Александра Хорькова - Королевская охота
- Название:Королевская охота
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александра Хорькова - Королевская охота краткое содержание
Королевская охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Но ведь Сарда – вассал твоего отца, он должен слушаться и тебя! – предположение, которое даже у меня вызывало сомнение.
– Иди и скажи об этом Сарде, – сморщила свой хорошенький носик Алисия. – Он расскажет тебе, что настоящий мужчина не станет слушать безголовую куклу с замашками герцогини.
– Пробовала? – поняла я.
– Сегодня и пробовала, – подтвердила Алисия, заглядывая в фарфоровый чайничек. – Похоже, мы допили весь чай.
– И что же? Тебя отконвоировали в комнаты?
– Не успели. Отец твой только начал развивать тему: а где же его дочь. Он совершенно не поверил в историю про тетради и заподозрил какую-то махинацию. Стал задавать вопросы, почему именно сейчас я решила проникнуть сюда, утром, пока гости дворца отсыпаются или лечатся от похмелья, было бы проще. И в этот момент в кабинет ворвался гвардеец, рыжий такой и ушастый, прямо засилье рыжих, и сообщил, что в старом крыле происходит что-то странное – там кричала женщина, и, похоже, нашли труп.
Я не поверила:
– Это кто это такой смелый из гвардейцев, что решился к вам вломиться через голову командира? – поразилась я.
– Не знаю, – усмехнулась подруга. – Говорю же, рыжий такой, ушастый.
– А… Дерек. Баронет Блэмглоу. Погоди, он же в тебя влюблен. Еще с прошлого сезона. Наверно, воображал себя героем. Если наши отчитывали тебя не стесняясь, то он явно бросился тебя спасать, – я очень живо себе это представила. Впрочем, Дерек был довольно мил, даже насмехаться над его пылом не получалось.
– Ну воображал или нет, но все тут же сорвались в старое крыло, так что все-таки герой, – добродушно отметила Алиска. – Надо поощрить. Влюблен, говоришь? Забавный юноша.
– Дель просила тебя не разбивать мальчику сердце, – решила я напомнить.
– Да? – удивилась она. – Не припоминаю. Посмотрим. Вдруг он разобьет мое?
Я поперхнулась чаем.
– А что? Я очень ранима!
– И обидчива, – пробормотала я, прокашлявшись. – Оставим эту скользкую тему.
– Толком не знаю, что там произошло, но кричала Элоиза, ей на помощь примчались Вальсторп с приятелями.
– И что она там делала? В старом крыле. Ночью. Одна, – это уже была интрига. Я даже на минуту забыла о собственных тревожных обстоятельствах.
– Рыдала над трупом Холстоуна, который оказался немножечко не трупом. Придя в себя, он дал нашей красотке отставку. Что-то вроде: «Я передумал, леди!» После того как его унесли к матушке, она еще долго всхлипывала: «О, мой герой!» Говорят, Вальсторп собирается вызвать его на дуэль. А Холстоун бормотал что-то про Белую леди, и теперь Элоиза всем рассказывает, что это Марисса сделала его сердце ледяным. Твой отец рвал и метал, Фаренджер раздражался и занудствовал, Тофинбейл пытался найти эманации Мариссы. Все были заняты полезным делом, и я отконвоировалась сама: у меня слишком тонкая душевная организация.
– Это была не Марисса – это была я, – призналась как на духу. Похоже, теперь настала моя очередь исповедоваться.
– Прелестно, а что именно ты? – заинтересовалась Алисия. – Выкрала сердце Маркуса, прокляла Вальсторпа и обрекла Элоизу на участь старой девы?
– Как же так? – растерялась я. – Как это все успело произойти? Я просто вышла в галерее, перепутав повороты, он увидел меня в темноте и хлопнулся в обморок! Но когда я уходила, он точно был жив и с сердцем!
– А фрейлины говорят, он сразу упал замертво и был мертв, пока Элоиза не оживила его, но сердце ему вернуть она не смогла. Теперь Вальсторпу придется пожертвовать своим. Очень трагичная история, – поведала подруга, размешивая остывший чай в чашке.
– Это просто анекдот. Могу поклясться, ничего мистического вчера не было, – мне всегда было интересно, как рождаются такие небылицы, и вот я сама спровоцировала такую. Надо же. Забавно.
– И почему-то я тебе даже верю. Очень удачно, что это был именно Холстоун, никто и задумываться не будет о том, что он мог видеть кого-то реального. Так что твое инкогнито не будет раскрыто.
Все-таки Дэль передала нам немного практичности. Права была бы Алисия, но:
– Это как бы немножко не совсем все…
Алиса все еще смаковала пирожное, в то время как я свое уже съела. Никогда так не могла. Я для леди вообще ем неприлично быстро. Нет, на приемах я себя контролирую, но, когда расслаблюсь, съедаю все молниеносно. Мама говорит, я вся в отца. Он тоже вяло ковыряется в тарелке только на публике, дома же ест по-солдатски. Мы частенько заканчиваем ужин уже вдвоем с мамой.
– Меня все же видели, – пришлось признаться. Я уже решилась рассказать все. В конце концов, это действительно ее касается.
– Кто? Тебя узнали?
Тут я даже и не представляла, как ответить.
– Не думаю… На мне была маска. Не знаю, кто-то из лидванцев. Клара постарается узнать.
– Ну, вчера все были в масках. Думаю, он уже забыл, что видел тебя.
– Не уверена, мне кажется, я была незабываема…
– Но он же не видел твоего лица. Полагаю, при встрече он тебя не узнает, в чем же дело?
– Я думаю, ему запомнились мои панталоны.
У Алиски пирожное сорвалось с вилки и упало в тарелку.
– Прости, что? Зачем ты задрала юбки?
Видимо, я действительно ее шокировала, если она задала такой вопрос.
– Да не задрала, я их сняла!
– Э… при каких обстоятельствах?
Тут я покраснела:
– При нем…
Пауза. Алиса, глядя на меня во все глаза, аккуратно положила вилку на блюдечко.
– Внимательно слушаю.
Вчера мне все это казалось ужасно страшным, сегодня, пока я рассказывала Алиске, – нелепым и смешным.
– Всевышние силы, все самое интересное опять без меня! Я получила клеймо неуча, а ты роковой кокотки. И как он? Молод? Красив? Высок? Брюнет?
– Да я от ужаса толком и не разглядела. Он в кресле сидел. Очевидно, аристократ, вроде брюнет, да какая разница, как он выглядел? Мне бы понять, кто он, и вызволить свою юбку. Не бог весть какой компромат, но Фаренджер знает про мою страсть к кистонскому шелку и быстро сопоставит дважды два. И получу я от него тоже дважды, – в этом я была уверена, не первый год знаем главу Тайной канцелярии. – И за авантюру, и за поддержку контрабанды.
– Что значит «какая разница»? – изумилась подруга. – Дель бы сказала, что в нашем возрасте встретить незнакомого приличного мужчину шансов крайне мало!
– Да уж куда как приличного! Он украл мою юбку! Я утром отправила Клару разузнать. Она сказала, что горничным ничего не передавали, и в комнате они тоже ничего не нашли.
– Каков мерзавец! – восхитилась Алисия. – Ну не носить же он ее будет! И если бы она попала к Фаренджеру, мы были бы уже в курсе: считать, чьи заклинания прочности на ней, он бы точно смог. Ты бы уже сейчас оправдывалась в его кабинете.
– Зато наш незнакомец поинтересовался у горничных, много ли модных гостеприимных леди при дворе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: