Аля Воронова - Дар Авирвэля
- Название:Дар Авирвэля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-95285-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Аля Воронова - Дар Авирвэля краткое содержание
Мечтательному Артуру повезло попасть в сердце Вселенной – Эвас, населённый существами с большими ушами и совсем разными характерами. Но как некстати, в то же время из тьмы вышло фатальное зло, способное раскрошить мир на составные элементы… Так зачем же Артур подружился с ним – колдуном, которого ненавидят, презирают и боятся все жители этого занятного мира?
Дар Авирвэля - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В какой-то момент чуткий глаз Айвы сумел заметить вдалеке подозрительно знакомую местность. А потом, с ужасом осознав цель их пути, его рука чуть не выпустила из-под себя единственную подстраховку в виде крепкой, но не очень толстой ветки. Пришлось вернуться вниз. На этот раз, движения мужчины отдавали некой робостью и сомнением, но он отказывался показывать их и без того переживающим детям. Только сказал, что знает дорогу, и повёл их вперёд, по маршруту, проложенному маленькими, еле видимыми следами Мерлина. Артур думал, что лишь ему доступно истинное понимание тревог, сразивших мужчину где-то там, наверху. Но Киама очень скоро опровергла подобную самоуверенность, взяв своего наречённого брата за холодеющую от страха руку. В этот момент между ними тремя словно проскочила некая невидимая вспышка, оставившая лишь до и после этого странного момента.
Сколько Артур ни пытался, он так и не сумел добраться до истины: куда убежал его преданный пёс и почему Айва впал, наверняка под властью этого случая, в глубокие раздумья? Мужчина молчал, лишь изредка перебиваясь на топорные ответы, не проясняющие абсолютно ничего. Посему уже через четверть пути подростки решили избавить себя от ненужного любопытства. Киама замолкла и шла рядом с братом, крепко сжимая его ледяную руку. Артур же, изо всех сил стараясь перебороть могущественный интерес, постоянно шутил и отвлекался на ординарные детали природы: на поразительных в своей непохожести насекомых, на редких животных, несколько отличающихся от земных, и прочие пустяки. В итоге, он сумел сделать вывод о том, что флора и фауна здешних мест имеет не много общего с флорой и фауной Земли. Тусклые наброски, которые сложно пропустить мимо, связывали оба мира в единую систему.
Прошёл час. Или два. Никто не следил за временем. Только солнце давало ответ на вопрос, сколько часов их троица провела в пути. Но и его вскоре не стало. Ведь, как подобает силам природы, после жары всегда наступают дожди. И этот мир существовал по тем же правилам.
– Серые дни… Как обычно, в начале Авирвэля, – Айва глянул на спутников. – Мы немного задержимся.
Артур хотел спросить, что это значит. Но вскоре увидел всё своими глазами.
Тучи скрыли за собой последний жёлто-белый просвет, и лес погрузился в тоску и свежесть. Ветер затрещал над кронами, погоняя их то в одну, то в другую сторону, и открытые руки Артура покрылись мурашками. Лёгкий холодок остудил тёплые джинсы и пробрался в ноги, образуя не самые приятные ощущения. Только берцы остались на страже внутреннего тепла своего хозяина, и никакая грязь не смела нарушить это блаженство. Но совсем иные эмоции окружили Киаму: её лёгкая одежда, совершенно не подходящая для походов и странствий, развевалась на ветерке и раскрывала перед ним её тонкие ноги и руки. Украшения звенели и бренчали в такт дуновениям, но от этого не становилось легче. Бьющийся друг о друга металл дал понять, что ветер нарастает с каждой прошедшей минутой. И даже одетому Айве через какое-то время стало не по себе. Он съёжился, прознав о наступающем холоде, и глянул на подопечных: два дёргающихся комочка плелись следом, совершенно потерявшись в своих согревающих мыслях. Но всё, чем сумел помочь мужчина в этот трудный час, – курткой, заботливо протянутой излюбленной подруге. Хоть один из них перестал дрожать, как вибрирующий телефон.
Когда хлынул дождь, пришлось притормозить. Айва объяснил, что в дождь очень легко подхватить воспаление лёгких, да и следы, сколько ни пытайся, всё равно растают. Он подвёл детей под невысокое дерево, подходящее на роль зонта почти идеальным образом, и приказал ждать здесь. Спорить было бессмысленно: дождь шёл сильный, почти перешедший в разряд ливня, и идти под таким – явный признак идиотизма. Потому Артур присел на чуть мокрую траву, жмясь от стужи, и уставился на листву спасительного дерева. Его вновь поразили мысли о Мерлине, о его странном поведении и всём том, что им удалось пережить за столь краткий срок. Но эти вечные измышления прервала севшая поблизости Киама. В её глазах горел интерес, но она не стремилась выплеснуть его. Лишь глядела на юношу, упиваясь этим, и будто ждала, когда он задаст вопрос первым. Так и получилось. Он повернул понурую голову, зыркнул несколько по-лисьи, и развязал невольный диалог:
– Ты хочешь обратно?
– Да, – лаконичный ответ нисколько не помог ситуации.
– Наверное, потому что тебя воспитывали в роскоши…
– Наверное, – вновь затянулось молчание. – А скажи, почему тебе так нужен этот твой пёс?
– Как? Он ведь мой друг! Он… он жизнь мне спас. Дважды!
– Он же просто пёс. У нас тоже есть такие, но они… больше. И я не знаю ни одного эльрина, который бы назвал своего пса «спасшим чью-то жизнь». Они же просто животные!
– Просто или не просто, но он особенный зверь. Сначала вытащил меня из постоянной меланхолии, а потом… всё это, в общем. Если бы не он – я бы не оказался здесь! Жил бы в своём людском мире без магии, как все, и ничего бы не узнал. А теперь я знаю, что существует народ с коровьими ушами! – он усмехнулся, указывая на собственное ухо. – Вы ведь такие клёвые! Не то что люди…
– Почему?
– Ну… у вас уши, у вас нет технологий… и всякое такое. Ну не важно! Главное – вы отличаетесь, и у вас есть магия. Я уверен, что вы даже драконов где-то прячете!
– Ох… драконы… – её реакция несколько смутила юношу. Он вопросительно глянул на собеседницу, но та будто и не заметила. Лишь вернулась к прошлой теме разговора. – Я знаю песню про одного пса, который стал волком. Очень красивая, и мелодия у неё тоже красивая… Когда у Айвы появится та палка с дырочками… не помню названия… – обязательно спою! Там история про такую же дружбу, как у тебя с твоим псом. И про побег тоже строчки есть, и про спасение жизней… В общем, надо будет как-нибудь дать тебе послушать это, – она мило улыбнулась и повернулась к задумчивому мужчине, что стоял неподалёку и глядел на чащу. – Эй, Айва! Ты сделаешь тот простой инструмент, на котором часто играл мне? Я хочу спеть Артуру ту красивую песню про Э́йвазин Гув!
– Ах… Да, красивая песня. Но у нас нет времени, чтобы делать флейту. Дождь скоро приостановится, и тогда нам придётся идти дальше. Мне хочется верить, что твой пёс, Артур, не приведёт нас к гибели. Иначе… мне придётся убить его.
– Я верю, что Мерлин не способен на предательство! Он же пёс, а не человек, – Артур нахмурился, дабы выглядеть серьёзнее. – Думаю, он спрятался где-нибудь и ждёт, когда я найду его. Он же такой трус, когда меня нет рядом… Но если даже он приведёт нас в опасное место – я не позволю убить его. Он мой лучший, мой единственный самый настоящий друг, и я буду стоять за него горой Эверест! Ну, или вашей самой высокой горой… В любом случае, я его не брошу. Я всегда буду на его стороне, даже если зло подчинит его своей воле.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: