Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании

Тут можно читать онлайн Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочие приключения, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Катарина Белл - Сочельник в Трансильвании краткое содержание

Сочельник в Трансильвании - описание и краткое содержание, автор Катарина Белл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В преддверии праздников случаются чудеса! Вот и Софи попала в сказку. Ее мечта о женихе, красивом доме, приключениях и самореализации сбылась! Вот только сбылась мечта самым неожиданным способом. От приключений захватывает дух, красивый дом утонул в интригах, женихом вообще стал вампир! А самореализация превратилась в настоящий магический карнавал.

Сочельник в Трансильвании - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сочельник в Трансильвании - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Катарина Белл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Восторг первого полета сложно описать словами. Это ни с чем не сравниться! Впечатления даже ярче первого поцелуя! Я визжала теперь уже от восторга! Небо окрасилось волшебными красками алого заката. Вокруг меня неспешно кружили удивленные снежинки. А я хохотала так, словно все дела переделала, пару нашла, мир спасла, и вот теперь планирую только летать и веселиться!

Внезапно я почувствовала, что моя магия меня предательски покинула! Точнее, просто отказалась поддерживать мой полет! Я полетела вниз, теперь уже визжа от страха.

– Как я понимаю, ты нашла источник магии? – коврик успел меня подхватить и теперь довольно шуршал ворсинками, унося меня обратно в сторону замка.

Кто есть кто

– Софи, если мне придется так каждый вечер тебя будить, то я потребую увеличить мне жалование! – Роби возмущенно стащил с меня одеяло, а я запустила в него подушкой.

– Отстань! – рычала я.

– Ты чем днем занималась?! Столько спать просто невозможно! Софи, ты практически всю прошлую ночь была предоставлена сама себе. Когда же ты наотдыхаешься уже?! – возмущался дух.

Что я могла возразить? Не посвящать же Роби в подробности моей дневной жизни. Дух не вызывал у меня такого доверия. Да и коврик рекомендовал не обсуждать наши занятия ни с кем более.

В свете открывшихся мне днем подробностей, я все больше опасалась за свою безопасность. Если мир, из которого я пришла, и мир, в котором я нахожусь, параллельны и не должны были пересекаться, то возникает вполне резонный вопрос – что же случилось? Что вызвало аномалию? Кроме того, что случилось с моим двойником в этом мире, и куда пропал двойник моей истинной пары?! Голова крутом! Все по порядку. Для начала мне необходимо научиться управлять своей магией, которая, кстати говоря, оказалась с характером. При этом, никто не отменял испытания, которое мне предстоит пройти вместе с этим заносчивым лордом Грандером. В процессе прохождения испытания, передо мной стоят две задачи: я не должна обнаружить в себе иномирянку, а также сохранить свою жизнь. Это я не беру в расчет то, что и само испытание как-нибудь надо бы сдюжить.

– София! Честное слово, это просто неприлично с твоей стороны! – вернул меня в волшебную действительность Роби. – Даю тебе час на сборы.

– Ладно! – фыркнула я, запуская в духа еще одну подушку.

– Неужели я и это должен терпеть?! – Роби закатил глаза, щелкнул пальцами и исчез.

После дневных приключений все мое тело изнывало от усталости и боли. Все же мои акробатические этюды не прошли даром. Я обнаружила на теле синяки и ссадины. Видимо, поцарапалась о ледяную корку, вылетая из пещеры. Эх!

Контрастный душ несколько помог реанимировать и тело, и сознание. Даже голова прояснилась. Я натерла себя какими-то благоухающими маслами и вернулась в спальню.

– Добрый вечер, леди, – Мари присела в глубоком реверансе.

– Привет, – небрежно кинула я. – Мари, вот эти все церемонии ни к чему, – заявила я.

Лицо служанки вытянулось, девушка побледнела и упала на колени. Я такой реакции никак не ожидала.

– Простите, леди, – запричитала девушка.

– Мари, – быстро прервала ее я, – на все это нет времени. Помоги мне подобрать наряд для первого испытания. Я спешу!

– Но…

– Быстрее, Мари! – скомандовала я. – Быстрее! – кто знает, вдруг эта впечатлительная девица опять бледнеть начнет.

– Как прикажете!

Мари рванула к шкафу, выудила из кучи тряпья одиозное до предела платье и любовно расправив покрывало, начала собирать мой будущий наряд. Итак, платье состояло из черного корсета и короткой юбки, цвет котором перетекал от золотого внизу до черного у пояса. Мне показалось, что настолько короткое платье будет только мешать. Это ж ни присесть, ни наклониться, спокойно не получится! Благо, Мари укомплектовала наряд черным плащиком с золотой подкладой, который был значительно длиннее платья, а также весьма удобными на вид черными сапожками на изящной танкетке.

– Прошу, леди.

Мари помогла мне облачиться во все это. Только с плащом не торопилась.

– Ваши волосы, – Мари мялась в нерешительности. – Надо поправить, так нельзя.

Я в упор не представляла, что не нравится моей горничной, но решила не спорить, и уверено уселась в кресло. Девушка быстро распустила мой любимый пучок и принялась что-то шустро мастерить у меня на голове. Признаюсь, было очень приятно. Я не люблю, когда меня, а тем более моих волос касаются посторонние руки. Но пальчики Мари настолько невесомо порхали по моей шевелюре, что я даже глаза закрыла от удовольствия.

– Готово, леди.

Девушка опустила глаза и отступила в сторону. Я ощупала свою прическу. Судя по ощущениям, Мари успела нагородить мне нечто весьма замысловатое. В любом случае, теперь мои волосы были аккуратно подняты вверх, собраны в тугую прическу, которой я бы с удовольствием полюбовалась, но в этом треклятом замке зеркал нет!

–Готова? – Роби нарисовался посреди комнаты. – О! Надо же!

Дух замер с открытым ртом. Так, пока моя неземная красота лишила Роби дара речи, надо успеть установить границы.

– Роби, – невозмутимо начала я, кутаясь в плащ. Мари поспешно покинула мои покои. – У меня к тебе требование.

– Какое? – дух все еще разглядывал меня.

– Не смей появляться в моих покоях без стука! Мне это не нравится!

– Софи! Запретить мне что-либо может только хозяин дома. Ты что-то скрываешь?

– То есть, только лорд Грандер может добиться от тебя такой мелочи? – игнорировала я вопрос духа.

– Именно, Софи. Прекрасно, кстати, смотришься. Я не ожидал даже, что ты…

– Веди, – перебила я Роби. – Мы вроде бы опаздываем.

Дух возмущенно фыркнул, но перенес меня прямо в кабинет моей потенциальной истинной пары. Интересно, ведь бывают же ошибки? Вдруг этот зазнайка-лорд все же моя пара?!

Лорд Грандер ждал нас при полном параде. Черный фрак, черная бабочка и золотистая рубашка. Надо же! Наши наряды удивительно сочетались.

– Лдеи Софи, – легкий поклон.

– Лорд Грандер, – я вернула приветствие.

– Надо же! – усмехнулся дух.– Все же угадали с цветами.

– В смысле? – не поняла я.

– Софи! – Роби всплеснул руками. – Если бы ваши наряды не сочетались, то вашу пару не допустили бы до участия в испытании.

– А есть еще участники? – поинтересовалась я.

– В этом году участвуем только мы, – холодно пояснил мой почти истинный кусок льда. – Вам полагается знать такие тонкости, леди.

– А вам полагается поддерживать меня, раз уж выбрали! – не удержалась я от колкости.

– Я вас не выбирал! – возмутился лорд.

– Странная вы парочка, – усмехнулся дух. – Итак, первое испытание. Генри, держи, дух протянул лорду запечатанный свиток. – Успехов, – дух щелкнул пальцами и исчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Катарина Белл читать все книги автора по порядку

Катарина Белл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сочельник в Трансильвании отзывы


Отзывы читателей о книге Сочельник в Трансильвании, автор: Катарина Белл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x