Александра Хорькова - Королевская охота

Тут можно читать онлайн Александра Хорькова - Королевская охота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Хорькова - Королевская охота краткое содержание

Королевская охота - описание и краткое содержание, автор Александра Хорькова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если юная леди – дочь бывшего Главы Тайной канцелярии, интриги у неё в крови, а приключения неизбежны. Но невинная шалость разворошила осиное гнездо, и на свет вылезли тайны, чьи корни уходят на столетия назад. Каждая разгадка порождает новые вопросы. Кому довериться, если все вокруг вызывают подозрения? Чтобы распутать этот клубок, Амелии нужно избавиться от старых обид и встретиться с прошлым лицом к лицу. Враг ли ей тот, кого она вычеркнула из жизни? Начало приключений леди Бранхерст. Первая часть дилогии.

Королевская охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская охота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Хорькова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Знакомые мне повороты я преодолела практически бегом, а дальше пришлось полагаться на память, коей в целом я могла бы гордиться с полным правом. И теперь пусть медленно, но уверенно я продвигалась к последнему рубежу. Несомненно, присутствовал риск столкнуться с кем-то из обитателей дворца даже в этих переходах. Не одна я о них знала, и не у меня одной имелись удобные карты. Кроме того, была высока вероятность, что именно в переходах я могу встретить Фаренджера. И, доведись нам сейчас пересечься, мне будет, ох как несладко. У главы Тайной канцелярии крайне неприятный характер. И наметанным глазом он в один миг определит, кто прячется под черной полумаской. А также то, что мой новенький корсаж, расшитый алыми розами, – очевидная кистонская контрабанда. Не хотелось бы сдавать того, кто исполняет мои маленькие женские капризы. Согласно плану, Алисия сейчас отвлекает внимание Фаренджера, но с этим типом ни в чем нельзя быть уверенным. Он вездесущ, всезнающ и неотвратим как кара Покровителя. Папенькина школа.

Кажется, я почти добралась. Вот отсюда еще двадцать шагов и затем налево. Нужная мне дверь выглядела на редкость пыльной, что наводило на мысли о некоторой непопулярности этой комнаты в кругах политиков и любовников. Гостевые комнаты северного крыла используются, только когда приезжают нежеланные или попросту подозрительные гости. Даже похихикала про себя. Вот интересно, лидванская разведка об этом факте послу уже донесла? Впрочем, покои выглядели достойно и охранялись столь же тщательно, как и все прочие. Все дело лишь в местоположении гостевых в северном крыле, они максимально удалены от монарших.

Прошмыгнув в комнату, я задвинула панно, маскирующее тайный ход, и огляделась. Ничего здесь не изменилось. Даже гобелен, изображающий охоту, на месте. Я живо представила себе леди Мариссу, вышивающую его собственноручно. Бедная леди Марисса. Триста лет назад именно для нее возводили северное крыло. Мурашки пробежали у меня по спине. Воистину избави нас от королевского интереса любого толка.

Если бы точно не знала, где искать, это составило бы для меня определенную сложность. Но в моем арсенале были удачное знакомство и великолепная память. Давным-давно, когда мне и дела не было до интриг, зато был детский интерес к загадкам, товарищ по приключениям показал мне этот тайник. С того времени и до недавних пор я ни разу не бывала в этой библиотеке, даже ностальгия проснулась. Хотя полагаю, что в любой из библиотек дворца можно обнаружить подобные засекреченные места.

Подойдя к стене, выложенной мозаикой, я отмерила три шага вправо и семь ладоней от пола. Поиск кусочка, который поддастся моим рукам, занял всего пару минут. Щелчок, панелька отъехала в сторону, и вот она – цель моей рискованной вылазки. Мне нужны только несколько конвертов из тех, что перевязаны розовой лентой. Вытащив их из связки, я поспешила захлопнуть тайник, из которого безбожно несло духами. Такими знакомыми, тяжелыми, удушающими, что вызывали у меня отвращение даже без учета моей антипатии к их хозяйке. Ну что, леди Гиневра? Посмотрим, на чьей стороне теперь удача. Какая пикантная ситуация! Уж мы разыграем эту карту как следует, в этом можете не сомневаться!

А теперь прочь отсюда, не хватало еще, чтобы меня действительно здесь застукали дезабилье. Возвращаться к Алиске – не самая лучшая идея. Если мне не изменяет память, то переходы, по которым я смогу вернуться к себе в комнату, есть в нескольких гостевых комнатах дальше по коридору. Гости из Лидвании должны сейчас присутствовать на балу в полном составе. А для смены караула еще не время. Впрочем, сами гвардейцы довольно-таки регулярно выпрыгивают в одном исподнем из окон различной степени высоты, и есть некоторый шанс, что, по крайней мере, из солидарности не предадут историю огласке. Кроме того, понятие чести у гвардейцев обострено, чего, к сожалению, нельзя сказать о многих из приближенных ко двору. Мысль о том, что этот самый кодекс чести не позволяет дворянину оставить даму в беде, несколько приободрила, и я выскользнула в коридор.

Поминутно оглядываясь, я достигла одной из подходящих для моих целей комнат. Нервничая из-за предстоящего взлома, я в очередной раз пожалела об отъезде Дель. Вообще-то, мы старались лишний раз не привлекать ее к нашим задумкам. По многим причинам, основной из которых являлось фамильное благоразумие подруги. Мы с Алиской гордились этим благоразумием более, чем сама Дель, и даже более, чем ее мама и весь ее род. К слову, тот же Фаренджер сокрушался, что из нас троих двое были полностью лишены этого достойного качества. Так что нет, впутывать ее мы бы, конечно, не стали, но некоторая помощь не помешала бы. Вот конкретно в этот момент Дель, невзначай прогуливающаяся за дверями с каким-нибудь томиком стихов, была бы очень кстати. Увы, вернется она только через пару недель. И я сильно подозреваю, что подруга отнесется к нашей затее крайне неодобрительно.

Однако все это будет потом, а сейчас придется действовать на свой страх и риск. Я подергала дверную ручку, так и есть, заперта. Время доставать артефакт. Глядя на меня, трудно было предположить, насколько полураздетая девица может быть опасна и даже смертоносна. И тем не менее за корсажем у меня скрывалось немало полезного, в том числе шелковая веревка и оружие.

Артефакт мне дала, разумеется, Алиска. Он, наконец, дождался своего часа, и все, что мне нужно сделать, это только поместить его поближе к замку и активировать. Стилет привычно скользнул в руки. Я навесила магическую отмычку на ручку двери и, поморщившись, уколола палец. Терпеть не могу это делать. Капелька крови, попавшая на артефакт, испарилась, а сам он вспыхнул и затем рассыпался пылью. Я так напряженно вслушивалась, что щелчок отпираемого замка мне показался просто оглушительным. Все-таки Алиска – молодец. Вся эта артефакторная магия – не для меня. Ну да ладно, у каждого свои таланты.

Таланты талантами, но все же придется позаботиться о том, чтобы прибрать за собой. Я достала еще одно изобретение Алиски, похожее на обычную бусину. Перехватила его двумя пальцами и, подставив под него вторую ладонь, раздавила. Сдунула хрустальную пыль на дверь – все, теперь можно не беспокоиться. Следов моего пребывания не найдет никто, разве что магистр Тофинбейл. Правда, искренне сомневаюсь, что Верховный маг станет разбираться с этим лично, так что волноваться не следует.

И в миг, когда я, наконец, поверила, что сегодня мне все удастся, я услышала душераздирающий женский крик. Кричали где-то совсем рядом. Прекрасно понимая, что сейчас коридоры наполнятся стражей, я не мешкая ввалилась в комнату и поскорее закрыла дверь. После чего прижалась к ней ухом, пытаясь расслышать среди топота и ругани, что все-таки произошло. Судя по всему, место происшествия располагалось несколько дальше, поскольку разобрать мне не удалось ничего.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Хорькова читать все книги автора по порядку

Александра Хорькова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская охота отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская охота, автор: Александра Хорькова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x