Екатерина Кариди - Избранница дракона. Седьмой рыцарь
- Название:Избранница дракона. Седьмой рыцарь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Кариди - Избранница дракона. Седьмой рыцарь краткое содержание
Но выход есть. Отправиться вместо кузины заложницей к далекому королю. О котором Мина знает только, что он невероятно красив и так же жесток. И у него огромный гарем. Но какое ей дело до его гарема, ведь это ее не коснется…
Избранница дракона. Седьмой рыцарь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мина теперь окончательно успокоилась и, глянув вскользь на темную одежду мага, спросила:
– А это у вас знак рыцарского ордена?
– Да, – кивнул тот.
– Мой дед тоже носил символ ордена. Звезду. А ваш символ что означает? Не могу разобрать.
– Это дракон, – ответил посланник Джагарта и наклонился к ней, строго сведя брови. – Но никому ни слова, принцесса. Об этом тут не знает никто, кроме вас.
Мина сочла его слова шуткой. Потому продолжила расспрашивать дальше.
– А почему…
И тут маг ее опередил:
– Леди Вильгельмина, заканчивайте, король уже освободился, и если успеть в ближайшие минут двадцать…
– Я готова!
***
На сей раз они двигались обычным путем – коридорами, лестницами и переходами, но, судя по всему, все эти пути тоже были тайными, потому что на их пути не встретилось ни одного человека.
Мина убедилась, что ее подозрения были верными, потому что в холл перед королевским кабинетом они вышли через ту самую потайную дверь, из которой тогда появилась леди Аннелия, герцогиня Танри.
Девушка заволновалась, потому что в отрытом проеме были видны гвардейцы. Но они охраняли вход в холл снаружи, а здесь, внутри, им уже никто не препятствовал. Зато лорд Хатор неуловимо изменился, стал вдруг каким-то далеким и суровым. Глядя куда-то в сторону, незаметно проговорил ей:
– Идите, принцесса. У его величества как раз несколько свободных минут. А у меня здесь есть одно дело.
Отвернулся от нее и отошел к окну.
Подивившись его внезапной перемене, Мина несколько мгновений стояла в растерянности. Потом с трепетом протянула руку и коснулась молоточка на двери.
Казалось, что, переступив порог этой комнаты, она перейдет некий рубеж, после которого уже не будет возврата. Но и дороги назад у нее нет. Собравшись с силами, Вильгельмина постучалась и вошла в дверь.
***
Ансельм стоял у открытого окна, смотрел в ночь. На серебристые пики западных гор, залитые лунным светом. Туда скоро придется отправить его единственную дочь. Дальше осмысливать это он был не в силах.
Усталость и ощущение безнадежности, беспросветности будущего. На склоне лет пустота. Ничего…
Стук заставил короля очнуться. Странно, кто бы это мог быть?
Вопрос разрешился сам собой.
Вильгельмина, дочь кузена Ванлерта.
– Проходи, девочка, – устало проговорил король, гадая, как она умудрилась просочиться мимо его охраны.
Амелия просила его принять девушку, просьбу дочери король не мог проигнорировать. Потому что, возможно, эта просьба последняя. Он стиснул зубы, заставляя себя прекратить об этом думать. Король не может позволить себе личного горя.
Девушка казалась настороженной и взволнованной, глаза блестели, руки нервно комкали синюю юбку.
– Ваше величество, – проговорила она, приседая в реверансе. – Позвольте выразить безмерную благодарность…
Нет, он не хотел слушать.
– Не стоит, дитя мое. Я рад, что для тебя все сложилось удачно.
И тут девица удивила его. Она снова присела в реверансе и сказала негромко, но твердо:
– Я несказанно благодарна вам, ваше величество. За то, что вернули нас из изгнания. За этот бал. За шанс. Но я прошу освободить меня от выбора, – тут она склонила голову низко и продолжила уже шепотом: – Видите ли, ваше величество, для меня это великая честь, но выбор герцога Танри был ошибочным.
– О чем ты говоришь? – спросил Ансельм.
– Я… Прошу простить. – Он отметил, что девушка выпрямилась, и теперь открыто смотрела ему в лицо. – Это была моя ошибка. Мне не следовало принимать приглашение герцога. Моя вина. Поэтому я прошу отправить нас обратно. На острова.
Понимая, что подобные заявления на пустом месте не делаются, король нахмурился.
– То есть ты хочешь вернуться в изгнание на острова?
– Да, государь. Если это возможно, то уже сегодня, – с готовностью закивала девушка и даже спонтанным жестом сложила руки на груди. – Не сочтите меня неблагодарной, но мы не привыкли к суете придворной жизни. И…
Она не договорила, странная тень пробежала по лицу, а после сменилась теплой улыбкой, словно солнце из-за туч.
– Но мне бы очень хотелось прежде увидеться с принцессой Амелией. Если это возможно. И простите, ваше величество.
Все это казалось Ансельму не просто странным. Все это явно отдавало отвратительными тайными выходками его племянника! Волной поднялась из глубины души досада и злость, но он решил разобраться с этим завтра. А сейчас заставил себя переключиться на другое, тем более что девушка задела больную струну.
– Да, дитя, ты можешь увидеться с Амелией. Сегодня. Потому что завтра на рассвете ее… – у короля сбилось дыхание. – Она вместе с посланником Хаториана лордом Хатором отправится в Джагарт заложницей.
– Что?! – совершенно несообразно этикету воскликнула девица Ванлерт, сверкнув яркими синими глазищами. – Да как такое может быть?!
– Увы, – мрачно усмехнулся король. – В жизни королей бывают такие моменты, когда приходится жертвовать самым дорогим.
– Государь, но неужели ничего нельзя сделать?!
И тут короля искрой мелькнула одна мысль. Одна очень интересная и хорошая мысль… Ему даже внезапно стало легче.
– Что ж дитя, я сам провожу тебя к Амелии, – проговорил Ансельм. – Она сейчас все равно не спит. Одна ночь на сборы, это чертовски мало.
***
Лорд Хатор по-прежнему стоял в холле, рассматривая в ночной мгле одному ему известные картины. Он ждал. И его ожидание наконец увенчалось успехом. Потайная дверь в боковой стене открылась. В холл вошла леди Аннелия, герцогиня Танри.
Увидела его и чуть не отшатнулась.
– Герцогиня, – лорд Хатор склонился перед ней в учтивом поклоне.
В ответ ему достался взгляд, которым при желании можно было бы раскалывать камни. Очевидно, леди не рассчитывала столкнуться тут с посланником Джагарта. Холодно и церемонно кивнула и процедила:
– Рада вас видеть, лорд.
Кажется, еще немного, и в ее голосе послышится откровенное шипение. Однако лорда Хатора неприязнь герцогини нисколько не трогала. Он приветливо улыбнулся.
– У моего брата кто-то есть? – спросила герцогиня, понимая, что посол Джагарта не просто так ошивается в приемной, очевидно, дожидается своей очереди.
– Да, леди. Его величество сейчас принимает посетителя.
У герцогини вырвался нетерпеливый жест, она резко выдохнула и отвернулась. По лицу лорда Хатора скользнуло нечитаемое выражение, он прищурился, а потом, приблизившись к сестре короля, доверительно произнес:
– Миледи, давайте отойдем к окну. Есть разговор.
Она обернулась. Взглянула, чуть скосившись. В глазах недоверие, изумление и скрытая враждебность.
– Леди Аннелия, – повторил посланник Хаториана, – у меня к вам разговор. И… поверьте, герцогиня…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: