Элиза Полуночная - Сила способная изменить мир. Предназначение

Тут можно читать онлайн Элиза Полуночная - Сила способная изменить мир. Предназначение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Элиза Полуночная - Сила способная изменить мир. Предназначение краткое содержание

Сила способная изменить мир. Предназначение - описание и краткое содержание, автор Элиза Полуночная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Небольшой остров, встретившийся во время путешествия, таит в себе больше загадок, чем Аньюриэль могло показаться на первый взгляд. Чей голос она постоянно слышит? Что ищут пираты под предводительством ведьмы? Правда ли то, что на острове сокрыт осколок Ковчега? И как жить дальше, если теперь рост всего пара сантиметров и убить может даже пчела? Тортоик приготовил много сюрпризов для того, кому предназначено прикоснуться к силе Первозданного Света.

Сила способная изменить мир. Предназначение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сила способная изменить мир. Предназначение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элиза Полуночная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Наверное, – она пожала плечами, не зная что можно ответить.

Да и что вообще можно ответить тому, у кого ты планируешь забрать едва появившийся смысл жизни. Если в глубине острова и в правду сокрыт осколок Ковчега, то она должна будет забрать его и отнести в Тризион. Там демоны не смогут его найти. Возможно это и есть её предназначение. Вот только беда в том, что её миссия и долг идут поперёк с тем, что Пэн считает своим предназначением. Спасая Акрасию, она забирает смысл жизни у нового товарища. Странная печаль свернулась в груди. Ведь Пэн сам вёл её к Ковчегу, ничего не подозревая. Было неимоверно стыдно, но и отступить, отказаться она не могла. Если демоны узнают, что на острове осколок Ковчега, то они просто перебьют всех мококо. Разве могут эти малыши противопоставить хоть что-то тварям из Фетрании?

– И где первый ключ? – она озиралась по сторонам.

– Там.

Пэн указал рукой куда-то вперёд и немного вверх. Анью посмотрела на дерево перед ними, не понимая, где именно. Вполне обычное дерево: раскидистые ветви, густая листва, только растёт ощутимо накренившись над поверхностью земли, практически стелется. Ствол настолько покатый, что по нему можно спокойно идти, особенно таким маленьким существам, как мококо. Единственное что очевидно выбивалось из этой мирной картины – огромный по размерам улей, приросший к дереву, словно гигантская уродливая опухоль. Похожий по цвету на дешевую бумагу, облепленный пчёлами, этот нарост постоянно гудел. Там сновали туда-сюда насекомые, собирая нектар и пыльцу.

– Ты же не хочешь сказать, что ключ в улье с пчёлами? – Анью посмотрела на Пэна, искренне надеясь на отрицательный ответ.

– Да, первый ключ – жало апида.

– Кому в голову пришла идея запихать ключ в улей?!

– Нинав, – не придавая значения её возмущению, пояснил Пэн. – Апиды всегда были верными последователями Нинав, поэтому она доверила им один из ключей.

Куда я только не лезла, но вот в улей…

Она тоскливо обвела взглядом шарообразную громадину, что словно нарыв выступала на поверхности дерева. Пчёл там было много, они ползали по поверхности улья, по коре дерева, сновали туда-сюда в воздухе, не обращая на нежданных гостей внимания. В ветвях повыше обнаружилось ещё несколько ульев поменьше. Думать о том, что будет, если Пэн по какой-то причине не сможет договориться с хранителями ключа, не хотелось. Численный перевес явно был не на их стороне, а при условии что ростом она сейчас лишь немного больше пчёлки, то у них будут проблемы. Причём очень серьёзные. Анью проследила взглядом за пролетевшей прямо у них над головой пчелой, заметив торчащий кончик жала и нервно сглотнула. С учётом соотношения размеров, если её ужалят, то это будет равносильно тому, что воткнут нож.

– Пэн, а ты случаем не прихватил то зелье, чтобы вернуть мне нормальный размер? В полный рост у меня сил больше будет.

– Нет, я как-то не подумал об этом. Ты не волнуйся. У прошлых бургомистров не было проблем с апидами. Хотя уже порядка сотни лет прошло с последнего обхода…

– Так может вернёмся за зельем? – постаралась проявить благоразумие колдунья.

– Да не волнуйся, всё хорошо будет. Кокомо всегда такие нервные? – он уверенно зашагал по стволу в сторону улья.

– Не то что бы все и всегда. Признаю, я сама склонна к необдуманным поступкам, но соотношение сил всегда определяю верно. Сейчас преимущество не на нашей стороне и если вдруг что-то случится, то я не уверена, что смогу защитить нас обоих.

– Да чего бояться?! Апиды никогда прежде не нападали на смотрителей острова, а если мы сейчас вернёмся, то мне влетит от наставника за то, что украл карту. Бургомистр опять запретит мне покидать Моки-Токи и когда я ещё смогу отправиться в такое увлекательное путешествие?

Анью уныло брела по стволу дерева за Пэном. Улей неумолимо приближался и идея паренька с каждым шагом казалось всё бредовей. Неприятное предчувствие скрутилось в груди тугим узлом. В жужжании пчёл, пролетающих мимо, слышалась угроза. Даже Энвиса нервничала. Вблизи улей казался невероятно большим. Он не просто свисал гроздью вниз, а словно прирос к стволу, обволакивая его, почти сомкнувшись вокруг ствола в кольцо. Настолько громадный, что, вероятно, именно он не давал дереву расти вверх, как задумано природой, и постоянно тянул к земле.

Пэн убрал лепесток ромашки себе за пояс и спрыгнул на небольшой бортик, выступающий на стенке улья, аккуратно продвигаясь к одному из отверстий. В тот момент, когда ноги мококо коснулись шероховатой стенки улья, жужжание, до этого бывшее каким-то умиротворенно-ритмичным, переменилось, став хаотичным, раздраженным. Пчёлы жужжали, выражая своё негодование от появления вторженца.

– Пэн, мне кажется, это плохая идея, – она неуверенно топталась неподалёку от улья. – Звук изменился. Такое жужжание неспроста.

– Всё под контролем. Я же смотритель острова, – он улыбнулся, протискиваясь в дыру.

Улей загудел с такой силой, что, казалось, от одного этого звука начал трястись. Рой пчёл поднялся над поляной, спешно возвращаясь в своё гнездо. Соседние ульи тоже задрожали, готовясь вступиться за соседей, если это будет необходимо.

– Его сейчас там убьют, – обреченно произнесла Энвиса.

– А если сунусь следом, то и меня могут…

– А ты стала очень благоразумной.

– Да нет, это уж вряд-ли, – Анью спрыгнула на бортик улья, забираясь внутрь.

Стены оказались сделаны из какого-то полупрозрачного гладкого материала, напоминающего вощёную бумагу. В полумраке улья, эхом отражаясь от стен, разнёсся вопль Пэна. Анью побежала дальше. Мококо не успел уйти далеко: насекомые атаковали его за ближайшим поворотом. Колдунья сбила молнией подлетевшую к нему пчелу, подхватила товарища за руку и рывком подняла его на ноги.

– Они меня даже слушать не стали! Я же смотритель Тортоика! – Пэн с какой-то совершенно детской обидой посмотрел на неё.

– Надо уходить!

– Сначала надо забрать Жало.

– В тебе их сейчас десяток будет, если не больше! – она послала в летящую на них группу пчёл поток пламени.

Около десяти обгорелых трупиков упали на пол. Стенки прохода деформировались от жара, прогибаясь. В глубине улья пчёлы загудели настолько яростно, что стало понятно – мирно им отсюда не уйти. Пэн вообще не производил впечатления возможной боевой единицы. Она здесь совершенно одна против целой армии недружелюбно настроенных насекомых.

Если бы кто-то однажды сказал Аньюриэль, что у неё будут проблемы из-за роя пчёл, то она бы посмеялась над этим фантазёром, ведь ей нужно лишь пальцами щёлкнуть, чтобы сжечь назойливых насекомых. Однако, судьба может шутить лучше, чем кто-либо. Рядом с ней воткнулось в пол нечто похожее на копьё. Следом прилетела ещё пара. Колдунья схватила Пэна за ворот, утягивая в небольшой боковой проход. В то место, где ещё мгновение назад стоял непризнанный смотритель острова, вонзилось ещё одно копьё.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элиза Полуночная читать все книги автора по порядку

Элиза Полуночная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сила способная изменить мир. Предназначение отзывы


Отзывы читателей о книге Сила способная изменить мир. Предназначение, автор: Элиза Полуночная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x