Александра Хорькова - Королевская охота

Тут можно читать онлайн Александра Хорькова - Королевская охота - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александра Хорькова - Королевская охота краткое содержание

Королевская охота - описание и краткое содержание, автор Александра Хорькова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Если юная леди – дочь бывшего Главы Тайной канцелярии, интриги у неё в крови, а приключения неизбежны. Но невинная шалость разворошила осиное гнездо, и на свет вылезли тайны, чьи корни уходят на столетия назад. Каждая разгадка порождает новые вопросы. Кому довериться, если все вокруг вызывают подозрения? Чтобы распутать этот клубок, Амелии нужно избавиться от старых обид и встретиться с прошлым лицом к лицу. Враг ли ей тот, кого она вычеркнула из жизни? Начало приключений леди Бранхерст. Первая часть дилогии.

Королевская охота - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Королевская охота - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Хорькова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Но ведь Сарда – вассал твоего отца, он должен слушаться и тебя! – предположение, которое даже у меня вызывало сомнение.

– Иди и скажи об этом Сарде, – сморщила свой хорошенький носик Алисия. – Он расскажет тебе, что настоящий мужчина не станет слушать безголовую куклу с замашками герцогини.

– Пробовала? – поняла я.

– Сегодня и пробовала, – подтвердила Алисия, заглядывая в фарфоровый чайничек. – Похоже, мы допили весь чай.

– И что же? Тебя отконвоировали в комнаты?

– Не успели. Отец твой только начал развивать тему: а где же его дочь. Он совершенно не поверил в историю про тетради и заподозрил какую-то махинацию. Стал задавать вопросы, почему именно сейчас я решила проникнуть сюда, утром, пока гости дворца отсыпаются или лечатся от похмелья, было бы проще. И в этот момент в кабинет ворвался гвардеец, рыжий такой и ушастый, прямо засилье рыжих, и сообщил, что в старом крыле происходит что-то странное – там кричала женщина, и, похоже, нашли труп.

Я не поверила:

– Это кто это такой смелый из гвардейцев, что решился к вам вломиться через голову командира? – поразилась я.

– Не знаю, – усмехнулась подруга. – Говорю же, рыжий такой, ушастый.

– А… Дерек. Баронет Блэмглоу. Погоди, он же в тебя влюблен. Еще с прошлого сезона. Наверно, воображал себя героем. Если наши отчитывали тебя не стесняясь, то он явно бросился тебя спасать, – я очень живо себе это представила. Впрочем, Дерек был довольно мил, даже насмехаться над его пылом не получалось.

– Ну воображал или нет, но все тут же сорвались в старое крыло, так что все-таки герой, – добродушно отметила Алиска. – Надо поощрить. Влюблен, говоришь? Забавный юноша.

– Дель просила тебя не разбивать мальчику сердце, – решила я напомнить.

– Да? – удивилась она. – Не припоминаю. Посмотрим. Вдруг он разобьет мое?

Я поперхнулась чаем.

– А что? Я очень ранима!

– И обидчива, – пробормотала я, прокашлявшись. – Оставим эту скользкую тему.

– Толком не знаю, что там произошло, но кричала Элоиза, ей на помощь примчались Вальсторп с приятелями.

– И что она там делала? В старом крыле. Ночью. Одна, – это уже была интрига. Я даже на минуту забыла о собственных тревожных обстоятельствах.

– Рыдала над трупом Холстоуна, который оказался немножечко не трупом. Придя в себя, он дал нашей красотке отставку. Что-то вроде: «Я передумал, леди!» После того как его унесли к матушке, она еще долго всхлипывала: «О, мой герой!» Говорят, Вальсторп собирается вызвать его на дуэль. А Холстоун бормотал что-то про Белую леди, и теперь Элоиза всем рассказывает, что это Марисса сделала его сердце ледяным. Твой отец рвал и метал, Фаренджер раздражался и занудствовал, Тофинбейл пытался найти эманации Мариссы. Все были заняты полезным делом, и я отконвоировалась сама: у меня слишком тонкая душевная организация.

– Это была не Марисса – это была я, – призналась как на духу. Похоже, теперь настала моя очередь исповедоваться.

– Прелестно, а что именно ты? – заинтересовалась Алисия. – Выкрала сердце Маркуса, прокляла Вальсторпа и обрекла Элоизу на участь старой девы?

– Как же так? – растерялась я. – Как это все успело произойти? Я просто вышла в галерее, перепутав повороты, он увидел меня в темноте и хлопнулся в обморок! Но когда я уходила, он точно был жив и с сердцем!

– А фрейлины говорят, он сразу упал замертво и был мертв, пока Элоиза не оживила его, но сердце ему вернуть она не смогла. Теперь Вальсторпу придется пожертвовать своим. Очень трагичная история, – поведала подруга, размешивая остывший чай в чашке.

– Это просто анекдот. Могу поклясться, ничего мистического вчера не было, – мне всегда было интересно, как рождаются такие небылицы, и вот я сама спровоцировала такую. Надо же. Забавно.

– И почему-то я тебе даже верю. Очень удачно, что это был именно Холстоун, никто и задумываться не будет о том, что он мог видеть кого-то реального. Так что твое инкогнито не будет раскрыто.

Все-таки Дэль передала нам немного практичности. Права была бы Алисия, но:

– Это как бы немножко не совсем все…

Алиса все еще смаковала пирожное, в то время как я свое уже съела. Никогда так не могла. Я для леди вообще ем неприлично быстро. Нет, на приемах я себя контролирую, но, когда расслаблюсь, съедаю все молниеносно. Мама говорит, я вся в отца. Он тоже вяло ковыряется в тарелке только на публике, дома же ест по-солдатски. Мы частенько заканчиваем ужин уже вдвоем с мамой.

– Меня все же видели, – пришлось признаться. Я уже решилась рассказать все. В конце концов, это действительно ее касается.

– Кто? Тебя узнали?

Тут я даже и не представляла, как ответить.

– Не думаю… На мне была маска. Не знаю, кто-то из лидванцев. Клара постарается узнать.

– Ну, вчера все были в масках. Думаю, он уже забыл, что видел тебя.

– Не уверена, мне кажется, я была незабываема…

– Но он же не видел твоего лица. Полагаю, при встрече он тебя не узнает, в чем же дело?

– Я думаю, ему запомнились мои панталоны.

У Алиски пирожное сорвалось с вилки и упало в тарелку.

– Прости, что? Зачем ты задрала юбки?

Видимо, я действительно ее шокировала, если она задала такой вопрос.

– Да не задрала, я их сняла!

– Э… при каких обстоятельствах?

Тут я покраснела:

– При нем…

Пауза. Алиса, глядя на меня во все глаза, аккуратно положила вилку на блюдечко.

– Внимательно слушаю.

Вчера мне все это казалось ужасно страшным, сегодня, пока я рассказывала Алиске, – нелепым и смешным.

– Всевышние силы, все самое интересное опять без меня! Я получила клеймо неуча, а ты роковой кокотки. И как он? Молод? Красив? Высок? Брюнет?

– Да я от ужаса толком и не разглядела. Он в кресле сидел. Очевидно, аристократ, вроде брюнет, да какая разница, как он выглядел? Мне бы понять, кто он, и вызволить свою юбку. Не бог весть какой компромат, но Фаренджер знает про мою страсть к кистонскому шелку и быстро сопоставит дважды два. И получу я от него тоже дважды, – в этом я была уверена, не первый год знаем главу Тайной канцелярии. – И за авантюру, и за поддержку контрабанды.

– Что значит «какая разница»? – изумилась подруга. – Дель бы сказала, что в нашем возрасте встретить незнакомого приличного мужчину шансов крайне мало!

– Да уж куда как приличного! Он украл мою юбку! Я утром отправила Клару разузнать. Она сказала, что горничным ничего не передавали, и в комнате они тоже ничего не нашли.

– Каков мерзавец! – восхитилась Алисия. – Ну не носить же он ее будет! И если бы она попала к Фаренджеру, мы были бы уже в курсе: считать, чьи заклинания прочности на ней, он бы точно смог. Ты бы уже сейчас оправдывалась в его кабинете.

– Зато наш незнакомец поинтересовался у горничных, много ли модных гостеприимных леди при дворе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Хорькова читать все книги автора по порядку

Александра Хорькова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Королевская охота отзывы


Отзывы читателей о книге Королевская охота, автор: Александра Хорькова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x