Лия Джей - Дитя Вселенной

Тут можно читать онлайн Лия Джей - Дитя Вселенной - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лия Джей - Дитя Вселенной краткое содержание

Дитя Вселенной - описание и краткое содержание, автор Лия Джей, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот мир знает ее как Аврору Соболь – шестнадцатилетнюю девушку с золотистыми, как лучи солнца, локонами и всего тремя слабостями. А вот и они: горячий шоколад, фэнтези и, казалось бы, несбыточные мечты о жизни без надоедливой рутины. Жизни, полной приключений и магии. Жизни, которая не просто проходит мимо, а увлекает в водовороты событий, окатывает волнами чувств, погружает в океаны тайн…
Но она и подумать не могла, что однажды ее мечты станут явью и загадочный мир магов, управляющих энергией Вселенной, раскроет перед ней свои двери. Коварные друзья, преданные враги, ревностные покровители и всемогущие поклонники. Что еще странного и необычного таит в себе этот мир? А что таит она сама?
Узнаешь, стоит лишь сделать шаг в неизвестность…

Дитя Вселенной - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дитя Вселенной - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лия Джей
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А понимает ли она себя? Что нашептывают ей волны собственного океана?

Наверное, идею остаться здесь подольше, пожить в сказке, понаслаждаться беззаботными деньками. Пусть иногда ради этого ей и придется проходить небольшие испытания, уготованные ей судьбой. Они будут платой за мечту, ставшую реальностью.

И первое ждет ее уже завтра. Она справится. Нужно лишь заранее настроить себя на успех и, пожалуй, хорошенечко выспаться.

Вот только после ухода Вирджи Аврора, как назло, еще долго не могла уснуть – ей все мерещились двадцать кошек.

Глава 9. Обряд Дарения

Ави нехотя открыла глаза и бросила сонный взгляд на часы.

– О, нет! Уже двадцать шесть минут девятого! Я точно опоздаю на завтрак! А ведь еще надо собраться на этот чертов обряд! А-а-а! – бубнила себе под нос она, бегая по комнате бешеным кабанчиком.

Наконец, надев раздельный голубой купальник и белое короткое платье сверху, Ави выбежала из комнаты. Купальник просвечивался, волосы подпрыгивали сзади растрепанными лохмами, глаза судорожно бегали от одной двери к другой. Да где этот Каминный зал-то? Пулей вылетев из комнаты, она не успела ни нормально собраться, ни подумать, в какой стороне находится столовая. Она побежала по первому более-менее знакомому коридору и теперь затерялась где-то в лабиринтах замка.

Отлично. И что теперь делать? Впредь быть предусмотрительней. Но это потом. А сейчас-то что?

– Отнесешь письмо Кларе. Магический штамп можешь не ставить, и так по почерку поймет, что от меня, – донесся до Ави уже знакомый женский голос из-за угла.

– Но, госпожа, я не смею оставлять вас одну. Его Высочество Витольд Скайсн сказал…

– Что ты полностью в моем распоряжении, – холодно закончила Элеонора. – Выполняй приказ.

– Но…

– Сейчас же, – прошипела она.

Ави услышала едва уловимый звук семенящих шажков, затем мелодичный перелив, с которым обычно образуется кокон телепортации, и резкий хлопок. Видимо, слуга исчез.

– А ты что здесь забыла?

Ее резкий голос клинком врезался Авроре в спину. Девушка обернулась и наткнулась на подозрительно-презрительный взгляд своей будущей директрисы. Танцевавшие от легкого сквозняка факелы, кое-где встречавшиеся на стенах, отбрасывали блики на ее смолянисто-черные локоны и зловещими огоньками отражались в глазах. Тем не менее от ее вида Ави скорее испытала облегчение, чем страх.

– Я пока плохо запомнила путь до Каминного зала и, кажется, куда-то не туда свернула…

– Красная Шапочка потерялась в лесу? – пропела госпожа Крофт, откровенно издеваясь, но в то же время мастерски сохраняя на лице вежливую маску сочувствия.

– Я просто…

– Не переживай, милочка. Я покажу тебе дорогу. Если ты, конечно, готова пойти за мной.

Она холодно улыбнулась, проходя мимо Ави и оставляя за собой приторно сладкий запах олеандра. Пока девушка пыталась не закашляться от ее премерзких духов, дама уже скрылась за поворотом, вильнув на прощание подолом пурпурного платья.

– Подождите! – спохватилась Ави.

Но единственным, что услышала она в ответ, были неумолимо отдалявшиеся шаги. Не желая больше оставаться одной в этом мрачном лабиринте, Ави выбрала из двух зол меньшее и поспешила за госпожой Крофт. Девушка шла очень быстро, но ей все равно порой приходилось лишь догадываться, в какой из узких проходов свернула эта вычурная дама. Каждый раз она, к счастью, поворачивала верно. Спасибо приторному шлейфу, оставляемому Элеонорой за собой. Хоть какая-то польза от этого убийственного парфюма.

Завидев в конце коридора знакомые двери Каминного зала, Ави с облегчением вздохнула. Но стоило ей сделать пару шагов в их сторону, как кто-то схватил ее сзади, затаскивая в нишу в стене и приставляя к горлу что-то холодное. В панике Ави попыталась укусить сжимавшую ей рот руку, но та лишь сильнее вжалась ей в челюсть.

– А ведь я могла бы повернуть клинок лезвием, а не плашмя, – ехидно прошептал голос Элеоноры над самым ее ухом. – Вякнешь кому-нибудь о подслушанном разговоре, и в следующий раз я так и сделаю. Поняла, милочка?

Ави почувствовала, как в шею воткнулись жесткие от лака локоны мадам Крофт. Спасибо, хоть не кинжал. Этим Ави попыталась хоть как-то успокоить бешено колотящееся сердце, но то, видимо, не собиралось подчиняться командам разума.

– Я спрашиваю, ты поняла, наивный маленький зверек? – проворковала она и чуть отстранила от горла Авроры клинок, позволив ей заговорить.

– Угрожаете своей будущей ученице? – безрассудно и нагло бросила та в ответ.

Элеонора снисходительно ухмыльнулась, убрала оружие и резко развернула Ави к себе. Помимо привычного презрения и ненависти на этот раз в ее серых глазах, ртутью поблескивавших в темноте, можно было разглядеть какую-то потаенную печаль.

– Всего лишь советую не совать свой нос в чужие дела. Мотай на ус, зверек, если хочешь выжить в этом мире, – она ловко убрала кинжал в вырез декольте и грациозно заправила выбившуюся из прически прядь. – И не ходи за незнакомцами по темным коридорам. Особенно, если не знаешь, куда они ведут.

Лиловый подол мадам Крофт взметнулся, заставив всколыхнуться несколько ближайших факелов, и устремился прочь. Ави же застыла на месте, не в силах разобраться, что именно – страх, презрение, ненависть, удивление или, может, уважение и восхищение – заставляет ее чувствовать к себе эта женщина. Наверное, все и сразу.

– И, кстати, ты опаздываешь на завтрак, милочка, – послышался голос Элеоноры из глубины коридора. – Смотри, не подавись, зверек!

– Спасибо за чуде-е-есные пожелания, – пробурчала себе под нос Ави и открыла дверь в столовую.

Извинившись за опоздание, девушка проследовала на свое место. Эмели проводила ее осуждающим взглядом, Эрик – заинтересованным, Вирджиния – облегченно-радостным.

– Привет, – тихо сказала Ви, когда Ави опустилась на обитый алым бархатом стул. – Готова?

– Да, – неуверенно отозвалась та.

– Телепортируем к озеру сразу после завтрака, – сообщила Вирджи. – Много не ешь, а то может вырвать с непривычки.

Ави пробормотала что-то вроде «ага», печально воткнув вилку в полужидкий желток глазуньи. И почему ей все сегодня так и норовят раздать советы? Да еще и, мягко говоря, не особо приятные…

– Гхм, Витольд, – обратился к князю глава семейства Готфилдов, – в этом году Эрику исполнится восемнадцать. А это значит, что он станет полноправным претендентом на престол, не так ли?

– Да, совсем скоро. Однако я думаю, я еще не так стар, чтобы освободить его, – шутливо ответил Витольд и на его лице засверкала улыбка. Но по твердо опущенному им на стол кубку было понятно, что князь обеспокоен и даже рассержен таким замечанием. – Ты же знаешь, Геральд, власть – штука сложная, не стоит даровать ее юнцу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лия Джей читать все книги автора по порядку

Лия Джей - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дитя Вселенной отзывы


Отзывы читателей о книге Дитя Вселенной, автор: Лия Джей. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x