Dan Wade - True Romance
- Название:True Romance
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Dan Wade - True Romance краткое содержание
Содержит нецензурную брань.
True Romance - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я устал.
– Ещё бы – столько выжрать, – заметил я.
– Нет, ты не понял, – он заелозил на табурете, поворачиваясь ко мне. Я, подперев голову как Вилли Вонка в исполнении Джина Уайлдера, с ленивым интересом наблюдал за его телодвижениями, разбавленными кряхтением и лёгкой руганью.
– Ты был не прав, Пит, – ткнул он в меня пальцем, устроившись поудобнее.
– В чём?
– Ты сомневался в нас, а я тебя уверял, что всё получится. Но тогда мы делили шкуру ещё неубитого зверя. Когда пошли первые трудности, – Дэвид разочарованно покачал головой, – я стал сомневаться, я испугался, я слился. Оказался ни на что не годным куском…
– Ты вдохновил меня, – сказал я.
– Вот, – он поднял палец. – Это верно. Ты перехватил эстафету у меня и сам рулил группой, пока к тебе на помощь не пришёл Лиам. Ты написал большую часть песен. Ты тормошил и пинал нас. Ты верил в нас. Это ты добился успеха. Того, в котором сам когда-то сомневался. Забавно, да? Ты заблуждался, но в итоге всё обернулось к лучшему. А мы поменялись местами, и я оказался на вторых ролях.
Когда-то Дэвид убедил меня в том, что это наше предназначение – сотворить музыку, поменяющую если не мир, то саму музиндустрию и стать кумирами миллионов. Я поддался его доводам, всё моё нутро отчаянно сопротивлялось по какой-то странной причине, но я переборол себя и согласился, что по крайней мере попробовать, безусловно, можно, а дальше – как получится. Получилось то, что получилось.
– Вот мы – на вершине чартов. Собираем стадионы. Хорошо живём, – задумчиво продолжил рассуждения Дэвид. – Но такой ценой. Постоянно впахивать, крутиться, вертеться…
– Как и везде, – заметил я.
– Не-а, – не согласился Дэвид. – Есть и попроще работёнки…
– Ты же сам этого хотел, – я не знал к чему он клонит. И понять не мог. Намекает на что-то? Или просто жалуется?
– Знаешь, я так устал… – снова начал Дэвид. – Иногда я даже мечтаю, чтобы именно твой негативный вариант развития событий оказался верным, и всё было бы как прежде.
– Прежде? А что было прежде? – уточнил я.
– Мы были обычными парнями. И оставались бы ими. Закончили бы колледжи. Ты-то уж точно. Завели бы семьи. Растили пивные животы и тупели бы перед ящиком. По субботам ходили бы на матчи по футболу и на концерты. А по воскресеньям – в церковь. Чёрт, вот когда ты последний раз был в церкви, Пит?
– На твоей свадьбе, три недели назад, помнишь о ней? – я указал на кольцо на его руке.
Дэвид рассмеялся.
– Точно!
– Какие у тебя соображения о нашей жизни… Хорошо тебя вштырило, Дэйв, – сказал я и добавил, обращаясь уже к бармену. – Отменное пойло здесь подают.
Тот, полируя очередной стакан, кивнул.
– Мы должны были стать никем, – подытожил кузен. – Но стали…
Он замялся.
– Легендами, – отозвался я. Нескромное предположение. – Полубогами для них, – и обвёл рукой гудящих фанов вокруг.
– Эх, Пит, как мне нравится эта твоя манера! – вроде как восхитился Дэвид. – Ты умеешь подобрать такие слова!..
– Знаю, – без излишней скромности заметил я. – И именно поэтому я – тот, кто есть сейчас.
– Но ты не выглядишь шибко довольным этим обстоятельством. Своим успехом, – заметил Дэвид как бы невзначай.
– Быть довольным собой – самое скверное, что только можно сделать. Это же верный путь в никуда и даже более того – к деградации. К чему развиваться, для чего улучшать себя, будь ментально или же физически, когда тебя в себе и вокруг всё устраивает?
Оставаться голодным, стремиться к новым высотам, завоёвывать, а не довольствоваться, теми объедками, которые оставляют после себя прочие – вот что действительно важно. Это и есть смысл моей запутанной жизни – тернистым и неизведанным путём прийти к заветной цели. К той, которую жаждешь больше всего.
Дэвид согласно покивал – мол, ну да, ну да – а потом вдруг встрепенулся:
– Погоди-ка! Которую жаждешь больше всего… Добиваться, а не довольствоваться тем, что есть… Значит – Аманда?..
– Именно так, – подтвердил я. – Ещё бы. Конечно. Всегда.
Дэвид нахмурился:
– Но… ведь не добился? Верно?
– Верно.
– Выходит, всё было зря?
– Спасибо за твой такт, Дэвид.
– Эй, я вовсе…
– Разумеется. Не хочется признавать, но, возможно… Не хочется сомневаться, но, чёрт…
Я тряхнул головой.
– Извини, старик, сказал же, – виновато откликнулся Дэвид.
– Ещё спроси, кем я себя чувствую после всего этого, – проворчал я.
– А кем ты себя чувствуешь?
Подумав, я выдал:
– Словно грёбаный Марио я всё отпущенное мне время страдал всяким дерьмом и гнался за этой стервой. А в итоге лишь застыла душа от её холодного «нет». Жизнь – боль.
– Может быть… – согласился Дэвид. – У каждого из нас есть такие истории, от которых тошно на душе… Но неужели у тебя никогда не было… болеутоляющего? – для в дым пьяного мой родственничек выдавал на удивление интересные тропы.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Amazin' Grace ©2019
2
ISS– International Space Station (Международная космическая станция)
3
«Бронкос»– «Денвер Бронкос», профессиональный клуб по американскому футболу из столицы штата Колорадо
4
«Dust in the Wind»– «Пыль на ветру», песня рок-группы Kansas
5
Мексиканская Стена– Великая Мексиканская Стена, разделяющая границы Соединённых Штатов Америки и Мексиканских Соединённых Штатов. Возведена в эпоху президентства Дональда Джея Трампа
6
Clarity– «ясность, определённость»
7
ЭМИ– электромагнитный импульс, одно из следствий ядерных взрывов. Выводит из строя электрооборудование и линии связи
8
Bad Blood– «неприязнь, враждебность» (дословно «дурная кровь»), также одноимённый сингл поп-исполнительницы Тейлор Свифт, в котором и повествуется о вражде и проистекающих из неё неразрешимых проблемах
9
Ночь Дьявола– некое подобие праздника накануне Хеллоуина, во время которого подрастающие уголовники занимаются всякого рода вандализмом, в основном – поджогами чужого имущества. Дико котируется в Детройте
10
Divinity– «божественность»
11
Кэнак– сленговое этническое прозвище канадцев
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: