясь добраться до плоти. Учитель, продолжая кричать, катался по земле и ногами отбивался от зубов рвущих его собак. Псины разорвали его старый плащ и уже полосовали свитер. В момент, когда казалось, что все уже кончено, со скрипом открылась дверь, ведущая на ферму, оттуда вывалился еще один грязный комок свалявшейся шерсти – это была третья зверюга. Обе псины, прекратили грызть Башмакова и развернулись к третьей. Третья, по-видимому, была тоже не прочь, закусить человеком, но, две соперницы угрожающим рычанием, дали ей понять, что это их добыча. Но, третья собака не вняла их предупреждению и сделала опрометчивое движение вперед. Именно это и спасло учителя от смерти.

Две злобные твари решили, что человек никуда от них не денется, и сначала надо устранить лишнего претендента на их добычу. Они встали в угрожающую стойку и, оскалив клыки, одновременно бросились на третью собаку. Как только собаки перестали его терзать, Башмаков, сначала попытался встать на четвереньки, затем шатаясь, поднялся на ноги и огляделся. Из угла у двери доносилось рычание, визг и скрежет клыков. Учитель, понял, что у него есть шанс спастись и сначала потихоньку, а затем, ускоряясь, побежал к воротам. Псины были заняты своей соперницей и не услышали, как человек убегает от них. Он вновь продрался через лопухи в воротах и, вырвавшись с фермы, понял, что бежать по полю бесполезно, если псины погонятся за ним, то догонят обязательно, а тогда неминуемая смерть. Башмаков пулей выскочил из ворот и повернул налево за ферму.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ли читать все книги автора по порядку

Александр Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Река Времени отзывы


Отзывы читателей о книге Река Времени, автор: Александр Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x