Владимир Андриенко - Братство Ле Морта

Тут можно читать онлайн Владимир Андриенко - Братство Ле Морта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Андриенко - Братство Ле Морта краткое содержание

Братство Ле Морта - описание и краткое содержание, автор Владимир Андриенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доктор Месмер открыл миру явление животного магнетизма. Он считал магнетизм невидимым флюидом, частью силы, исходящей от звезд, при помощи которой можно исцелять многие болезни. Ученик Месмера Карл Берг понял, что вызванный к жизни его учителем магнетизм, способен не только исцелять человеческие тела. Берг задумал вернуть мертвеца из небытия и «поселить» его в новом теле, «подавив» прежнего владельца. И благодаря этому английский дворянин Артур Дарней, «превратился» во французского революционера Андре Фурье.

Братство Ле Морта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Братство Ле Морта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владимир Андриенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вы убили виконта Челмсфорда. Вы думаете, это пройдёт для вас просто так?

– Но я убил его в честном поединке, Питер.

–Артур! Это Челмсфорд! Его семья богата и влиятельна. У них связи при дворе. Я когда соглашался быть вашим секундантом, никак не думал, что вы уложите его! Могли бы просто ранить.

– Но…

– А теперь поздно, Артур. И вам нужно бежать!

– Но он первым нанёс мне оскорбление, Питер! Что мне оставалось? Я джентльмен и офицер гвардии короля! Мой род не так знаменит, как род Челмсфорда, но и моя семья имеет вес, кузен!

– Я разве против, Артур? Я забочусь о вашей безопасности! Сейчас вам нужно скрыться.

И кузен уговорил его не возвращаться домой. И, как оказалось, не напрасно. Уже следующим утром за ним прибыла карета с полицейскими агентами…

***

Кучер почтовой кареты обернулся к кондуктору:

– На последней станции нам дали этих полудохлых кляч, и мы еле тащимся.

Кондуктор ответил:

– Не понравилась мне рожа хозяина той харчевни. Сразу видно, что он снабжает разбойников информацией.

Кучер согласился:

– Такие и есть главные негодяи. С их лёгкой руки на наших дорогах процветает разбой. Говорят, они старого Питера зарезали. Выпотрошили что свинью.

– И я слыхал. И всех пассажиров Питера отправили на небеса. И как раз на дуврской дороге. Хорошо хоть мы везём таких пассажиров. Все с оружием.

– Да ну? – кучер посмотрел на напарника.

– Уж я могу отличить. У всех у них по доброй паре пистолетов. А у того плотного в саквояже и больше. К нашим мушкетам добавка в случае чего.

Кучер с опаской произнёс:

– А если разбойник среди них? Такое бывает. Дядюшка Том о таком рассказывал. А он давно на дорогах и много чего повидал.

– И что он говорил?

– А то, что залезет вот такой молодчик в карету и поможет потом разбойникам!

– Да ну? У нас пассажиры приличные джентльмены!

Но кучер твердил свое:

– Какая темень вокруг. Словно сам сатана подбирал ночку для путешествия.

Кондуктор снова проверил свой мушкет.

– Не могу сказать ничего плохого о наших пассажирах.

– Но они едут в Дувр.

– И что с того? – спросил кондуктор. – Что плохого в том, что они едут в Дувр? В Дувре живут приличные люди. Моя жена из Дувра.

– Но в порту можно сесть на корабль и отплыть во Францию. А кто сейчас сам поедет во Францию? Кто кроме разбойника или безбожника? Сам подумай.

– Там народ поднялся против аристократов.

– Что ты говоришь? Мерзавцы восстали против бога и своего короля. Чего хорошего ждать от таких?

Так они спорили долго. Вспоминали разные легенды большой дороги о грабителях и призраках.

Но путешествие почтовой кареты закончилось нормально. Лошади довезли их до цели, и ничего плохого не произошло….

2

1792 год. Англия. Дувр.

Дарней знал, если доберётся до порта Дувр – половина дела будет сделана. Отсюда до Французского Кале всего 22 мили. Говорили, что в хорошую погоду с берегов Франции с Серого мыса можно увидеть Белые меловые скалы Дувра. Они всегда были отличным ориентиром для моряков.

– Смотрите! – вскричал Фарадей Локк. – Уже виден Дуврский замок.

Дарней посмотрел в окно и действительно увидел каменную громаду морского Ключа Англии, который простоял полторы тысячи лет.

– Скоро будем на месте, – пробормотал Сидни. – Наконец-то.

– Вас так беспокоила дорога? – спросили его.

– Ныне стало опасно путешествовать, – ответил банкир. – Времена настали неспокойные.

– Когда смотришь на этот замок издалека, то кажется, что наши морские ворота заперты на надёжный замок, – сказал Дарней.

– Так было тысячу лет назад, – ответил Локк. – Но теперь все много сложнее.

– Ещё бы, когда потрясения идут изнутри, – сказал Сидни.

Появился конный разъезд и банкир вздохнул с облегчением. Теперь разбойники их не побеспокоят.

Дарней наоборот напрягся. Не по его ли душу жандармы? Но им не было никакого дела до пассажирской кареты.

В Дувре карета остановилась у почтовой станции рядом с гостиницей «Щит короля Георга». Дарней сразу отправился туда и заказал комнату.

Гостиницу эту ему рекомендовали в Лондоне. Там не задавали лишних вопросов и не совали нос в чужие дела. А это было как раз то, в чем нуждался беглец.

Хозяйка гостиницы приказала выделить ему комнату на втором этаже.

– Это хорошая гостиница, сэр. Вам здесь понравится.

– Я ненадолго, ибо уже завра покидаю пределы Англии.

– Как вам угодно, сэр.

– Потому завтрак прикажите подать мне в номер.

– Будет сделано, сэр. Но…

Дарней бросил хозяйке монету в полсоверена.

– Благодарю вас за щедрость, сэр! Но…

– Что вы хотите сказать мне? Я ведь вижу, что у вас нечто вертится на языке.

Женщина и правда хотела предупредить этого обходительного и щедрого джентльмена, о странных людях, что ждали его наверху. Их начальник приказал ей молчать, и она сразу поняла, что перед ней важная фигура. Но молодой человек ей понравился, и она решила ему рассказать.

– Я только хотела сказать, сэр…

– Что такое?

– Я вам хотела сказать…

Но женщина снова вспомнила важного господина. И вспомнила его колючие глаза.

«Не стану распускать язык, – подумала она. – Мало ли что здесь такое приключилось. Мне нужно подумать о моём заведении».

Дарней не стал более говорить со словоохотливой женщиной, и пошёл наверх.

В глубине коридора стояли четверо. Дарней сразу понял, кто это – полицейские агенты из Лондона. Они нашли его!

«Выследили! Но как им это удалось? Нужно уходить!»

Артур развернулся, чтобы бежать вниз. Но удар по затылку лишил его сознания.

«Подготовились…»

С другой стороны прохода прятался еще один человек. Он подхватил упавшего Дарнея и уложил его на пол.

– Он ваш, милорд.

Тот, кого назвали милордом, спросил:

– Ты не убил его?

– Нет. С ним все в порядке, милорд.

– Тащите его в комнату.

– Да, милорд….

***

Когда Дарней очнулся, то обнаружил себя на кровати в номере гостиницы. Рядом на стуле расположился джентльмен средних лет в лиловом шитом серебром камзоле.

Джентльмен был высок и хорошо сложен. Лицо имел тонкое, аристократическое.

– Кто вы такой? – спросил Артур.

– Я лорд Уэйд.

– Лорд Уэйд? – удивился капитан. – Королевский смотритель? Но…

– Вы не связаны, капитан Дарней.

– Не связан. Это знак вашего расположения, милорд?

– Почти. Но я напросился к вам в гости против вашей воли. И об этом забывать не стоит, Дарней.

– Милорд…

Но лорд Уэйд снова перебил его:

– Вы удивлены тем, что я догнал вас, капитан? Мне лорд-канцлер повелел вас арестовать, капитан Дарней. И я бы это сделал, когда вы скрывались в Лондоне.

– Вы знали, где я скрывался? – искренне удивился Артур.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Андриенко читать все книги автора по порядку

Владимир Андриенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Братство Ле Морта отзывы


Отзывы читателей о книге Братство Ле Морта, автор: Владимир Андриенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x